TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALLETTA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Valletta
1, fiche 1, Anglais, Valletta
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Malta. 2, fiche 1, Anglais, - Valletta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Belti. 2, fiche 1, Anglais, - Valletta
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Valetta
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La Valette
1, fiche 1, Français, La%20Valette
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale de Malte. 2, fiche 1, Français, - La%20Valette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Valettin, Valettine. 2, fiche 1, Français, - La%20Valette
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La Valette : L'article défini s'écrit avec majuscule et ne doit jamais être omis parce qu'il fait partie intégrante du nom officiel de la ville. 2, fiche 1, Français, - La%20Valette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- La Valeta
1, fiche 1, Espagnol, La%20Valeta
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Malta. 1, fiche 1, Espagnol, - La%20Valeta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de La Valeta. 1, fiche 1, Espagnol, - La%20Valeta
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La Valeta: El artículo definido forma parte del nombre de la ciudad, por lo tanto se escribe con mayúscula y no se omite. 1, fiche 1, Espagnol, - La%20Valeta
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
- War and Peace (International Law)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Experts on Peaceful Settlement of Disputes of the Conference on Security and Cooperation in Europe 1, fiche 2, Anglais, Meeting%20of%20Experts%20on%20Peaceful%20Settlement%20of%20Disputes%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Held in Valletta, 15 January- 8 February 1991. 1, fiche 2, Anglais, - Meeting%20of%20Experts%20on%20Peaceful%20Settlement%20of%20Disputes%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Valletta Meeting
- Meeting of Experts on Peaceful Settlement of Disputes of the Conference on Security and Co-operation in Europe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts de la Conférence sur la sécurité et de la coopération en Europe sur le règlement pacifique des différends
1, fiche 2, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20pacifique%20des%20diff%C3%A9rends
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa sobre arreglo de controversias por medios pacíficos
1, fiche 2, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20de%20la%20Conferencia%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa%20sobre%20arreglo%20de%20controversias%20por%20medios%20pac%C3%ADficos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Valletta Mechanism 1, fiche 3, Anglais, Valletta%20Mechanism
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CSCE; for the peaceful settlement of disputes; established in 1991 at the Meeting of Experts on Peaceful Settlement of Disputes of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). 1, fiche 3, Anglais, - Valletta%20Mechanism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mécanisme de La Valette
1, fiche 3, Français, M%C3%A9canisme%20de%20La%20Valette
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Mecanismo de La Valetta
1, fiche 3, Espagnol, Mecanismo%20de%20La%20Valetta
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


