TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE POLICY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reserves
1, fiche 1, Anglais, reserves
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reserve 2, fiche 1, Anglais, reserve
correct
- policy reserves 2, fiche 1, Anglais, policy%20reserves
correct, pluriel
- life insurance reserve 3, fiche 1, Anglais, life%20insurance%20reserve
correct
- policy value 4, fiche 1, Anglais, policy%20value
correct
- life fund 5, fiche 1, Anglais, life%20fund
correct
- mathematical reserve 6, fiche 1, Anglais, mathematical%20reserve
- actuarial reserves 6, fiche 1, Anglais, actuarial%20reserves
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the insurance industry, the actuarially calculated amounts that, together with future premium and investment income, will enable the organization to meet future claims under existing contracts. 1, fiche 1, Anglais, - reserves
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- provisions mathématiques
1, fiche 1, Français, provisions%20math%C3%A9matiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réserves mathématiques 2, fiche 1, Français, r%C3%A9serves%20math%C3%A9matiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montant, établi par calcul actuariel, et représentant la somme qui, augmentée des primes futures et des revenus de placement, permettra à la compagnie d'assurances de respecter, à l'échéance, les engagements auxquels donnent lieu les contrats d'assurance en vigueur. 2, fiche 1, Français, - provisions%20math%C3%A9matiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
provisions mathématiques. On les appelle mathématiques, parce que les dettes de l'assureur envers les assurés et bénéficiaires de contrats dont elles sont la représentation sont calculées selon les méthodes actuarielles qui appartiennent aux sciences mathématiques. 3, fiche 1, Français, - provisions%20math%C3%A9matiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réserves mathématiques. Depuis un certain nombre d'années, dans les textes français, le mot provision est systématiquement substitué au mot réserve. 4, fiche 1, Français, - provisions%20math%C3%A9matiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- valued policy
1, fiche 2, Anglais, valued%20policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- agreed value policy 2, fiche 2, Anglais, agreed%20value%20policy
correct
- valued amount policy 3, fiche 2, Anglais, valued%20amount%20policy
correct
- admitted value policy 4, fiche 2, Anglais, admitted%20value%20policy
- stated amount policy 5, fiche 2, Anglais, stated%20amount%20policy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A policy in which the company agrees that the property insured is worth the amount of insurance, and therefore in the event of total loss pays the face value of the policy without need for proof of the value. 6, fiche 2, Anglais, - valued%20policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- police fixe
1, fiche 2, Français, police%20fixe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- police à valeur agréée 1, fiche 2, Français, police%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- police en valeur agréée 2, fiche 2, Français, police%20en%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une police «en valeur agréée» assure un bien pour un montant décidé entre l'assureur et l'assuré au moment où le contrat est fait. Elle stipule qu'en cas de perte totale, un montant spécifié sera payé à l'assuré. 3, fiche 2, Français, - police%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Agreed value», c'est en effet, la valeur agréée, c'est-à-dire celle que l'assureur accepte à l'avance, comme étant l'indemnité à laquelle l'assuré aura droit à la suite d'une destruction totale. 1, fiche 2, Français, - police%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro a valor estimado
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20a%20valor%20estimado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguros de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, fiche 2, Espagnol, - seguro%20a%20valor%20estimado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A proposed framework for the implementation of monetary policy in the Large Value Transfer System environment
1, fiche 3, Anglais, A%20proposed%20framework%20for%20the%20implementation%20of%20monetary%20policy%20in%20the%20Large%20Value%20Transfer%20System%20environment
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, 1995. Discussion Paper 1, November. 1, fiche 3, Anglais, - A%20proposed%20framework%20for%20the%20implementation%20of%20monetary%20policy%20in%20the%20Large%20Value%20Transfer%20System%20environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cadre proposé pour la mise en œuvre de la politique monétaire après l'entrée en fonction du système de transfert de paiements de grande valeur
1, fiche 3, Français, Cadre%20propos%C3%A9%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20politique%20mon%C3%A9taire%20apr%C3%A8s%20l%27entr%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada (1995. Premier document de travail, novembre. 1, fiche 3, Français, - Cadre%20propos%C3%A9%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20politique%20mon%C3%A9taire%20apr%C3%A8s%20l%27entr%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Value Added Policy 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Value%20Added%20Policy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- politique relative à la valeur canadienne ajoutée 1, fiche 4, Français, politique%20relative%20%C3%A0%20la%20valeur%20canadienne%20ajout%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas écrire avec des majuscules en français car cette politique n'est pas officielle. 1, fiche 4, Français, - politique%20relative%20%C3%A0%20la%20valeur%20canadienne%20ajout%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu du Service de la traduction, Approvisionnement et Services Canada. 1, fiche 4, Français, - politique%20relative%20%C3%A0%20la%20valeur%20canadienne%20ajout%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loan value of policy 1, fiche 5, Anglais, loan%20value%20of%20policy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur d'emprunt d'une police
1, fiche 5, Français, valeur%20d%27emprunt%20d%27une%20police
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valeur de nantissement d'une police 1, fiche 5, Français, valeur%20de%20nantissement%20d%27une%20police
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- value of policy
1, fiche 6, Anglais, value%20of%20policy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur d'une police
1, fiche 6, Français, valeur%20d%27une%20police
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- free policy value 1, fiche 7, Anglais, free%20policy%20value
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur de libération
1, fiche 7, Français, valeur%20de%20lib%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- policy value on net premiums 1, fiche 8, Anglais, policy%20value%20on%20net%20premiums
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réserve sur prime pure
1, fiche 8, Français, r%C3%A9serve%20sur%20prime%20pure
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paid-up policy value 1, fiche 9, Anglais, paid%2Dup%20policy%20value
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur de libération
1, fiche 9, Français, valeur%20de%20lib%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


