TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALIDATION RULE [4 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Actually, the processing information consists of data definition information (e.g. data validation rules, field definitions and code values, etc.) and data presentation information (e.g. display areas and icons, font styles and sizes.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

En réalité, elle se présente généralement sous forme d'information de définition des données (p. ex. des règles de validation des données, des définitions de champ et la valeur des codes), et d'information de présentation des données (p.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Office Automation
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • Cross-Segment Validation Rule

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Bureautique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale
OBS

Source : Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Règle de validation inter segments

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Data Banks and Databases
Terme(s)-clé(s)
  • cross validation rule

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :