TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE EQUAL VALUE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equal value exchange rate 1, fiche 1, Anglais, equal%20value%20exchange%20rate
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equal value exchange rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - equal%20value%20exchange%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de change de valeur égale
1, fiche 1, Français, taux%20de%20change%20de%20valeur%20%C3%A9gale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de change basé sur le principe de la valeur égale 1, fiche 1, Français, taux%20de%20change%20bas%C3%A9%20sur%20le%20principe%20de%20la%20valeur%20%C3%A9gale
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taux de change de valeur égale; taux de change basé sur le principe de la valeur égale : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - taux%20de%20change%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Convention Concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
1, fiche 2, Anglais, Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Equal Remuneration Convention, 1951 1, fiche 2, Anglais, Equal%20Remuneration%20Convention%2C%201951
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abridged title: Equal Remuneration Convention, 1951. 1, fiche 2, Anglais, - Convention%20Concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Equal Remuneration Convention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale
1, fiche 2, Français, Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 1, fiche 2, Français, Convention%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%2C%201951
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Convention sur l'égalité de rémunération, 1951. 1, fiche 2, Français, - Convention%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%20d%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur l'égalité de rémunération
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
1, fiche 2, Espagnol, Convenio%20relativo%20a%20la%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20entre%20la%20mano%20de%20obra%20masculina%20y%20la%20mano%20de%20obra%20femenina%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 1, fiche 2, Espagnol, Convenio%20sobre%20igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%2C%201951
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Convenio sobre la igualdad de remuneración
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
1, fiche 3, Anglais, Convention%20No%2E%20100%20concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 3, Anglais, - Convention%20No%2E%20100%20concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Geneva, June 29, 1951 1, fiche 3, Anglais, - Convention%20No%2E%20100%20concerning%20Equal%20Remuneration%20for%20Men%20and%20Women%20Workers%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention No 100 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale
1, fiche 3, Français, Convention%20No%20100%20concernant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20entre%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20masculine%20et%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Activities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Joint Union Management Committee on Equal Pay for Work of Equal Value 1, fiche 4, Anglais, Joint%20Union%20Management%20Committee%20on%20Equal%20Pay%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TB Committee. 1, fiche 4, Anglais, - Joint%20Union%20Management%20Committee%20on%20Equal%20Pay%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Action syndicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité mixte syndical-patronal sur la mise en œuvre de la partie salariale
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20syndical%2Dpatronal%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20partie%20salariale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- work of equal value
1, fiche 5, Anglais, work%20of%20equal%20value
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is a discriminatory practice for an employer to establish or maintain differences in wages between male and female employees employed in the same establishment who are performing work of equal value. 2, fiche 5, Anglais, - work%20of%20equal%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction équivalente
1, fiche 5, Français, fonction%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Constitue un acte discriminatoire le fait pour l'employeur d'instaurer ou de pratiquer la disparité salariale entre les hommes et les femmes qui exécutent, dans le même établissement, des fonctions équivalentes. 2, fiche 5, Français, - fonction%20%C3%A9quivalente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right to equal pay for work of equal value
1, fiche 6, Anglais, right%20to%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
That Committee urged Canada to adopt the necessary measures to ensure women's economic, social and cultural rights, including the right to equal pay for work of equal value. 2, fiche 6, Anglais, - right%20to%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit à la parité salariale pour l'exécution de fonctions équivalentes
1, fiche 6, Français, droit%20%C3%A0%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On n'interdira plus aux employés de déposer un grief si celui-ci touche à une question de discrimination, sauf si le grief a trait au droit à la parité salariale pour l'exécution de fonctions équivalentes. 2, fiche 6, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- local funds of equal value
1, fiche 7, Anglais, local%20funds%20of%20equal%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - local%20funds%20of%20equal%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonds de valeur égale dans le pays d'origine
1, fiche 7, Français, fonds%20de%20valeur%20%C3%A9gale%20dans%20le%20pays%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - fonds%20de%20valeur%20%C3%A9gale%20dans%20le%20pays%20d%27origine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- amount of money of equal value
1, fiche 8, Anglais, amount%20of%20money%20of%20equal%20value
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - amount%20of%20money%20of%20equal%20value
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- amount of money of value equal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contre-valeur
1, fiche 8, Français, contre%2Dvaleur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - contre%2Dvaleur
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contre valeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation No. 13(1989) on Equal Remuneration for Work of Equal Value
1, fiche 9, Anglais, General%20Recommendation%20No%2E%2013%281989%29%20on%20Equal%20Remuneration%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Discrimination against Women. 1, fiche 9, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2013%281989%29%20on%20Equal%20Remuneration%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 9, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2013%281989%29%20on%20Equal%20Remuneration%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Recommandation générale n° 13 (1989) sur l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale
1, fiche 9, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2013%20%281989%29%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 9, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2013%20%281989%29%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general Nº13 (1989) sobre la igual remuneración por trabajo de igual valor
1, fiche 9, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA13%20%281989%29%20sobre%20la%20igual%20remuneraci%C3%B3n%20por%20trabajo%20de%20igual%20valor
nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 9, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA13%20%281989%29%20sobre%20la%20igual%20remuneraci%C3%B3n%20por%20trabajo%20de%20igual%20valor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Personnel and Job Evaluation
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equal pay for work of equal value
1, fiche 10, Anglais, equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Principle that workers, regardless of sex, who are performing work of equal value, must receive the same pay for work in the same establishment. 2, fiche 10, Anglais, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Equal pay for work of equal value provides for the reduction of the wage gap by comparing male and female jobs of a different nature. For instance, the employment of a nurse and that of a parking lot attendant can be compared using job evaluation techniques. 3, fiche 10, Anglais, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In comparing occupations, four criteria are normally used: 1) Skill; 2) Effort; 3) Responsibility, and 4) Working conditions. These criteria are used in pay equity legislation in all six provinces that have enacted such legislation, and are used regularly in human rights and labour standards legislation. Other criteria for comparison include duties, services, education, and experience. Some laws do not mention criteria for comparison. 3, fiche 10, Anglais, - equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parité salariale pour fonctions équivalentes
1, fiche 10, Français, parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- égalité de rémunération pour fonctions équivalentes 2, fiche 10, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, nom féminin
- rémunération égale pour un travail de valeur égale 2, fiche 10, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A9gale%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom féminin
- salaire égal à travail de valeur égale 2, fiche 10, Français, salaire%20%C3%A9gal%20%C3%A0%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom masculin
- salaire égal pour un travail d'égale valeur 3, fiche 10, Français, salaire%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Principe d'égalité sociale selon lequel le taux de salaire doit être fixé en tenant compte du contenu du poste et de ses exigences et non de la personne qui l'exécute, de manière à éviter toute discrimination de sexe, de langue, de religion, etc. 4, fiche 10, Français, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parité salariale pour fonctions équivalentes. Cela ne signifie pas simplement salaire égal à travail égal. La Loi canadienne sur les droits de la personne (LCDP) stipule que les employés de sexe masculin et de sexe féminin doivent toucher le même salaire si l'on en juge que la valeur de leurs fonctions est équivalente. La LCDP définit le salaire comme étant, généralement, toutes formes de rémunération. La valeur de fonctions de nature très différente peut être comparée en fonction des facteurs suivants : compétence, effort, responsabilité et conditions de travail. 5, fiche 10, Français, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
égalité de rémunération pour fonctions équivalentes. Expression employée à l'article 11 de la LCDP. 2, fiche 10, Français, - parit%C3%A9%20salariale%20pour%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Evaluación del personal y los cargos
- Derechos y Libertades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor
1, fiche 10, Espagnol, igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- igualdad de retribución por un trabajo de igual valor 2, fiche 10, Espagnol, igualdad%20de%20retribuci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expresión que designa las tasas de remuneración fijadas sin discriminación en cuanto al sexo. 3, fiche 10, Espagnol, - igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... es importante redoblar esfuerzos para lograr el cumplimiento de las normas del trabajo fundamentales», añadió el Sr. Hansenne refiriéndose al derecho de los trabajadores a organizarse y entablar negociaciones colectivas, a la abolición del trabajo forzoso y del trabajo infantil, a la igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor y a la no discriminación en el empleo. 1, fiche 10, Espagnol, - igualdad%20de%20remuneraci%C3%B3n%20por%20un%20trabajo%20de%20igual%20valor
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Equal Pay for Work of Equal Value
1, fiche 11, Anglais, Equal%20Pay%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
of Labour Canada, 1986, no L216-1778/86B. See Publications catalog, 1986, p. 9. 1, fiche 11, Anglais, - Equal%20Pay%20for%20Work%20of%20Equal%20Value
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Un salaire égal pour un travail de valeur égale
1, fiche 11, Français, Un%20salaire%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
voir le catalogue de publications de Travail Canada, 1986, p. 24. 1, fiche 11, Français, - Un%20salaire%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Equal Pay for Work Equal Value Program
1, fiche 12, Anglais, Equal%20Pay%20for%20Work%20Equal%20Value%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
of Labour Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Equal%20Pay%20for%20Work%20Equal%20Value%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Equal Pay Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d'égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur
1, fiche 12, Français, Programme%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
de Travail Canada. 1, fiche 12, Français, - Programme%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'égalité de rémunération
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Equal dollars make good sense : a booklet for employers on equal pay for work of equal value
1, fiche 13, Anglais, Equal%20dollars%20make%20good%20sense%20%3A%20a%20booklet%20for%20employers%20on%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Human Rights Commission, 1991. 11 pages. 1, fiche 13, Anglais, - Equal%20dollars%20make%20good%20sense%20%3A%20a%20booklet%20for%20employers%20on%20equal%20pay%20for%20work%20of%20equal%20value
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- La Parité salariale, ça va de soi : publication sur l'égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur à l'intention des employeurs
1, fiche 13, Français, La%20Parit%C3%A9%20salariale%2C%20%C3%A7a%20va%20de%20soi%20%3A%20publication%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employeurs
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Commission canadienne des droits de la personne, 1991. 13 pages 1, fiche 13, Français, - La%20Parit%C3%A9%20salariale%2C%20%C3%A7a%20va%20de%20soi%20%3A%20publication%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20un%20travail%20d%27%C3%A9gale%20valeur%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employeurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- value equal component 1, fiche 14, Anglais, value%20equal%20component
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
GIS Tools in a GIS Database. 1, fiche 14, Anglais, - value%20equal%20component
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
GIS: Geographic Information System. 1, fiche 14, Anglais, - value%20equal%20component
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- composante de valeur égale
1, fiche 14, Français, composante%20de%20valeur%20%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Outils SIG dans une base de données SIG. 1, fiche 14, Français, - composante%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
SIG : Système d'information géographique. Exemples : mammifères marins, mammifères terrestres, oiseaux aquatiques, etc..., données socio-économiques. 1, fiche 14, Français, - composante%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- perform work of equal value
1, fiche 15, Anglais, perform%20work%20of%20equal%20value
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exécuter des fonctions équivalentes
1, fiche 15, Français, ex%C3%A9cuter%20des%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 15, Français, - ex%C3%A9cuter%20des%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Equal Pay for Work of Equal Value Task Force
1, fiche 16, Anglais, Equal%20Pay%20for%20Work%20of%20Equal%20Value%20Task%20Force
Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Equal Pay for Work of Equal Value
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur un traitement égal pour un travail de valeur égale
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20un%20traitement%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la section de traduction, Travail Canada. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20un%20traitement%20%C3%A9gal%20pour%20un%20travail%20de%20valeur%20%C3%A9gale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Equal Pay for Work of Equal Value Study 1, fiche 17, Anglais, Equal%20Pay%20for%20Work%20of%20Equal%20Value%20Study
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Étude sur la parité salariale 1, fiche 17, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20parit%C3%A9%20salariale
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- equal value 1, fiche 18, Anglais, equal%20value
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The two Acts that govern equal pay for work of equal value .... 1, fiche 18, Anglais, - equal%20value
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
equal pay for work of equal value. 1, fiche 18, Anglais, - equal%20value
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur égale
1, fiche 18, Français, valeur%20%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(...) les normes internationales du travail relatives à l'égalité de la rémunération (convention no. 100 et recommandation no. 90) définissent le principe comme s'appliquant pour un "travail de valeur égale". 1, fiche 18, Français, - valeur%20%C3%A9gale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-12-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Equal pay for male and female employees who are performing work of equal value
1, fiche 19, Anglais, Equal%20pay%20for%20male%20and%20female%20employees%20who%20are%20performing%20work%20of%20equal%20value
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Égalité de rémunération pour les hommes et les femmes qui exécutent des fonctions équivalentes
1, fiche 19, Français, %C3%89galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20les%20hommes%20et%20les%20femmes%20qui%20ex%C3%A9cutent%20des%20fonctions%20%C3%A9quivalentes
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- full value 1, fiche 20, Anglais, full%20value
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- value equal to the value 1, fiche 20, Anglais, value%20equal%20to%20the%20value
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contre-valeur
1, fiche 20, Français, contre%2Dvaleur
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 1, fiche 20, Français, - contre%2Dvaleur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


