TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALIDATION TOOL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Criminal Psychology
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Development and Validation of a Psychological Referral Screening Tool
1, fiche 1, Anglais, Development%20and%20Validation%20of%20a%20Psychological%20Referral%20Screening%20Tool
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Psychologie criminelle
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mise au point et validation d'une formule de présélection pour l'évaluation psychologique
1, fiche 1, Français, Mise%20au%20point%20et%20validation%20d%27une%20formule%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20psychologique
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- validation tool 1, fiche 2, Anglais, validation%20tool
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Validation of integrated systems is accomplished by evaluating task accomplishment using appropriate validation tools. 1, fiche 2, Anglais, - validation%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil de validation
1, fiche 2, Français, outil%20de%20validation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour valider les systèmes intégrés, il faut déterminer, à l'aide des outils de validation appropriés, dans quelle mesure les tâches s'accomplissent. 1, fiche 2, Français, - outil%20de%20validation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


