TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE-ADDED PROCESSING [2 fiches]

Fiche 1 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Ministère des Approvisionnements et Services

Terme(s)-clé(s)
  • Politique sur les produits assujettis au traitement de l'information à valeur ajoutée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Trade
DEF

A manufacturing process which increases the value of the product above a normal or basic level ...

OBS

Value-added processing: term adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC).

Terme(s)-clé(s)
  • value added processing

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Commerce
DEF

Processus de fabrication qui augmente la valeur d'un produit par rapport au niveau normal ou de base [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Comercio
CONT

A partir de mayo del 2005, la Secretaría de Cooperativas de Agricultura y Agroalimentos de Canadá estimó que existían 16 CNGs [Cooperativas de la Nueva Generación] activas en Canadá [...]. Sólo unas pocas se dedican en realidad al procesamiento de valor agregado o transformación, aunque algunas agregan valor a través de actividades de mercadeo o de manejo [...]

CONT

Procesos de valor agregado. Un importante componente de la ordenación forestal sostenible es el proceso de agregar valor a la madera extraída de los bosques tropicales. Cuanta más madera en bruto se transforme dentro del país en productos de valor agregado o secundarios, tales como puertas, ventanas o muebles, más pobladores locales encontrarán empleo y, lo que es más importante, tendrán razones convincentes para proteger el recurso forestal [...]

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :