TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE CASH [12 fiches]

Fiche 1 2018-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Une valeur de rachat garantie. Cette valeur de rachat est la valeur minimale de votre contrat, garantie par votre assureur. C'est la valeur de référence qui va vous permettre, le cas échéant, d'effectuer un rachat partiel ou total ou d'obtenir une avance auprès de votre assureur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
CONT

La normativa española exige básicamente [que] se adopten medidas a partir de un análisis prospectivo del derecho de rescate para evitar que el valor de mercado de las inversiones pudiera disminuir por debajo del valor de rescate garantizado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

The amount available in cash if the policy is to be surrendered before it becomes payable by death or maturity.

CONT

You can name the foundation as the owner and beneficiary of a policy you already own. You will be eligible for a donation receipt for the cash value of the policy and for any premiums you continue to pay.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

Vous pouvez nommer la fondation titulaire et bénéficiaire d'une police que vous avez déjà. Vous serez admissible à un reçu officiel de dons pour la valeur de rachat brute de la police et pour toute prime que vous continuez à verser.

OBS

La valeur de rachat est brute (cash value) si aucune déduction n'est faite (à titre d'arriérés de primes ou d'avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n'est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The cost of replacement new less physical depreciation (not book depreciation).

OBS

actual cash value: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Valeur de remplacement moins la dépréciation.

OBS

valeur vénale : terme trouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

For card issuers such as banks, having cash value registered on cards rather than actual cash leaving the vaults in customers' pockets means funds can earn interest for the institution longer.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Pour ce qui est des émetteurs de cartes comme les banques, l'inscription de la valeur en espèces sur les cartes plutôt qu'un transfert d'argent comptant des voûtes aux poches des consommateurs permettrait aux fonds de rapporter des intérêts sur une plus longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

The amount recoverable on cancellation of some types of life insurance policies. It is often the limit of the amount the insured may borrow against the policy.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Somme qu'un assuré peut recouvrer lors de l'annulation de certains types de contrats d'assurance-vie. Cette somme est généralement égale au montant maximal que l'assuré peut emprunter sur ces contrats.

OBS

La valeur de rachat est brute (cash value) si aucune déduction n'est faite (à titre d'arriérés de primes ou d'avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n'est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices. La valeur de rachat est nette (cash surrender value) dans le cas contraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Parte de las primas pagadas u otra cantidad cualquiera recuperable sobre una póliza de seguro u otro contrato, si se cancela de inmediato.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Source(s) : Lexique d'ACC [Anciens Combattants Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

Amount for which an asset could be sold; the immediately "realizable value" for a good or service received in an exchange.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Valeur marchande attribuée à un bien lorsqu'une opération portant sur ce bien n'est pas réglée en espèces.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Aboriginal Law
DEF

The price in money that property will bring in a fair market after fair and reasonable efforts have been made to find the purchaser who will give the highest price. Synonymous with "fair market value" and "fair cash value".

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit autochtone
DEF

Prix en espèces qui peut être obtenu de la vente d'une propriété sur le marché, après que des efforts raisonnables aient été faits pour trouver l'acheteur prêt à payer le plus haut prix. L'expression est synonyme de "juste valeur marchande" et de "juste valeur en espèces".

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(Depin 16, 61)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :