TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALANCE [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

valance: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cantonnière : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

double valance: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour de lit double : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bed valance: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Theatre and Opera
  • Scenic Design
DEF

A border across the width of the stage behind the asbestos curtain, used to provide part of the decorative frame.

DEF

A border or similar drapery which is hung above the front curtain to conceal the flies ...

Français

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Théâtre et Opéra
  • Scénographie
DEF

Tenture fixe ou décoration peinte sur châssis destinée à dissimuler la partie inférieure du cadre de scène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salas e instalaciones para espectáculos
  • Teatro y Ópera
  • Escenografía
DEF

Faja de tela en forma de festones que se pone en lo alto de las cortinas como adorno y para disimular las barras, anillas, etc.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
DEF

The maximum number of univalent atoms (originally hydrogen or chlorine atoms) that may combine with an atom of the element under consideration, or with a fragment, or for which an atom of this element can be substituted.

CONT

Ion exchange materials are insoluble solid granules ... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification.

OBS

The concept of valence has been interpreted by different models and theories in theoretical organic chemistry: the valence bond configuration mixing model (VBCM); the valence bond theory (VB); the valence-shell-electron-pair repulsion theory (VSEPR). [Source: "Pure and Applied Chemistry", Vol. 71, 1999, pages 1919-1981).] More work has defined the valence in terms of "non-active valence electrons", "active valence nucleons", "chemically active valence electrons", "chemically active (valence) and inert (core) electrons" and "active valence orbitals".

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Nombre maximal d'atomes univalents (originalement des atomes d'hydrogène ou de chlore) qui peuvent se combiner avec un atome de l'élément considéré, ou avec un fragment ou pour lequel un atome de cet élément peut être substitué.

CONT

Alors que le neptunium, comme ses voisins dans la classification périodique des éléments, uranium et plutonium, possède de multiples états de valence relativement stables en milieu nitrique : Np(IV), Np(V), Np(VI), l'américium et le curium se caractérisent, comme les terres rares, par une valence III très stable sinon unique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física atómica
DEF

Número representativo de la proporción en que un átomo es susceptible de combinarse con otros átomos; depende en general del número y la disposición de los electrones de la capa electrónica externa del átomo, llamada «capa de valencia» («valence shell»).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
  • Architectural Elements
DEF

A decorative frame at the top of a window that conceals the tops of curtains.

CONT

Curtain box at Harewood House, designed by Robert Adam.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
  • Éléments d'architecture
DEF

niche réservée dans la maçonnerie, ou encadrement en bois pour loger des rideaux.

DEF

cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cortinas y persianas
  • Elementos arquitectónicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

rear valance panel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Pièce profilée aérodynamique montée sous le pare-chocs arrière et servant à améliorer l'aérodynamisme d'un véhicule.

OBS

jupe arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
DEF

A short usually shaped or pleated drapery or a short wood or metal frame used as a decorative heading to conceal the top of curtains and fixtures.

CONT

A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

Bande de tissu encadrant le haut d'une fenêtre et masquant la tête des rideaux.

OBS

Boîte à rideaux : cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière.

OBS

En anglais, en général, la «valance» est faite soit en tissu, soit avec un matériel dur (du bois ou du métal) recouvert de tissu. Côté langue française, la «cantonnière» est toujours en tissu. La plupart des ouvrages consultés spécifient que la «cantonnière» est une draperie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
DEF

A short decorative drapery for a shelf edge or for the top of a window casing.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

Lambrequin. Étoffes pendantes et découpées en festons, souvent ornées de franges et de glands, [...] qui surmontent les rideaux d'une fenêtre.

CONT

Lambrequin de toile, de velours; lambrequins à franges et à glands. Ce salon avait aux fenêtres des rideaux de vieux lampas rouge à lambrequins, et relevés par des cordons de soie [...].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
OBS

With rod-pocket top and bottom. Requires 2 curtain rods. 2" heading above rod-pocket.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
OBS

With 2" heading above rod-pocket.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting Fixtures
DEF

Lighting system comprising light sources shielded by a panel parallel to the wall at the top of a window.

Français

Domaine(s)
  • Luminaires
DEF

Dispositif d'éclairage fixé au-dessus d'une fenêtre et comprenant des lampes masquées par un bandeau parallèle au mur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

valance light (ceiling)

Terme(s)-clé(s)
  • valance light ceiling
  • ceiling valance light
  • ceiling light

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

liseuse de plafond (à faisceau orienté)

Terme(s)-clé(s)
  • liseuse de plafond à faisceau orienté

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :