TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUATION INVENTORY [5 fiches]

Fiche 1 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

The method used in a company's balance sheet, under current assets, to determine the value of inventories.

OBS

The most widely used method is FIRST IN, FIRST OUT (fifo), which assumes that the items acquired earliest for the inventory are the first used or sold, so that the value of inventory represents the cost of the most recently acquired inventory.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Méthodes d'évaluation des stocks. Méthodes qui peuvent être utilisées pour déterminer la valeur à laquelle les stocks figureront dans le bilan d'une entreprise ou d'un organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

The determination of the cost or the portion of cost assignable to on-hand raw materials, goods in process, finished stock, merchandise held for resale, and supplies.

OBS

stock valuation: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Calcul de la valeur des stocks d'une entreprise, une fois leur existence physique contrôlée au moyen de l'inventaire.

OBS

Le terme «valorisation» signifie donner ou ajouter de la valeur à quelque chose, mais il s'utilise en comptabilité pour désigner le fait d'attacher une valeur à des quantités connues en leur appliquant un prix unitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Conjunto de acciones para la asignación del valor más correcto a las existencias de una empresa, una vez comprobada su existencia física mediante el inventario. Se debe usar el valor más bajo entre el valor del mercado y el de coste. El valor de coste se puede calcular por el método FIFO y por el del coste medio ponderado (ambos aceptados fiscalmente en España), aunque en tiempos de inflación es más conservador utilizar el LIFO o el NIFO.

OBS

valoración de existencias: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Inventory and Material Management
OBS

Canada Revenue Agency's interpretation bulletin IT-473.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Bulletin d'interprétation IT-473 de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Environmental Valuation Reference Inventory (EVRI) is a benefits transfer infobase. The infobase is accessible only to registered subscribers who have a valid user ID and password.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

L'EVRI est une base de données portant sur les transferts d'avantages. Cette base n'est accessible qu'aux abonnés enregistrés qui disposent d'un code d'identification personnel et d'un mot de passe valides.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

The term "adjusted" refers to an inventory valuation adjustment of the following type: If money prices change within the year, our yardstick for measuring profits is faulty.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :