TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALANCE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- valance
1, fiche 1, Anglais, valance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valance: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - valance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cantonnière
1, fiche 1, Français, cantonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cantonnière : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - cantonni%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double valance
1, fiche 2, Anglais, double%20valance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
double valance: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - double%20valance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour de lit double
1, fiche 2, Français, tour%20de%20lit%20double
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tour de lit double : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - tour%20de%20lit%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bed valance
1, fiche 3, Anglais, bed%20valance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bed valance: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 3, Anglais, - bed%20valance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour de lit
1, fiche 3, Français, tour%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tour de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 3, Français, - tour%20de%20lit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grand drapery border 1, fiche 4, Anglais, grand%20drapery%20border
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grand drape 1, fiche 4, Anglais, grand%20drape
- swag border 2, fiche 4, Anglais, swag%20border
- valance 1, fiche 4, Anglais, valance
- valence 1, fiche 4, Anglais, valence
- pelmet 3, fiche 4, Anglais, pelmet
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A border across the width of the stage behind the asbestos curtain, used to provide part of the decorative frame. 1, fiche 4, Anglais, - grand%20drapery%20border
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A border or similar drapery which is hung above the front curtain to conceal the flies ... 1, fiche 4, Anglais, - grand%20drapery%20border
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lambrequin
1, fiche 4, Français, lambrequin
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tenture fixe ou décoration peinte sur châssis destinée à dissimuler la partie inférieure du cadre de scène. 1, fiche 4, Français, - lambrequin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Teatro y Ópera
- Escenografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lambrequín
1, fiche 4, Espagnol, lambrequ%C3%ADn
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Faja de tela en forma de festones que se pone en lo alto de las cortinas como adorno y para disimular las barras, anillas, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - lambrequ%C3%ADn
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- valence
1, fiche 5, Anglais, valence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- valency 2, fiche 5, Anglais, valency
correct
- valance 3, fiche 5, Anglais, valance
vieilli
- atomicity 4, fiche 5, Anglais, atomicity
moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of univalent atoms (originally hydrogen or chlorine atoms) that may combine with an atom of the element under consideration, or with a fragment, or for which an atom of this element can be substituted. 5, fiche 5, Anglais, - valence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange materials are insoluble solid granules ... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification. 6, fiche 5, Anglais, - valence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The concept of valence has been interpreted by different models and theories in theoretical organic chemistry: the valence bond configuration mixing model (VBCM); the valence bond theory (VB); the valence-shell-electron-pair repulsion theory (VSEPR). [Source: "Pure and Applied Chemistry", Vol. 71, 1999, pages 1919-1981).] More work has defined the valence in terms of "non-active valence electrons", "active valence nucleons", "chemically active valence electrons", "chemically active (valence) and inert (core) electrons" and "active valence orbitals". 7, fiche 5, Anglais, - valence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valence
1, fiche 5, Français, valence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- atomicité 2, fiche 5, Français, atomicit%C3%A9
nom féminin, moins fréquent
- valence atomique 2, fiche 5, Français, valence%20atomique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d'atomes univalents (originalement des atomes d'hydrogène ou de chlore) qui peuvent se combiner avec un atome de l'élément considéré, ou avec un fragment ou pour lequel un atome de cet élément peut être substitué. 3, fiche 5, Français, - valence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alors que le neptunium, comme ses voisins dans la classification périodique des éléments, uranium et plutonium, possède de multiples états de valence relativement stables en milieu nitrique : Np(IV), Np(V), Np(VI), l'américium et le curium se caractérisent, comme les terres rares, par une valence III très stable sinon unique. 4, fiche 5, Français, - valence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- valencia
1, fiche 5, Espagnol, valencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- atomicidad 2, fiche 5, Espagnol, atomicidad
correct, nom féminin
- valencia atómica 3, fiche 5, Espagnol, valencia%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número representativo de la proporción en que un átomo es susceptible de combinarse con otros átomos; depende en general del número y la disposición de los electrones de la capa electrónica externa del átomo, llamada «capa de valencia» («valence shell»). 4, fiche 5, Espagnol, - valencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
- Architectural Elements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- valance
1, fiche 6, Anglais, valance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vallance 2, fiche 6, Anglais, vallance
correct
- curtain box 3, fiche 6, Anglais, curtain%20box
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A decorative frame at the top of a window that conceals the tops of curtains. 4, fiche 6, Anglais, - valance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Curtain box at Harewood House, designed by Robert Adam. 3, fiche 6, Anglais, - valance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rideaux et stores
- Éléments d'architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boîte à rideaux
1, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
niche réservée dans la maçonnerie, ou encadrement en bois pour loger des rideaux. 2, fiche 6, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière. 3, fiche 6, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cortinas y persianas
- Elementos arquitectónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cenefa
1, fiche 6, Espagnol, cenefa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rear end panel
1, fiche 7, Anglais, rear%20end%20panel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rear skirt 2, fiche 7, Anglais, rear%20skirt
correct
- rear valance panel 3, fiche 7, Anglais, rear%20valance%20panel
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rear valance panel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - rear%20end%20panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jupe arrière
1, fiche 7, Français, jupe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- panneau inférieur arrière 2, fiche 7, Français, panneau%20inf%C3%A9rieur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce profilée aérodynamique montée sous le pare-chocs arrière et servant à améliorer l'aérodynamisme d'un véhicule. 3, fiche 7, Français, - jupe%20arri%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jupe arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - jupe%20arri%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- valance
1, fiche 8, Anglais, valance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vallance 1, fiche 8, Anglais, vallance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short usually shaped or pleated drapery or a short wood or metal frame used as a decorative heading to conceal the top of curtains and fixtures. 1, fiche 8, Anglais, - valance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A group of windows can be unified by a cornice or valance. A cornice is a horizontal band of wood or fabric-covered wood placed across the tops of windows to cover curtain and drapery edges and rod. A valance is similar but is made of a strip of fabric or fabric-covered wood. 2, fiche 8, Anglais, - valance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cantonnière
1, fiche 8, Français, cantonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu encadrant le haut d'une fenêtre et masquant la tête des rideaux. 2, fiche 8, Français, - cantonni%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Boîte à rideaux : cache-tringle en matière plastique ou en bois mouluré permettant d'accrocher une cantonnière. 2, fiche 8, Français, - cantonni%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En anglais, en général, la «valance» est faite soit en tissu, soit avec un matériel dur (du bois ou du métal) recouvert de tissu. Côté langue française, la «cantonnière» est toujours en tissu. La plupart des ouvrages consultés spécifient que la «cantonnière» est une draperie. 3, fiche 8, Français, - cantonni%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deep swagged valance 1, fiche 9, Anglais, deep%20swagged%20valance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lambrequin à larges plis
1, fiche 9, Français, lambrequin%20%C3%A0%20larges%20plis
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cantonnière-lambrequin à larges plis 1, fiche 9, Français, cantonni%C3%A8re%2Dlambrequin%20%C3%A0%20larges%20plis
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lambrequin
1, fiche 10, Anglais, lambrequin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- valance 1, fiche 10, Anglais, valance
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A short decorative drapery for a shelf edge or for the top of a window casing. 1, fiche 10, Anglais, - lambrequin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lambrequin
1, fiche 10, Français, lambrequin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cantonnière-lambrequin 2, fiche 10, Français, cantonni%C3%A8re%2Dlambrequin
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lambrequin. Étoffes pendantes et découpées en festons, souvent ornées de franges et de glands, [...] qui surmontent les rideaux d'une fenêtre. 1, fiche 10, Français, - lambrequin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lambrequin de toile, de velours; lambrequins à franges et à glands. Ce salon avait aux fenêtres des rideaux de vieux lampas rouge à lambrequins, et relevés par des cordons de soie [...]. 1, fiche 10, Français, - lambrequin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cornice valance
1, fiche 11, Anglais, cornice%20valance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
With rod-pocket top and bottom. Requires 2 curtain rods. 2" heading above rod-pocket. 1, fiche 11, Anglais, - cornice%20valance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cantonnière-lambrequin
1, fiche 11, Français, cantonni%C3%A8re%2Dlambrequin
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- matching scalloped valance
1, fiche 12, Anglais, matching%20scalloped%20valance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cantonnière festonnée assortie
1, fiche 12, Français, cantonni%C3%A8re%20festonn%C3%A9e%20assortie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double pouf valance
1, fiche 13, Anglais, double%20pouf%20valance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
With 2" heading above rod-pocket. 1, fiche 13, Anglais, - double%20pouf%20valance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cantonnière à 2 bouffants
1, fiche 13, Français, cantonni%C3%A8re%20%C3%A0%202%20bouffants
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cantonnière à deux bouffants 1, fiche 13, Français, cantonni%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20bouffants
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- matching valance
1, fiche 14, Anglais, matching%20valance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lambrequin assorti
1, fiche 14, Français, lambrequin%20assorti
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tuck valance
1, fiche 15, Anglais, tuck%20valance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cantonnière drapée
1, fiche 15, Français, cantonni%C3%A8re%20drap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- balloon valance
1, fiche 16, Anglais, balloon%20valance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cantonnière marquise
1, fiche 16, Français, cantonni%C3%A8re%20marquise
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- valance lighting
1, fiche 17, Anglais, valance%20lighting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pelmet lighting 1, fiche 17, Anglais, pelmet%20lighting
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lighting system comprising light sources shielded by a panel parallel to the wall at the top of a window. 1, fiche 17, Anglais, - valance%20lighting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Luminaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boîte à rideaux lumineuse
1, fiche 17, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'éclairage fixé au-dessus d'une fenêtre et comprenant des lampes masquées par un bandeau parallèle au mur. 1, fiche 17, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rideaux%20lumineuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- valance panel 1, fiche 18, Anglais, valance%20panel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tablier avant 1, fiche 18, Français, tablier%20avant
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- valance light 1, fiche 19, Anglais, valance%20light
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
valance light (ceiling) 2, fiche 19, Anglais, - valance%20light
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- valance light ceiling
- ceiling valance light
- ceiling light
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- liseuse de plafond 1, fiche 19, Français, liseuse%20de%20plafond
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
liseuse de plafond (à faisceau orienté) 1, fiche 19, Français, - liseuse%20de%20plafond
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- liseuse de plafond à faisceau orienté
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


