TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALIDATION [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A terminology committee composed of members drawn from one or more organizations and mandated to select, define and approve terminology for use within the organization or group of organizations represented.

OBS

validation committee; terminology validation committee: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Comité de terminologie, dont les membres appartiennent à une ou à plusieurs organisations, chargé de choisir et de définir la terminologie à utiliser au sein des organisations représentées.

OBS

comité d'uniformisation terminologique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
DEF

A process used to determine if data are accurate, complete, or meet specified criteria.

OBS

Data validation may include format checks, completeness checks, check key tests, reasonableness checks, and limit checks.

OBS

data validation: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Processus servant à déterminer si des données sont exactes, complètes ou correspondent à des critères spécifiés.

OBS

La validation de données peut comprendre notamment des contrôles de disposition, des contrôles de présence, des vérifications par clés de contrôle, des contrôles de vraisemblance et des contrôles de valeurs limites.

OBS

validation de données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
DEF

Proceso empleado para determinar si los datos son imprecisos, incompletos o no razonables.

OBS

La validación de datos puede incluir control de formatos, control de completitud, pruebas de clave de control, control de razonabilidad y de límites.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

The process of verifying that a method is fit for purpose.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Procédé visant à vérifier qu'une méthode est adaptée à l'objectif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Artificial Intelligence
DEF

A technique to measure the predictive performance of a model.

CONT

Cross-validation is a statistical method used to estimate the skill of machine learning models.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

La validation croisée est une méthode statistique simple et largement utilisée pour la sélection des modèles. Le critère de validation croisée permet d'évaluer la performance d'un modèle à prédire de nouvelles données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

Validation data provides the first test against unseen data, allowing data scientists to evaluate how well the model makes predictions based on the new data.

OBS

validation data; development data: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Les] données de validation [permettent de déterminer quelle] architecture de réseau [...] donne le meilleur score à l'apprentissage [...]

OBS

données de validation; données de développement : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée de validation
  • donnée de développement

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
CONT

Emotional validation is recognizing someone else's feelings or needs without judgment. You don't have to agree with someone's perspective to validate their emotions. You just have to show the person that you understand how they could feel the way they do.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
CONT

La validation émotionnelle consiste à reconnaître les émotions et réactions de l'enfant et à les accepter, en leur accordant de l'importance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Once validation software makes changes to your list, you cannot edit data sources manually in the recipient list dialog. Please make any desired changes before continuing.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

During training, the training dataset is used to train the model. Periodically, data from the validation dataset is fed through the model, and the loss is calculated ... By comparing the training and validation loss (and accuracy, or whichever other metrics are available) over time, you can see whether the model is overfitting.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Le] jeu de données de validation [est] utilisé au cours de la phase d'apprentissage pour contrôler l'évolution de l'erreur de généralisation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Criminal Psychology
  • Criminology
OBS

May 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Psychologie criminelle
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Digital Currency

Français

Domaine(s)
  • Monnaie électronique
DEF

Opération informatique utilisée pour rendre un bloc infalsifiable et le valider à l'aide d'un dispositif d'enregistrement électronique partagé.

OBS

validation de bloc : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The performance of tests to enable a data processing system to recognize entities.

OBS

Example: The checking of a password or of an identity token.

OBS

identity authentication; identity validation: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Exécution de tests permettant à un système informatique de reconnaître des entités.

OBS

Exemple : Vérification d'un mot de passe ou d'une preuve d'identité.

OBS

validation d'identité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Testing and Debugging
OBS

system test, validation and integration facility; STVIF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Test et débogage
OBS

centre de tests, de validation et d'intégration du système : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Information Management Data Base Validation Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • HR Sector Alignment Review and Validation Initiative

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Initiative d'examen et de validation de l'harmonisation du Secteur des RH

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category.

OBS

Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used).

OBS

Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always.

Terme(s)-clé(s)
  • 2-step verification
  • 2-step validation
  • 2-step authentication

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle.

OBS

Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé).

OBS

Ne pas confondre avec l'authentification à deux facteurs. L'authentification à deux facteurs est caractérisée par l'utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours.

Terme(s)-clé(s)
  • vérification en 2 étapes
  • validation en 2 étapes
  • authentification en 2 étapes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The practical goal of Ada validation is to identify Ada processors that may be procured and used to develop application programs that meet the ... goals of portability and interoperability.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

Validation plots can be more informative than a single statistic because statistics can be examined across a range of thresholds, and the density of observations that fall above and below presence-absence thresholds can be visualized. Validation plots can also be used to perform quality checks by ensuring curves match their related statistics ...

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Les courbes de validation peuvent être plus informatives qu'une seule statistique parce que les statistiques peuvent être examinées pour une gamme de seuils et que la densité des observations qui se situent au-dessus et au-dessous des seuils de présence-absence peut être visualisée. Les courbes de validation peuvent également servir pour effectuer des contrôles de qualité en vérifiant que les courbes correspondent aux statistiques connexes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Mathematics
CONT

While some of the variability was due to tests where boiler combustion conditions, or operating conditions in the final particulate collection device, were deliberately altered in order to provide data for correlation validation, some boilers showed consistently higher average emission levels than others.

Terme(s)-clé(s)
  • validation of correlation

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Programming Languages
OBS

Ada Validation Organization (AVO). The AVO provides the technical and administrative support required to operate the certification system ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Commercial Fishing
DEF

The verification, by an observer, of the weight of fish landed.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

Vérification du poids des poissons débarqués à terre menée par un observateur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

An important step in dependability validation of a dependable computing system is to inject faults into hardware in order to validate the error handling mechanisms in the system. Dependability validation ... can be divided into two different activities[:] error removal and error forecasting.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Méthodes et techniques destinées à [inspirer] confiance dans l'aptitude du système à délivrer un service conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

[Cette notion comprend l'élimination] des fautes et [la] prévision des fautes. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
CONT

El propósito de las pruebas de validación de la fiabilidad es descubrir los posibles problemas de la configuración del sistema y, en definitiva, ofrecer la garantía a nuestro cliente de que el sistema satisface sus requerimientos de fiabilidad.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
DEF

In electronic warfare, an evaluation to determine the suitability of a countermeasure for a platform and its subsystems to ensure their protection against a specific threat.

OBS

countermeasure validation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • counter-measure validation

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
DEF

Dans le contexte de la guerre électronique, évaluation visant à déterminer la pertinence d'une contre-mesure pour une plateforme et ses sous-systèmes afin d'en assurer la protection contre une menace particulière.

OBS

validation de contre-mesures : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2018-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO: non-commissioned officer.

Terme(s)-clé(s)
  • 2006 Non-commissioned Officer Promotion Process Validation Committee Guide
  • 2006 Non-commissioned Officers Promotion Process Validation Committee Guide
  • 2006 NCO Promotion Process
  • 2006 Non-commissioned Officer Promotion Process
  • 2006 Non-commissioned Officers Promotion Process
  • NCO Promotion Process Validation Committee Guide
  • Non-commissioned Officer Promotion Process Validation Committee Guide
  • Non-commissioned Officers Promotion Process Validation Committee Guide
  • NCO Promotion Process
  • Non-commissioned Officer Promotion Process
  • Non-commissioned Officers Promotion Process
  • Validation Committee Guide

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Processus de promotion des s.-off. de 2006 - Guide à l'intention du Comité de validation
  • Processus de promotion des sous-officiers de 2006
  • Processus de promotion des s.-off. de 2006
  • Processus de promotion des sous-officiers
  • Processus de promotion des s.-off.
  • Guide à l'intention du Comité de validation

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Target Acquisition
DEF

In targeting, the part of target development that confirms candidate targets meet the objectives and criteria outlined in the commander's guidance and ensures compliance with the law of armed conflict and the rules of engagement.

OBS

validation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Acquisition d'objectif
DEF

En ciblage, étape de la définition de cibles qui confirme que les cibles candidates satisfont aux objectifs et aux critères énoncés dans la directive du commandant et assure la conformité au droit des conflits armés et aux règles d'engagement.

OBS

validation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The action of checking whether the records in the supply system reflect the actual serial numbers marked on the items.

OBS

serial number validation: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Action consistant à vérifier si les données enregistrées dans le système d'approvisionnement correspondent bien aux numéros de série inscrits sur les articles.

OBS

validation de numéro de série : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • IT Security
CONT

Testing and security validation target both the testing of functional requirements and the validation of the fulfillment of security requirement.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Encryption and Decryption
DEF

A program that is used to validate the functional correctness of the cryptographic algorithms implemented in [a] cryptographic module.

Terme(s)-clé(s)
  • Cryptographic Algorithm Validation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Programme servant à valider la pertinence fonctionnelle des algorithmes cryptographiques mis en œuvre dans un module cryptographique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Target Acquisition
OBS

target validation authority; TVA: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Acquisition d'objectif
OBS

autorité de validation des cibles; AVC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

In lessons learned, a determination of whether the corrective action has been successful.

OBS

validation: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Dans le contexte des leçons retenues, détermination du succès de la mesure corrective.

OBS

validation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A test to determine whether an implemented system fulfils its specified requirements.

OBS

validation; validation test: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Test visant à établir si un système mis en œuvre est conforme aux exigences spécifiées.

OBS

test de validation : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En el desarrollo de sistemas, es una prueba para determinar si un sistema puesto en operación cumple con todos los requisitos esperados.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • General Conduct of Military Operations
  • Naval Forces
OBS

system test and validation facility; STVF: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces navales
OBS

installation de tests et de validation du système; STVF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Security
OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Sécurité
OBS

Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Banking
DEF

A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation.

OBS

Depending upon the method of validation used, the code is referred to as the test, the authenticator, or the message authentication code (MAC). When utilizing the test key method of validation, only various elements in the message (e.g., sender, amount, date, and sequence) are validated.

OBS

validation result: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Code dans un message entre l'expéditeur et le destinataire utilisé pour valider la source et tout ou partie du texte d'un message, basé sur une méthode de calcul agréée, suivant la méthode de calcul utilisée.

OBS

Le code est appelé test, authentificateur ou code d'authentification du message (MAC); lors de l'utilisation de la méthode de calcul dite de la clé de contrôle, seuls quelques éléments du message (par ex., expéditeur, montant, date et séquence) sont validés.

OBS

résultat de la validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The date when the validation result was computed.

OBS

validation date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Date à laquelle le résultat de la validation a été calculé.

OBS

date de validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The identification, provided by the sender, of the key that has been used to validate the message.

OBS

validation key identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Identification, fournie par l'expéditeur, de la clé utilisée pour valider le message.

OBS

identification de la clé de validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Outputs from seven downscaling methods – bias correction constructed analogues (BCCA), double BCCA (DBCCA), BCCA with quantile mapping reordering (BCCAQ), bias correction spatial disaggregation (BCSD), BCSD using minimum/maximum temperature (BCSDX), climate imprint delta method (CI), and bias corrected CI (BCCI) – are used to drive the Variable Infiltration Capacity (VIC) model over the snow-dominated Peace River basin, British Columbia. Outputs are tested using split-sample validation on 26 climate extremes indices (ClimDEX) and two hydrologic extremes indices (3 day peak flow and 7 day peak flow).

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

countermeasure development and validation; CMD&V: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

L'expression «développement et validation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d'un texte, il est donc préférable d'expliciter les articles : le développement et la validation. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s'accorde au masculin pluriel.

OBS

développement et validation de contre-mesures; DVCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

The process of checking the data integrity of a message, or selected parts of a message.

OBS

validation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Vérification de l'intégrité d'un message ou d'éléments choisis de celui-ci.

OBS

validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Air Transport
DEF

The confirmation, through provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended use are fulfilled.

OBS

validation: term and definition standardized by ISO in 2000.

OBS

validation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Transport aérien
DEF

Confirmation par des preuves tangibles que les exigences pour une utilisation spécifique ou une utilisation prévue sont satisfaites.

OBS

validation : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

OBS

validation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Transporte aéreo
DEF

Confirmación mediante examen y aporte de pruebas objetivas de que se satisfacen completamente los requisitos concretos para un uso específico previsto.

OBS

validación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Risks and Threats (Security)
  • Police
Universal entry(ies)
PETVC
code de système de classement, voir observation
OBS

During this ... course, participants review and validate the knowledge and skills required to perform the duties of a police explosives technician. The course ensures continued competence in the skills and procedures previously acquired in the Police Explosives Technicians and Radiography course and updates participants on new equipment, procedures and devices being encountered in the field.

OBS

PETVC: a Canadian Police College course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
PETVC
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours [...] permet aux participants de revoir et de valider les connaissances et les compétences nécessaires à l'exécution des fonctions de policier-technicien des explosifs. Le but du cours est de [veiller à ce que] les policiers-techniciens maîtrisent [toujours] les connaissances acquises lors du cours [...] Policier-technicien des explosifs et radiographie [et] de les tenir au courant du nouveau matériel, des nouvelles techniques et des nouveaux types de bombes.

OBS

PETVC : code de cours du Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Validation (2) On receiving the statement of ordinary residence, the Chief Electoral Officer shall (a) validate it by indicating on it the name of the electoral district that includes the place of ordinary residence shown in the statement ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Certification (4) L'agent de liaison certifie la demande d'inscription et de bulletin de vote spécial par l'inscription sur celle-ci du nom de la circonscription dans laquelle est situé le lieu de résidence habituelle qui y est indiqué et la signe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • IT Security
OBS

[The Digital Forensics Validation Team researches] current and new forensic tools to ensure they meet specifications, and verifies that forensic tools in use are accurate and error-free.

OBS

Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité des TI
OBS

[L'Équipe de validation digitale judiciaire mène] des recherches sur des outils judiciaires nouveaux ou existants afin d'en assurer la conformité avec les normes [et] veille à ce que les outils judiciaires utilisés sont à jour et sans erreur.

OBS

Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Training Validation Coordination; Trg Valid Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Training Validation Co-ordination

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Coordination de la validation de l’instruction; Coord Valid Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
OBS

project definition and validation; PDV: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
OBS

définition et validation de projet; PDV : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5511C
code de système de classement, voir observation
OBS

Test Validation: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5511C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5511C
code de système de classement, voir observation
OBS

Validation d'essais : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5511C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Military (General)
DEF

The confirmation of the capabilities and performance of organizations, individuals, materiel or systems to meet defined standards or criteria, through the provision of objective evidence.

OBS

In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is: assessment, analysis, evaluation, validation and certification.

OBS

validation: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Confirmation que des organisations, des individus, du matériel ou des systèmes satisfont à des normes ou critères définis, grâce à l'apport de preuves objectives.

OBS

Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique.

OBS

validation : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Competencies Validation Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

An evaluation to determine whether a product or process achieves the purpose for which it was designed, developed or produced.

OBS

validation: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Évaluation servant à déterminer si un produit ou un processus permet d'atteindre le but pour lequel il a été conçu, élaboré ou créé.

OBS

validation : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Verification and validation performed by an agent that is not a stakeholder in the product or process.

OBS

independent verification and validation; IV&V: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Vérification et validation effectuées par un agent qui n’est pas partie prenante lorsqu’il est question d’un produit ou d’un processus.

OBS

vérification et validation par un tiers; VVT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Software
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Logiciels
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military (General)
Universal entry(ies)
DND 590
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 590: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND590

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Militaire (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
DND 590
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 590 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND590

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Studies and Analyses
  • Environmental Law
DEF

A programme of inspection and/or testing for the purposes of assessing whether completed work, or a component of the work, complies with predetermined quality or performance criteria.

OBS

validation plan: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Études et analyses environnementales
  • Droit environnemental
DEF

Programme de contrôle et/ou de tests dont le but est d'évaluer la conformité de [l'ensemble] ou [d'une] partie des travaux en regard de critères prédéterminés de qualité ou de résultats.

OBS

plan de validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • IT Security
OBS

[The Communications Security Establishment Canada (CSEC)] and the National Institute of Standards and Technology (NIST) jointly announced the establishment of the Cryptographic Module Validation Program (CMVP) on July 17, 1995. ... The CMVP validates commercial cryptographic modules to Federal Information Processing Standard (FIPS) 140-2 and other cryptography based standards such as algorithms. The CMVP is jointly managed by NIST and CSEC. Products validated as conforming to FIPS 140-1 or FIPS 140-2 are accepted by the federal agencies of both countries for the protection of sensitive information (United States) or protected information (Canada). The goal of the CMVP is to promote the use of validated cryptographic modules and provide federal agencies with a security metric to use in procuring equipment containing validated cryptographic modules.

Terme(s)-clé(s)
  • Cryptographic Module Validation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sécurité des TI
OBS

Le Programme de validation des modules cryptographiques (PVMC) a été instauré conjointement par le (CSTC) [Centre de la sécurité des télécommunications Canada] et le National Institute of Standards and Technology (NIST) des États-Unis le 17 juillet 1995. [...] Le PVMC valide des modules cryptographiques commerciaux selon la Federal Information Processing Standard (FIPS) 140-2 et selon d'autres normes de cryptographie (algorithmes). Le PVMC est conjointement géré par le NIST et le CSTC. Les produits validés, et se conformant à la FIPS 140-1 ou à la FIPS 140-2, sont acceptés par les organismes fédéraux des deux pays pour la protection d'information sensible (les États-Unis) ou l'information protégée (le Canada). Le but du PVMC est de promouvoir l'utilisation de modules cryptographiques validés et de fournir aux organismes fédéraux une mesure de sécurité à utiliser dans l'approvisionnement de l'équipement contenant des modules cryptographiques validés.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.04.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

performance of tests to enable a data processing system to recognize entities

OBS

Example: The checking of a password or of an identity token.

OBS

identity authentication; identity validation: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.04.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

exécution de tests permettant à un système informatique de reconnaître des entités

OBS

Exemple : Vérification d'un mot de passe ou d'une preuve d'identité.

OBS

validation d'identité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

Verification and validation of a software product by individuals or groups other than those who performed the original design, but who may be from the same organization. The degree of independence must be a function of the importance of the software.

OBS

independent verification and validation: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Vérification et validation d'un produit logiciel par des individus ou des groupes autres que ceux qui l'ont tout d'abord conçu, mais qui peuvent appartenir à la même organisation. Le degré d'indépendance doit être en fonction de l'importance du logiciel.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2012-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<system development> test to determine whether an implemented system fulfils its specified requirements

OBS

validation; validation test: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

test visant à établir qu'un système mis en œuvre est conforme aux exigences spécifiées

OBS

test de validation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An input control technique used to detect input data which are inaccurate, incomplete or unreasonable. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

input validation; input data validation: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Technique de contrôle à l'entrée servant à déceler les données d'entrée inexactes, incomplètes ou invraisemblables. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

validation en entrée; validation des données en entrée : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Proceso empleado para detectar los datos de entrada para así determinar si son inexactos, incompletos o si no tienen sentido.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Personnel Validation and Verification Analyst

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Personnel Analyste des validations et vérifications

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Personnel Validation and Verification

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Personnel Validation et Vérification

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
ZM
code de profession
OBS

ZM: military occupation code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
ZM
code de profession
OBS

ZM : code de groupe professionnel militaire pour les officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The shift in search engine algorithms has been toward social network validation to gain authority.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Satellite Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Télécommunications par satellite
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

AVISO por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

In computer security, an implementation of the reference monitor concept that validates each reference to data or programs by any user (program) against a list of authorized types of reference for that user.

OBS

It must be tamper-proof, must always be invoked and must be small enough to be subject to analysis and tests, the completeness of which can be assured.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

[Implémentation] du concept de moniteur de référence qui possède les propriétés suivantes : elle est résistante à l'intrusion, systématiquement appelée et suffisamment simple pour faire l'objet d'une analyse et de tests exhaustifs.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.02.43 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<automatic identification and data capture techniques> confirmation by examination and provisions of objective evidence that the particular requirements for a specific intended use are fulfilled; that all requirements have been implemented correctly and completely and are traceable to system requirements

OBS

validation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Military Training
DEF

Validation by discovery of an outside criterion against which a measure can be correlated.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Terme de psychométrie utilisé dans le contexte de l'instruction militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Validation based on mutual agreement as a criterion for the truth or reality of a phenomenon.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

server-side verification and validation: term used at the Treasury Board Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • server side verification and validation

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

vérification et validation côté serveur : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

validation methodology: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

méthodologie de validation : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

validation exercise: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

exercice de validation : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In Ontario Region, we offer a range of appraisal and valuation services including: Appraisals, ... Bulk Valuation, Aboriginal land claims advisories, Lease Saving Validation reviews...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The set of values created and appended to a file or a program by an anti-viral product for checking purposes. If the program or file no longer matches these values, the anti-viral product will report the infection and will not allow the program or file to execute.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des valeurs ajoutées par un produit antivirus à un fichier ou un programme pour permettre d'en vérifier l'intégrité et l'authenticité par comparaison. S'il y a falsification, ces valeurs seront modifiées et le fichier ou le programme ne seront pas exécutés.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The values created and appended to a file or a program by an anti-viral product for checking purposes. If the program or file no longer matches these values, the anti-viral product will report the infection and will not allow the program or file to execute.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Valeurs ajoutées par un produit antivirus à un fichier ou un programme pour permettre d'en vérifier l'intégrité et l'authenticité par comparaison. S'il y a falsification, ces valeurs seront modifiées et le fichier ou le programme ne seront pas exécutés.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

Une des étapes du processus de réadaptation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rehabilitación (Medicina)
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
OBS

Robinson, D., Porporino, F. 1989. Research Report R-04.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
OBS

Robinson, D., Porporino, F. 1989. Rapport de recherche R-04.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

One of the features of the SIGMA solution.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Une des caractéristiques de la solution SIGMA.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The RVP is a short-term program led by CCRS to provide, following the launch of RADARSAT, an initial evaluation of the data products including modes, processing techniques and applications, to establish standard SAR processing parameters, and to generate sample imagery and user documentation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le RVP est un programme à court terme que dirige le CCT et dont le but est de produire, après le lancement de RADARSAT, une première évaluation des données (modes, techniques de traitement et applications), afin d'établir des paramètres normalisés de traitement des images RSO, de produire des exemples d'imagerie et de rédiger de la documentation à l'intention des utilisateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Personnel and Job Evaluation
  • Military Administration
OBS

Occupation Specification Validation Board; OSVB: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration militaire
OBS

Conseil de validation - Description de groupe professionnel militaire; CVDGPM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Foreign Trade
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Commerce extérieur
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Comercio exterior
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Political Science (General)
OBS

Elections Canada, backgrounders.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Fiches d'information d'Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Phraseology
OBS

Not synonymous with "official addition of the votes". "Counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll, whereas "official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election.

OBS

"Official addition of the votes" is now called "validation of (the) results."

Terme(s)-clé(s)
  • ballot count
  • vote counting
  • counting of the ballot papers
  • vote count
  • addition of the votes
  • validation of the results

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie
DEF

Opération consistant à lire, attribuer (ou annuler s'il y a lieu) et compter les bulletins de vote pour établir les résultats du scrutin dans une section de vote.

OBS

L'expression «addition officielle des votes» a été remplacée par «validation des résultats».

Terme(s)-clé(s)
  • dépouillement des bulletins
  • dépouillement des bulletins de vote
  • addition officielle des votes
  • validation des résultats

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Validation of the results. Within seven days of election day, the returning officer must validate the results in the presence of the assistant returning officer, and any candidates or their representatives or, if none are present, at least two electors, by adding the totals given on each statement of the vote.

OBS

Not synonymous with "counting of the votes". "Official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election, whereas "counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll.

OBS

["Validation of (the) results"] replaces "official addition of the votes". This procedure is known as "validation of (the) results" when performed by the returning officer.

Terme(s)-clé(s)
  • counting of votes
  • count of the votes
  • counting of the votes
  • counting
  • count
  • reporting of votes
  • summing up of votes

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Opération qui consiste à faire la somme des différents nombres de suffrages accordés à chaque candidat dans chacune des sections de vote d'une circonscription.

OBS

Ce calcul est effectué par le directeur du scrutin, après le dépouillement du scrutin, à partir des relevés établis dans les bureaux de vote par les scrutateurs, et a pour but de déterminer le nombre total des suffrages exprimés pour un candidat dans une circonscription.

OBS

Addition officielle des votes : Depuis l'adoption du projet de loi C-2, cette opération est appelée «validation des résultats».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

process used to determine if data are accurate, complete, or meet specified criteria

OBS

Data validation may include format checks, completeness checks, check key tests, reasonableness checks, and limit checks.

OBS

data validation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

processus servant à déterminer si des données sont exactes, complètes ou correspondent à des critères spécifiés

OBS

La validation de données peut comprendre notamment des contrôles de disposition, des contrôles de présence, des vérifications par clés de contrôle, des contrôles de vraisemblance et des contrôles de valeurs limites.

OBS

validation de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Skill Validation Tests: In order to verify that the skills are at designated levels, it is necessary to develop credible tests to validate the employee's competency.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Processus par lequel un individu se voit valider par une autorité légitime la maîtrise de ses compétences.

CONT

Du côté de l'entreprise, cette validation des compétences participe d'une volonté de gérer les compétences afin de parvenir à une optimisation des ressources humaines de l'entreprise. Du côté de l'individu, elle favorise sa mobilité et sa promotion professionnelles par une identification et une reconnaissance facilitées de la part de l'entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The process of qualifying a system to determine that it satisfies the Y2000 compliance requirements. The qualification methods include demonstration, testing, analysis and inspection.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Processus qui consiste à attester qu'un système satisfait aux exigences de conformité à l'an 2000. Les méthodes d'attestation comprennent la démonstration, l'essai, l'analyse et l'inspection.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

The process of improving the validity of a measuring instrument by making sure that the various items correlate highly with the total score, on the assumption that the over-all score is a valid measure.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

d'un test.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
31.02.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

inductive method of testing learned concepts by applying their descriptions to tentative examples and by computing a confusion matrix

OBS

concept validation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
31.02.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

vérification, par induction, de la justesse d'un concept appris, en comparant sa description à celle d'exemples provisoires et en enregistrant les résultats sur une grille de correction

OBS

validation de concept : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997].

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Children's Hospital of Eastern Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Under the pilot project, the job-specific validation was replaced by a national validation letter which states, among other things, that certain software positions cannot be filled by Canadians or permanent residents.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans le cadre du projet pilote, la validation d'un emploi spécifique a été remplacée par une lettre de validation nationale, qui indique entre autres qu'un certain nombre de postes dans l'industrie du logiciel n'ont pu être ciblés par des Canadiens ou des résidents permanents.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 - données d’organisme externe 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Information Processing (Informatics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The validation plan should include ... the validation procedure, including the validation result reporting procedure.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Inclure dans le plan de validation [...] la procédure de validation, y compris la procédure de compte rendu des résultats de la validation.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 - données d’organisme externe 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

If the program is used outside its range of validation, the validity of the extrapolation should be justified.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Si le programme est utilisé à l'extérieur de ces domaines de validation, la validité de l'extrapolation devrait être justifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Validation of integrated systems is accomplished by evaluating task accomplishment using appropriate validation tools.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour valider les systèmes intégrés, il faut déterminer, à l'aide des outils de validation appropriés, dans quelle mesure les tâches s'accomplissent.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A verification and validation plan documents the set of activities within a specific project (i.e., licensable activity), that will be carried out to demonstrate that the human factors considerations of the project design conform to accepted human factors design principles.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le plan de vérification et de validation expose en détail toutes les activités qui composent un projet donné (soit l'activité globale pour laquelle le permis est demandé) et qui serviront à démontrer que les facteurs humains de la conception du projet sont conformes aux principes convenus de l'ingénierie des facteurs humains.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :