TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE FIXED ASSETS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjusted net book value of fixed assets
1, fiche 1, Anglais, adjusted%20net%20book%20value%20of%20fixed%20assets
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur comptable nette rajustée des immobilisations
1, fiche 1, Français, valeur%20comptable%20nette%20rajust%C3%A9e%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur comptable nette rajustée de l'actif immobilisé 2, fiche 1, Français, valeur%20comptable%20nette%20rajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor contable neto ajustado de los activos fijos
1, fiche 1, Espagnol, valor%20contable%20neto%20ajustado%20de%20los%20activos%20fijos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- net book value of fixed assets
1, fiche 2, Anglais, net%20book%20value%20of%20fixed%20assets
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur comptable nette des immobilisations
1, fiche 2, Français, valeur%20comptable%20nette%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur comptable nette de l'actif immobilisé 2, fiche 2, Français, valeur%20comptable%20nette%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor contable neto de los activos fijos
1, fiche 2, Espagnol, valor%20contable%20neto%20de%20los%20activos%20fijos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- excess of appraised value of fixed assets over cost 1, fiche 3, Anglais, excess%20of%20appraised%20value%20of%20fixed%20assets%20over%20cost
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appraisal surplus: the credit result of increasing the recorded value of fixed assets as the result of an appraisal. It is now more generally accepted to use a description such as excess of appraised value of fixed assets over cost. 1, fiche 3, Anglais, - excess%20of%20appraised%20value%20of%20fixed%20assets%20over%20cost
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excédent de la valeur estimée des immobilisations sur leur prix coûtant
1, fiche 3, Français, exc%C3%A9dent%20de%20la%20valeur%20estim%C3%A9e%20des%20immobilisations%20sur%20leur%20prix%20co%C3%BBtant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur estimative des avoirs immobilisés sur leur coût 1, fiche 3, Français, valeur%20estimative%20des%20avoirs%20immobilis%C3%A9s%20sur%20leur%20co%C3%BBt
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut citer l'exemple d'une entreprise qui a acquis des immobilisations à une époque lointaine et qui (...) les fait évaluer pour déterminer leur coût actuel de remplacement 1, fiche 3, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20la%20valeur%20estim%C3%A9e%20des%20immobilisations%20sur%20leur%20prix%20co%C3%BBtant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- value of fixed assets
1, fiche 4, Anglais, value%20of%20fixed%20assets
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur des immobilisations
1, fiche 4, Français, valeur%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


