TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALOUR HORROR [2 fiches]

Fiche 1 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • General Conduct of Military Operations
OBS

This three-part series critically examines some aspects of Canada's contribution during the Second World War. Many of the events described are not familiar to most Canadians, and all share the theme of the bravery of Canadian soldiers and the tragegies of war. Produced in 1992 by the National Film Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Une série en trois volets, qui jette un regard critique sur le rôle du Canada durant la Seconde Guerre mondiale. Journalisme d'enquête et preuves documentées ont permis d'évaluer et d'examiner sous un jour nouveau des événements passés inaperçus ou tenus comme négligeables. Produit en 1992 par l'Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :