TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALVE MASK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Medical Instruments and Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bag mask resuscitator
1, fiche 1, Anglais, bag%20mask%20resuscitator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bag valve mask 2, fiche 1, Anglais, bag%20valve%20mask
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perform CPR with the aid of a bag valve mask. 1, fiche 1, Anglais, - bag%20mask%20resuscitator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"bag mask resuscitator": source: Armstrong Medical Industries, Toronto. 1, fiche 1, Anglais, - bag%20mask%20resuscitator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système masque et ballon d'anesthésie
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20masque%20et%20ballon%20d%27anesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masque et ballon d'anesthésie 1, fiche 1, Français, masque%20et%20ballon%20d%27anesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le sauveteur professionnel] doit savoir [...] mettre correctement une canule pharyngée, aspirer le pharynx, faire une respiration artificielle contrôlée ou assistée efficace au masque et ballon d'anesthésie. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20masque%20et%20ballon%20d%27anesth%C3%A9sie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Anestesia y reanimación
- Instrumental médico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máscara y bolsa con válvula
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1scara%20y%20bolsa%20con%20v%C3%A1lvula
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MBV 1, fiche 1, Espagnol, MBV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El empleo de ventilación con presión positiva (VPP) con una máscara y bolsa con válvula (MBV), constituye un método que puede salvar vidas humanas. [...] La MBV está indicada en pacientes que tienen insuficiencia respiratoria, pero conservan la capacidad de respirar espontáneamente. También está indicada en pacientes con apnea completa. Una indicación precisa es el paro cardiorrespiratorio. 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A1scara%20y%20bolsa%20con%20v%C3%A1lvula
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- valve mask 1, fiche 2, Anglais, valve%20mask
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déflecteur de soupape 1, fiche 2, Français, d%C3%A9flecteur%20de%20soupape
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
N'existe que sur les soupapes d'admission et sert à créer de la turbulence. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20soupape
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mask outlet valve 1, fiche 3, Anglais, mask%20outlet%20valve
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soupape d'alimentation masque 1, fiche 3, Français, soupape%20d%27alimentation%20masque
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 3, Français, - soupape%20d%27alimentation%20masque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


