TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE DOLLAR [30 fiches]

Fiche 1 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

In practical terms, because of the complexities involved, this action is appropriate only on high dollar value contracts.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

En pratique, cette mesure ne s'applique qu'aux contrats de grande valeur en raison de la complexité que comporte une telle démarche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Low Dollar Value Contracts. In the context of federal procurement, a LDV [low value contract] contract generally refers to any contract valued below $25,000 for goods or $40,000 for services (as per recent amendments to the Government Contracts Regulations).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Contrats de faible valeur. Dans le contexte de l'approvisionnement fédéral, un CFV [contrat de faible valeur] désigne généralement tout contrat d'une valeur inférieure à 25 000 $ pour les biens et à 40 000 $ pour les services (selon des modifications récentes au Règlement sur les marchés de l'État).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

In support of the delivery of the Government's commitments under the defence policy, it is anticipated that the approval process for these contracts will be simplified for [the departments], resulting in faster timelines for the approval of a number of low risk, high dollar value DND [Department of National Defence] procurements.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il sera ainsi possible de réduire les délais d'approbation d'un certain nombre de marchés en matière de défense qui sont à faible risque et de grande valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Contracting Policy Notice 2007-04 does provide some additional guidance for federal organizations engaging in non-competitive contracting, encouraging the use of departmental acquisitions cards for the purchase of LDV [low dollar value] goods and services, when appropriate.

PHR

low dollar value contracting

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

L'Avis sur la Politique des marchés 2007-04 donne certaines directives supplémentaires aux organisations fédérales qui passent des marchés non concurrentiels, encourageant l'usage de cartes d'achat ministérielles pour l'acquisition de biens et services de faible valeur, lorsque ce mécanisme s'avère approprié.

OBS

passation de contrats de faible valeur

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Value averaging is an investing strategy that works like dollar cost averaging (DCA) in terms of steady monthly contributions, but differs in its approach to the amount of each monthly contribution. In value averaging, the investor sets a target growth rate or amount on his or her asset base or portfolio each month, and then adjusts the next month's contribution according to the relative gain or shortfall made on the original asset base.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2T-LDV1
code de système de classement, voir observation
OBS

Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2T-LDV1: template title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2T-LDV1
code de système de classement, voir observation
OBS

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur - biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2T-LDV1 : titre de modèle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2029
code de système de classement, voir observation
OBS

General Conditions - Goods or Services (Low Dollar Value): extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2029: general conditions title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2029
code de système de classement, voir observation
OBS

Conditions générales - biens ou services (faible valeur) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2029 : titre de conditions générales.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
CONT

However, that database does not include information about the dollar value of claims made when vehicles are in accidents.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
OBS

From day to day, the value of the Canadian dollar is affected by news of important economic events, changes in expectations about Canada's economic prospects and government actions. Over longer periods, the dollar's value is related to the cost of Canadian goods relative to comparable foreign goods.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

La valeur du dollar [canadien] fluctue quotidiennement au gré des événements économiques importants, des changements quant aux perspectives économiques du Canada et des mesures gouvernementales. À plus long terme, la valeur du dollar est liée au coût des biens canadiens par rapport à celui de biens étrangers comparables.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

low dollar value template: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

modèle de faible valeur : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Hygiene and Health
OBS

When talking about acceptable risks you should take into account some important factors such as: benefits,dollar value of a statistical life, etc.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Hygiène et santé
OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

Would users want to know your inventory (in Units or Dollar amount) as of any date?

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

S.v.p. produire un inventaire en unité, en valeur monétaire, en pourcentage de valeur monétaire et pourcentage du nombre en stock.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

To that end, the actions announced in the budget: - reform government programs and procedures to eliminate waste and abuse and ensure value for the taxpayer's dollar.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

À cette fin, les mesures annoncées dans le budget : - réforment les programmes et les méthodes de l'administration fédérale afin d'éliminer le gaspillage et les abus, et d'en donner le plus possible au contribuable pour son argent.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

A form of LIFO inventory accounting with inventory quantities (layers) measured in dollar, rather than physical terms. Adjustments to account for changing prices are made by use of a specific price index appropriate for the kind of items in the inventory.

OBS

LIFO: last in - first out.

Terme(s)-clé(s)
  • dollar-value last in-first out method
  • dollar value last in-first out method
  • last in-first out dollar-value method
  • dollar-value last in-first out

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Méthode du dernier entré, premier sorti qui consiste à évaluer l'ensemble des articles stockés en utilisant des indices de prix qui permettent d'éliminer du coût des stocks les profits ou les pertes attribuables à la baisse ou à la hausse du prix des articles en cause.

OBS

DEPS : dernier entré, premier sorti.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode dernier entré, premier sorti avec indexation

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : C. Burmingham, Métrologie légale, CCC (Programme des erreurs de facturation).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publ. by the Canadian Chamber of Commerce.

Terme(s)-clé(s)
  • Better Value for the Tax Dollar
  • Improving Productivity of the Federal Public Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publ. par la Chambre de Commerce du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Peut-on avoir plus pour nos impôts
  • l'amélioration de la productivité de la Fonction publique fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1978-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Publicité
DEF

Valeur de rendement qu'on obtient d'un appareil en fonction de son prix d'achat.

CONT

Le magnétophone XX vous assure d'un excellent rendement-coût.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

(recueillie au recensement)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics

Français

Domaine(s)
  • Économétrie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :