TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE DATE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- settlement date
1, fiche 1, Anglais, settlement%20date
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- value date 2, fiche 1, Anglais, value%20date
correct
- account day 3, fiche 1, Anglais, account%20day
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The date by which a securities buyer must pay for his purchase or a seller must deliver the securities he sold. For most securities settlement must be made on or before the fifth business day following the transaction date. 4, fiche 1, Anglais, - settlement%20date
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In England, the term [account day] applies to the period when securities contracts must be settled. Account day (also settling day or pay day) is the last day of the period. 5, fiche 1, Anglais, - settlement%20date
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
settlement date: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Anglais, - settlement%20date
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
account day: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - settlement%20date
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date de règlement
1, fiche 1, Français, date%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jour de règlement 2, fiche 1, Français, jour%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- date de liquidation 3, fiche 1, Français, date%20de%20liquidation
correct, nom féminin
- jour de liquidation 4, fiche 1, Français, jour%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle l'acheteur de titres doit les payer et le vendeur doit les livrer. Généralement, le cinquième jour ouvrable qui suit celui où un titre a été acheté ou vendu. 5, fiche 1, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme date de liquidation s'emploie surtout pour désigner la date à laquelle une maison de courtage de valeurs doit livrer les titres que son client a achetés et peut en exiger le paiement, ou la date à laquelle un investisseur doit livrer les titres qu'il a vendus et peut en exiger le paiement. 3, fiche 1, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jour de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
jour de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 1, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día de liquidación
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que una obligación debe quedar saldada o liquidada, sea un pago o una entrega física. 2, fiche 1, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
día de liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- value date and amount sold
1, fiche 2, Anglais, value%20date%20and%20amount%20sold
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maturity date of a foreign exchange deal and the amount the sender is selling. 1, fiche 2, Anglais, - value%20date%20and%20amount%20sold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
value date and amount sold: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - value%20date%20and%20amount%20sold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date de valeur et montant vendu
1, fiche 2, Français, date%20de%20valeur%20et%20montant%20vendu
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date d'échéance d'une opération de change et montant vendu par l'expéditeur. 1, fiche 2, Français, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20vendu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
date de valeur et montant vendu : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20vendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- value date and amount bought
1, fiche 3, Anglais, value%20date%20and%20amount%20bought
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maturity date of a foreign exchange deal and the amount the sender is buying. 1, fiche 3, Anglais, - value%20date%20and%20amount%20bought
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
value date and amount bought: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - value%20date%20and%20amount%20bought
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date de valeur et montant acheté
1, fiche 3, Français, date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Date d'échéance d'une opération de change et montant acheté par l'expéditeur. 1, fiche 3, Français, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
date de valeur et montant acheté : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- value date and proceeds remitted
1, fiche 4, Anglais, value%20date%20and%20proceeds%20remitted
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The value date and amount remitted by the sending bank to the receiving bank for a collection or part thereof. 1, fiche 4, Anglais, - value%20date%20and%20proceeds%20remitted
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
value date and proceeds remitted: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - value%20date%20and%20proceeds%20remitted
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date de valeur et produits remis
1, fiche 4, Français, date%20de%20valeur%20et%20produits%20remis
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Date de valeur et montant remis par la banque expéditrice à la banque destinataire pour un encaissement ou une partie de celui-ci. 1, fiche 4, Français, - date%20de%20valeur%20et%20produits%20remis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
date de valeur et produits remis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - date%20de%20valeur%20et%20produits%20remis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- value date
1, fiche 5, Anglais, value%20date
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The start date of a deposit. 1, fiche 5, Anglais, - value%20date
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
value date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 5, Anglais, - value%20date
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- date de valeur
1, fiche 5, Français, date%20de%20valeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Date de début d'un dépôt. 1, fiche 5, Français, - date%20de%20valeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
date de valeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 5, Français, - date%20de%20valeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- value date
1, fiche 6, Anglais, value%20date
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The date on which the funds are at the disposal of the receiver. 2, fiche 6, Anglais, - value%20date
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
value date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 6, Anglais, - value%20date
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- date de valeur
1, fiche 6, Français, date%20de%20valeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle les fonds sont à la disposition du destinataire. 1, fiche 6, Français, - date%20de%20valeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
date de valeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 6, Français, - date%20de%20valeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fecha de valor
1, fiche 6, Espagnol, fecha%20de%20valor
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transfer amount on value date
1, fiche 7, Anglais, transfer%20amount%20on%20value%20date
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The amount of a deposit/loan to be transferred on value date. 1, fiche 7, Anglais, - transfer%20amount%20on%20value%20date
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transfer amount on value date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 7, Anglais, - transfer%20amount%20on%20value%20date
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montant du transfert à la date de valeur
1, fiche 7, Français, montant%20du%20transfert%20%C3%A0%20la%20date%20de%20valeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montant d'un dépôt/prêt à transférer à la date de valeur. 1, fiche 7, Français, - montant%20du%20transfert%20%C3%A0%20la%20date%20de%20valeur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
montant du transfert à la date de valeur: terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 7, Français, - montant%20du%20transfert%20%C3%A0%20la%20date%20de%20valeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- value date
1, fiche 8, Anglais, value%20date
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Item posted to a period for which interest has already been calculated. 1, fiche 8, Anglais, - value%20date
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- date valeur
1, fiche 8, Français, date%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poste reporté dans une période dont on a déjà calculé les intérêts. 1, fiche 8, Français, - date%20valeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fecha de valor
1, fiche 8, Espagnol, fecha%20de%20valor
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- value date
1, fiche 9, Anglais, value%20date
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Date as of which a particular amount is considered to be debited or credited to a current account for the purpose of calculating interest. 2, fiche 9, Anglais, - value%20date
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - value%20date
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- date de valeur
1, fiche 9, Français, date%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jour de valeur 1, fiche 9, Français, jour%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle une banque commence à calculer des intérêts débiteurs sur un prêt qu'elle a consenti ou des intérêts créditeurs sur un dépôt qu'elle a reçu. 2, fiche 9, Français, - date%20de%20valeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
date de valeur, jour de valeur : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Français, - date%20de%20valeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fecha valor
1, fiche 9, Espagnol, fecha%20valor
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- día de valor 2, fiche 9, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20valor
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fecha a partir de la cual se considera contablemente abonada o cargada en una cuenta corriente una determinada cantidad a efectos de intereses. 2, fiche 9, Espagnol, - fecha%20valor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fecha valor, día de valor: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - fecha%20valor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


