TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUING DIVERSITY [4 fiches]

Fiche 1 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
CONT

La valorisation de la diversité insiste sur l'importance de reconnaître les différences individuelles, de les accepter et de les accommoder et ce, en vue de satisfaire des besoins et attentes différentes. Ces différences et attentes reposent sur les diverses caractéristiques qui façonnent les attitudes, les comportements et la vision d'un individu comme son âge, ses origines ethniques et culturelles, son statut socio-économique, son orientation sexuelle, sa religion, son éducation, son état civil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Citizenship and Immigration
  • Corporate Management (General)
OBS

The Conference Board of Canada, Ottawa, 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Dimensions of diversity in Canadian business
  • Building a business case for valuing ethnocultural diversity

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Citoyenneté et immigration
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le Conference Board du Canada, Ottawa, 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Les dimensions de la diversité dans les entreprises canadiennes
  • Rentabilisation de la diversité ethnoculturelle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
OBS

Information obtained from the Royal Bank of Canada, Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
OBS

Information obtenue de la Banque royale du Canada, Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Renseignement obtenu auprès du ministère du Développement des ressources humaines du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :