TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE PRICE [9 fiches]

Fiche 1 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 1141.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • price up to its normal value

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Antidumping. Cela s'applique aux fabricants et aux exportateurs. C'est le Ministère qui leur communique la valeur normale.

Terme(s)-clé(s)
  • relever son prix jusqu'à la hauteur de la valeur normale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tourism (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Travel Price and Value Perceptions Study(Final Report)
  • Travel Price/Value Perceptions Study
  • Travel Price and Value Perceptions Study

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (avril 1993).

Terme(s)-clé(s)
  • Étude des perceptions en matière de prix et de valeur dans le secteur du tourisme (rapport final)
  • Étude des perceptions en matière de prix/valeur dans le secteur du tourisme
  • Étude des perceptions en matière de prix et de valeur dans le secteur du tourisme (Rapport final)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :