TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUABLE CONSIDERATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adequate valuable consideration
1, fiche 1, Anglais, adequate%20valuable%20consideration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expression "adequate valuable consideration" in paragraph (1)(c) means a consideration of fair and reasonable money value with relation to that of the property conveyed, assigned or transferred, and in paragraph (1)(d) means a consideration of fair and reasonable money value with relation to the known or reasonably to be anticipated benefits of the contract, dealing or transaction. 2, fiche 1, Anglais, - adequate%20valuable%20consideration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrepartie valable et suffisante
1, fiche 1, Français, contrepartie%20valable%20et%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «contrepartie valable et suffisante» à l'alinéa 1(1)c) signifie une contre-prestation ayant une valeur en argent juste et raisonnable par rapport à celle des biens transmis, cédés ou transportés, et, à l'alinéa (1)d), signifie une contre-prestation ayant une valeur en argent juste et raisonnable par rapport aux bénéfices connus ou raisonnablement présumés du contrat, du marché ou de la transaction. 1, fiche 1, Français, - contrepartie%20valable%20et%20suffisante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d'equity de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la law, qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 2, fiche 1, Français, - contrepartie%20valable%20et%20suffisante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- for value
1, fiche 2, Anglais, for%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- for valuable consideration 1, fiche 2, Anglais, for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Value is often used as an abbreviation for "valuable consideration," especially in the phrases "purchaser for value," "holder for value," etc. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1849). 2, fiche 2, Anglais, - for%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Value may consist of spiritual or aesthetic qualities, or in utility in use, or in the amount of money or other goods which could be obtained in exchange for the thing in question. In legal contexts, the last is the sense usually relevant, in such phrases as "holder for value" or "purchaser for value," in each of which "value" means "having paid a reasonable equivalent in money." [Oxford Companion to Law, 1980, p. 1270]. 2, fiche 2, Anglais, - for%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à titre onéreux
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce syntagme figure dans diverses expressions telles que «purchaser for valuable consideration, bailment for valuable consideration», etc., et s'oppose aux adjectifs «gratuitous» et «voluntary» rendus par «à titre gratuit» ou «gratuit». 2, fiche 2, Français, - %C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On veillera à éviter l'emploi de la locution «contre valeur» qui est un calque de l'anglais. 2, fiche 2, Français, - %C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - %C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- valuable consideration
1, fiche 3, Anglais, valuable%20consideration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrepartie à titre onéreux
1, fiche 3, Français, contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrepartie à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fair and valuable consideration
1, fiche 4, Anglais, fair%20and%20valuable%20consideration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... consideration given for property or for an obligation in either of the following circumstances : (1) when given in good faith as an exchange for the property or obligation, or (2) when the property or obligation is received in good faith to secure a present advance or prior debt in an amount not disproportionately small as compared with the value of the property or obligation obtained. 2, fiche 4, Anglais, - fair%20and%20valuable%20consideration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrepartie à titre onéreux et juste
1, fiche 4, Français, contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20juste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrepartie à titre onéreux et juste : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20juste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- good and valuable consideration
1, fiche 5, Anglais, good%20and%20valuable%20consideration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrepartie à titre onéreux et valable
1, fiche 5, Français, contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20valable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrepartie à titre onéreux et valable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20valable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- purchaser for value without notice
1, fiche 6, Anglais, purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- purchaser for valuable consideration without notice 1, fiche 6, Anglais, purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who has purchased property bona fide for valuable consideration (even though inadequate) without notice of any prior right or title which, if upheld, would derogate from the title which he has purported to acquire. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1468). 1, fiche 6, Anglais, - purchaser%20for%20value%20without%20notice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 6, Français, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acquéresse à titre onéreux et sans connaissance préalable 2, fiche 6, Français, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- purchaser for value
1, fiche 7, Anglais, purchaser%20for%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- purchaser for valuable consideration 1, fiche 7, Anglais, purchaser%20for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One who pays consideration for property or goods bought. (Black's, 6th ed., 1990, p. 1236). 1, fiche 7, Anglais, - purchaser%20for%20value
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Purchaser for value. The words "for value" are included to show that value must have been given, because "purchaser" in its technical sense does not necessarily imply this. "Value" does not necessarily mean full value. It means any consideration in money, money's worth (e.g. other land, or stocks and shares, or services) or marriage. (Megarry and Wade, 4th ed., 1975, p. 116). 1, fiche 7, Anglais, - purchaser%20for%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acquéreur à titre onéreux
1, fiche 7, Français, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acquéresse à titre onéreux 2, fiche 7, Français, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acquéreur à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- for value
1, fiche 8, Anglais, for%20value
correct, loi fédérale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- for valuable consideration 2, fiche 8, Anglais, for%20valuable%20consideration
correct
- for a consideration 2, fiche 8, Anglais, for%20a%20consideration
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à titre onéreux
1, fiche 8, Français, %C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contre valeur 2, fiche 8, Français, contre%20valeur
correct, loi fédérale
- moyennant contrepartie 3, fiche 8, Français, moyennant%20contrepartie
- moyennant rétribution 3, fiche 8, Français, moyennant%20r%C3%A9tribution
- contre rémunération 4, fiche 8, Français, contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
loi fédérale
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- a título oneroso
1, fiche 8, Espagnol, a%20t%C3%ADtulo%20oneroso
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- defence of purchase for value without notice
1, fiche 9, Anglais, defence%20of%20purchase%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- plea of purchase for valuable consideration without notice 1, fiche 9, Anglais, plea%20of%20purchase%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
- plea of purchase for value without notice 1, fiche 9, Anglais, plea%20of%20purchase%20for%20value%20without%20notice
correct
- plea of purchaser for value without notice 1, fiche 9, Anglais, plea%20of%20purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The assignee of a mortgage] succeeds to the title of the assignor, subject to any equities which would be good against the assignor, and as regards those equities is not entitled to shelter himself behind the defence of purchase for value without notice. (Falconbridge on Mortgages, 4th ed., 1977, p. 268). 2, fiche 9, Anglais, - defence%20of%20purchase%20for%20value%20without%20notice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 9, Français, d%C3%A9fense%20d%27acquisition%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense%20d%27acquisition%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser for valuable consideration
1, fiche 10, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bona fide purchaser for value 1, fiche 10, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20value
correct
- purchaser in good faith for valuable consideration 1, fiche 10, Anglais, purchaser%20in%20good%20faith%20for%20valuable%20consideration
correct
- innocent purchaser for value 1, fiche 10, Anglais, innocent%20purchaser%20for%20value
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One who purchases real property without notice, actual or constructive, of any superior rights or interests in the property. The state recording statutes are designed to protect an innocent purchaser for value from the secret claims of a prior purchaser. (Reilly, 2nd, p. 243) 1, fiche 10, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If a person who has notice (except in the case of a charity) sells to another who has no notice, and is a "bona fide" purchaser for valuable consideration, the latter may protect his title, although it was affected with the equity arising from notice in the hands of the person from whom he derived it ... (Jowitt, 2nd ed., 1977, pp. 1253-1254). 1, fiche 10, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Under the Law of Property Act 1925 the word [purchaser] means a purchaser in good faith for valuable consideration, and includes a lessee, mortgagee, or other person who for valuable consideration acquires an interest in property... (Mozley and Whiteley, 10th, p. 370-371) 1, fiche 10, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi et à titre onéreux
1, fiche 10, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi et à titre onéreux 2, fiche 10, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi et à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser for valuable consideration without notice
1, fiche 11, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bona fide purchaser for value without notice 1, fiche 11, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
- purchaser for value in good faith without notice 1, fiche 11, Anglais, purchaser%20for%20value%20in%20good%20faith%20without%20notice
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A purchaser with notice may protect himself by purchasing the title of another bona fide purchaser for valuable consideration without notice; for, otherwise, such bona fide purchaser would not enjoy the full benefit of his own unexceptionable title. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253). 1, fiche 11, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 11, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%2C%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalable 2, fiche 11, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi%2C%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%2C%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bailment for valuable consideration
1, fiche 12, Anglais, bailment%20for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baillement à titre onéreux
1, fiche 12, Français, baillement%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
baillement à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - baillement%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- valuable consideration
1, fiche 13, Anglais, valuable%20consideration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A valuable consideration may be money or money's worth; and in this connection 'valuable' means real, as distinguished from a consideration that is merely illusory or nominal; but it does not mean equivalent. 2, fiche 13, Anglais, - valuable%20consideration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cause à titre onéreux
1, fiche 13, Français, cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrepartie valable 1, fiche 13, Français, contrepartie%20valable
nom féminin
- contrepartie 2, fiche 13, Français, contrepartie
nom féminin
- contre-prestation 3, fiche 13, Français, contre%2Dprestation
nom féminin
- considération valable 4, fiche 13, Français, consid%C3%A9ration%20valable
nom féminin
- valable considération 5, fiche 13, Français, valable%20consid%C3%A9ration
nom féminin
- cause valable 1, fiche 13, Français, cause%20valable
nom féminin
- considération ou cause valable 1, fiche 13, Français, consid%C3%A9ration%20ou%20cause%20valable
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d'«equity» de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la « law », qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 6, fiche 13, Français, - cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- causa contractual de valor cierto
1, fiche 13, Espagnol, causa%20contractual%20de%20valor%20cierto
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- delivery for valuable consideration 1, fiche 14, Anglais, delivery%20for%20valuable%20consideration
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 14, La vedette principale, Français
- livraison à titre onéreux 1, fiche 14, Français, livraison%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


