TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE STOCK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Air Pollution
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- higher heating value of the feedstock
1, fiche 1, Anglais, higher%20heating%20value%20of%20the%20feedstock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- higher heating value of the feed stock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pollution de l'air
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique supérieur de la matière première
1, fiche 1, Français, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- no par value share
1, fiche 2, Anglais, no%20par%20value%20share
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- n.p.v. share 2, fiche 2, Anglais, n%2Ep%2Ev%2E%20share
correct
- no par value stock 3, fiche 2, Anglais, no%20par%20value%20stock
correct, voir observation
- no-par-value stock 4, fiche 2, Anglais, no%2Dpar%2Dvalue%20stock
correct, voir observation
- no par share 1, fiche 2, Anglais, no%20par%20share
correct
- no par stock 5, fiche 2, Anglais, no%20par%20stock
correct, voir observation
- no-par stock 4, fiche 2, Anglais, no%2Dpar%20stock
correct, voir observation
- non par value stock 6, fiche 2, Anglais, non%20par%20value%20stock
correct, voir observation
- non-par value stock 6, fiche 2, Anglais, non%2Dpar%20value%20stock
correct, voir observation
- no par 4, fiche 2, Anglais, no%20par
- shares without par value 7, fiche 2, Anglais, shares%20without%20par%20value
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Share of capital stock that has no nominal or face value. 8, fiche 2, Anglais, - no%20par%20value%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A corporation issuing no par value shares simply issues them at a price which is attractive to investors and will assist in their distribution to the public. 9, fiche 2, Anglais, - no%20par%20value%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 10, fiche 2, Anglais, - no%20par%20value%20share
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- action sans valeur nominale
1, fiche 2, Français, action%20sans%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action du capital social n'ayant aucune valeur nominale en conformité avec les lois sur les sociétés ou les statuts de la société elle-même. 2, fiche 2, Français, - action%20sans%20valeur%20nominale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acción sin valor nominal
1, fiche 2, Espagnol, acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Son de origen norteamericano. A diferencia de la concepción europa de la acción donde subsisten generalmente difiriendo, valor real y nominal, éstas no tienen otro valor que el efectivo. 2, fiche 2, Espagnol, - acci%C3%B3n%20sin%20valor%20nominal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- par value share
1, fiche 3, Anglais, par%20value%20share
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- par value stock 2, fiche 3, Anglais, par%20value%20stock
correct, voir observation
- par stock 3, fiche 3, Anglais, par%20stock
correct, voir observation
- share with par value 4, fiche 3, Anglais, share%20with%20par%20value
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any stock for which a fixed value has been set originally for each share, by dividing the total capital stock value by the number of shares to be issued. 5, fiche 3, Anglais, - par%20value%20share
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 6, fiche 3, Anglais, - par%20value%20share
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- par-value stock
- par-value share
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action avec valeur nominale
1, fiche 3, Français, action%20avec%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- action à valeur nominale 2, fiche 3, Français, action%20%C3%A0%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
- action ayant une valeur nominale 3, fiche 3, Français, action%20ayant%20une%20valeur%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Actions du capital social comportant une valeur nominale. 1, fiche 3, Français, - action%20avec%20valeur%20nominale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La valeur nominale de l'action est essentiellement une valeur théorique, généralement différente du prix d'émission, de la valeur comptable et de la valeur réelle de l'action. 1, fiche 3, Français, - action%20avec%20valeur%20nominale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acción con valor nominal
1, fiche 3, Espagnol, acci%C3%B3n%20con%20valor%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Value of Canada's Homeownership Housing Stock
1, fiche 4, Anglais, The%20Value%20of%20Canada%27s%20Homeownership%20Housing%20Stock
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 4 pages. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Value%20of%20Canada%27s%20Homeownership%20Housing%20Stock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La valeur du stock de logements de type propriétaire-occupant au Canada
1, fiche 4, Français, La%20valeur%20du%20stock%20de%20logements%20de%20type%20propri%C3%A9taire%2Doccupant%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 4 pages. 2, fiche 4, Français, - La%20valeur%20du%20stock%20de%20logements%20de%20type%20propri%C3%A9taire%2Doccupant%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Fair Value of the U. S. Stock Market : a Structural VECM Real Exchange Rate
1, fiche 5, Anglais, The%20Fair%20Value%20of%20the%20U%2E%20S%2E%20Stock%20Market%20%3A%20a%20Structural%20VECM%20Real%20Exchange%20Rate
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Working paper written by Céline Gauthier, Finance Canada, Ottawa, 2001, 30 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership. 2, fiche 5, Anglais, - The%20Fair%20Value%20of%20the%20U%2E%20S%2E%20Stock%20Market%20%3A%20a%20Structural%20VECM%20Real%20Exchange%20Rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The Fair Value of the U.S. Stock Market: a Structural VECM Real Exchange Rate
1, fiche 5, Français, The%20Fair%20Value%20of%20the%20U%2ES%2E%20Stock%20Market%3A%20a%20Structural%20VECM%20Real%20Exchange%20Rate
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document de travail préparé par Céline Gauthier, Finances Canada, Ottawa, 2001, 30 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d'analyse entrepris par le personnel du Ministère accessible à un lectorat plus vaste. 2, fiche 5, Français, - The%20Fair%20Value%20of%20the%20U%2ES%2E%20Stock%20Market%3A%20a%20Structural%20VECM%20Real%20Exchange%20Rate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- value stock
1, fiche 6, Anglais, value%20stock
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- empilement de valeurs
1, fiche 6, Français, empilement%20de%20valeurs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sachez que la récursivité en Futurlog est assez proche de celle utilisée en Logo. Notamment [...] elle ne provoque pas d'empilement de valeurs. 1, fiche 6, Français, - empilement%20de%20valeurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- estimated value of live stock 1, fiche 7, Anglais, estimated%20value%20of%20live%20stock
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation du cheptel
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20du%20cheptel
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


