TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALIDITY TEST [3 fiches]

Fiche 1 2005-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

... the duty of due care in carrying out the particular treatment to which the patient has consented ... is not a test of the validity of the consent.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

[ ... ] l'obligation de diligence dans l'administration du traitement particulier auquel a consenti le patient [ ... ] n'est pas un critère de la validité du consentement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

The degree to which a test accomplishes its declared goal.

OBS

test validity: STD-IEEE.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Degré d'atteinte de l'objectif visé par un test déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :