TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUATION SYSTEM [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- valuation system 1, fiche 1, Anglais, valuation%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle de valeur
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20de%20valeur
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escala de valor
1, fiche 1, Espagnol, escala%20de%20valor
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las formas en que pueden ordenarse unos datos. 1, fiche 1, Espagnol, - escala%20de%20valor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- customs valuation system
1, fiche 2, Anglais, customs%20valuation%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régime d'évaluation en douane
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9valuation%20en%20douane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régime d'évaluation douanière 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9valuation%20douani%C3%A8re
correct, nom masculin
- système d'évaluation douanière 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20douani%C3%A8re
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de valoración en aduana
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20valoraci%C3%B3n%20en%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Valuation of the Canadian Road and Highway System
1, fiche 3, Anglais, Valuation%20of%20the%20Canadian%20Road%20and%20Highway%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Valuation%20of%20the%20Canadian%20Road%20and%20Highway%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluation du réseau canadien de routes et d'autoroutes
1, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20du%20r%C3%A9seau%20canadien%20de%20routes%20et%20d%27autoroutes
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 3, Français, - %C3%89valuation%20du%20r%C3%A9seau%20canadien%20de%20routes%20et%20d%27autoroutes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transaction value system of valuation
1, fiche 4, Anglais, transaction%20value%20system%20of%20valuation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - transaction%20value%20system%20of%20valuation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime de la valeur en douane fondée sur la valeur transactionnelle
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20de%20la%20valeur%20en%20douane%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20valeur%20transactionnelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20de%20la%20valeur%20en%20douane%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20valeur%20transactionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Accounting
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Collateral Valuation and Tracking System
1, fiche 5, Anglais, Collateral%20Valuation%20and%20Tracking%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CVTS 1, fiche 5, Anglais, CVTS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Collateral%20Valuation%20and%20Tracking%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'évaluation et de suivi des garanties
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20suivi%20des%20garanties
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SESG 1, fiche 5, Français, SESG
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20suivi%20des%20garanties
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Boeckh Valuation and Cost System 1, fiche 6, Anglais, Boeckh%20Valuation%20and%20Cost%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode Boeckh - évaluation et calcul des coûts
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20Boeckh%20%2D%20%C3%A9valuation%20et%20calcul%20des%20co%C3%BBts
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée par les évaluateurs de l'impôt. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20Boeckh%20%2D%20%C3%A9valuation%20et%20calcul%20des%20co%C3%BBts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- RCMP Superannuation Valuation System 1, fiche 7, Anglais, RCMP%20Superannuation%20Valuation%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système d'évaluation de la pension de retraite à la G.R.C. 1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pension%20de%20retraite%20%C3%A0%20la%20G%2ER%2EC%2E
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fair Market value valuation system
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Fair%20Market%20value%20valuation%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système canadien d'établissement de la juste valeur marchande
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20juste%20valeur%20marchande
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fair market value system of valuation 1, fiche 9, Anglais, fair%20market%20value%20system%20of%20valuation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime de la valeur de douane fondée sur la juste valeur marchande
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20de%20la%20valeur%20de%20douane%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20juste%20valeur%20marchande
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20de%20la%20valeur%20de%20douane%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20juste%20valeur%20marchande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- RCMP Superannuation Valuation System User's Guide 1, fiche 10, Anglais, RCMP%20Superannuation%20Valuation%20System%20User%27s%20Guide
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- RCMP SVS User’s Guide 1, fiche 10, Anglais, RCMP%20SVS%20User%26rsquo%3Bs%20Guide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide de l'utilisateur du Système d'évaluation de la pension de retraite à la G.R.C. 1, fiche 10, Français, Guide%20de%20l%27utilisateur%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pension%20de%20retraite%20%C3%A0%20la%20G%2ER%2EC%2E
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Guide de l'utilisateur du S.E.P.R. à la G.R.C. 1, fiche 10, Français, Guide%20de%20l%27utilisateur%20du%20S%2EE%2EP%2ER%2E%20%C3%A0%20la%20G%2ER%2EC%2E
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- customs valuation system
1, fiche 11, Anglais, customs%20valuation%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régime de la valeur en douane
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gime%20de%20la%20valeur%20en%20douane
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- valuation system 1, fiche 12, Anglais, valuation%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d'évaluation
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Insurance
- Personnel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pension Actuarial Valuation System 1, fiche 13, Anglais, Pension%20Actuarial%20Valuation%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Assurances
- Gestion du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système d'évaluation actuarielle 1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20actuarielle
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sous-système d'IEDS servant à recueillir les données destinées à l'évaluation actuarielle. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20actuarielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Master Valuation System 1, fiche 14, Anglais, Master%20Valuation%20System
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système principal d'évaluation 1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20principal%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
MAS - 2056. Termi 03/80. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20principal%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


