TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALIDATION PROCESS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2006 NCO Promotion Process Validation Committee Guide 1, fiche 1, Anglais, 2006%20NCO%20Promotion%20Process%20Validation%20Committee%20Guide
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 1, Anglais, - 2006%20NCO%20Promotion%20Process%20Validation%20Committee%20Guide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 2006 Non-commissioned Officer Promotion Process Validation Committee Guide
- 2006 Non-commissioned Officers Promotion Process Validation Committee Guide
- 2006 NCO Promotion Process
- 2006 Non-commissioned Officer Promotion Process
- 2006 Non-commissioned Officers Promotion Process
- NCO Promotion Process Validation Committee Guide
- Non-commissioned Officer Promotion Process Validation Committee Guide
- Non-commissioned Officers Promotion Process Validation Committee Guide
- NCO Promotion Process
- Non-commissioned Officer Promotion Process
- Non-commissioned Officers Promotion Process
- Validation Committee Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Processus de promotion des sous-officiers de 2006 - Guide à l'intention du Comité de validation
1, fiche 1, Français, Processus%20de%20promotion%20des%20sous%2Dofficiers%20de%202006%20%2D%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Comit%C3%A9%20de%20validation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Processus de promotion des s.-off. de 2006 - Guide à l'intention du Comité de validation
- Processus de promotion des sous-officiers de 2006
- Processus de promotion des s.-off. de 2006
- Processus de promotion des sous-officiers
- Processus de promotion des s.-off.
- Guide à l'intention du Comité de validation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- process validation
1, fiche 2, Anglais, process%20validation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Process validation should be carried out at appropriate intervals to ensure timely reaction to changes impacting the process. 1, fiche 2, Anglais, - process%20validation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- validation de processus
1, fiche 2, Français, validation%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La validation d'un processus est effectuée à intervalles appropriées pour assurer la réactivité adaptée face aux modifications ayant une incidence sur le processus. 1, fiche 2, Français, - validation%20de%20processus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compliance validation and accreditation process 1, fiche 3, Anglais, compliance%20validation%20and%20accreditation%20process
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processus de validation et d'homologation
1, fiche 3, Français, processus%20de%20validation%20et%20d%27homologation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Processus du Bureau du programme de l'an 2000. 1, fiche 3, Français, - processus%20de%20validation%20et%20d%27homologation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- validation process
1, fiche 4, Anglais, validation%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the processes which replace specimen signature cards. 1, fiche 4, Anglais, - validation%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- processus de validation
1, fiche 4, Français, processus%20de%20validation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un des processus qui remplacent les cartes de spécimen de signature. 1, fiche 4, Français, - processus%20de%20validation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- validation process
1, fiche 5, Anglais, validation%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus de validation
1, fiche 5, Français, processus%20de%20validation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, validation d'un test, d'un document, etc. 2, fiche 5, Français, - processus%20de%20validation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- demand validation process 1, fiche 6, Anglais, demand%20validation%20process
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traitement de validation des demandes
1, fiche 6, Français, traitement%20de%20validation%20des%20demandes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


