TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE DAY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- value day
1, fiche 1, Anglais, value%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- T 1, fiche 1, Anglais, T
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally, items collected at CPA [Canadian Payments Association] members previous to and throughout the value day (T) are forwarded to a local data centre operated, or contracted, by a direct clearer. 1, fiche 1, Anglais, - value%20day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour de valeur
1, fiche 1, Français, jour%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- V 1, fiche 1, Français, V
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les effets recueillis aux institutions membres de l'ACP [Association canadienne des paiements] avant et durant le jour de valeur (V) sont envoyés à un centre de traitement informatique local qui est exploité, ou dont l'exploitation est sous-traitée, par un adhérent. 1, fiche 1, Français, - jour%20de%20valeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Valuation Day Value Election for Capital Properties Owned on 31st December 1971
1, fiche 2, Anglais, Valuation%20Day%20Value%20Election%20for%20Capital%20Properties%20Owned%20on%2031st%20December%201971
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form T2076, Revenue Canada Taxation. 1, fiche 2, Anglais, - Valuation%20Day%20Value%20Election%20for%20Capital%20Properties%20Owned%20on%2031st%20December%201971
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Choix visant la valeur au jour de l'évaluation dans le cas des biens en immobilisation possédés le 31 décembre 1971
1, fiche 2, Français, Choix%20visant%20la%20valeur%20au%20jour%20de%20l%27%C3%A9valuation%20dans%20le%20cas%20des%20biens%20en%20immobilisation%20poss%C3%A9d%C3%A9s%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201971
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule T2076, Revenu Canada Impôt. 1, fiche 2, Français, - Choix%20visant%20la%20valeur%20au%20jour%20de%20l%27%C3%A9valuation%20dans%20le%20cas%20des%20biens%20en%20immobilisation%20poss%C3%A9d%C3%A9s%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201971
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- redeposit for value that day 1, fiche 3, Anglais, redeposit%20for%20value%20that%20day
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depending of the range of services demanded from the Bank of Canada on Good Friday, retroactive drawdowns and redeposits for value that day could be necessary. Cash managers would have to plan accordingly. 1, fiche 3, Anglais, - redeposit%20for%20value%20that%20day
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt redéposé avec date de valeur du jour
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20red%C3%A9pos%C3%A9%20avec%20date%20de%20valeur%20du%20jour
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dépôts redéposés dans la même banque (Renseignement fourni par la cliente du SVP). Renouvellement de dépôt: généralement d'une banque à une autre. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20red%C3%A9pos%C3%A9%20avec%20date%20de%20valeur%20du%20jour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- for value that day
1, fiche 4, Anglais, for%20value%20that%20day
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Given the law levels of settlements balances, normally maintained by direct clearers, some of them would likely be overdrawn at the Bank of Commerce for value Friday and require advances. 1, fiche 4, Anglais, - for%20value%20that%20day
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avec date de valeur du jour
1, fiche 4, Français, avec%20date%20de%20valeur%20du%20jour
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès du service de traduction de la Banque de commerce. 1, fiche 4, Français, - avec%20date%20de%20valeur%20du%20jour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- day value 1, fiche 5, Anglais, day%20value
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur des titres négociés pour la journée
1, fiche 5, Français, valeur%20des%20titres%20n%C3%A9goci%C3%A9s%20pour%20la%20journ%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


