TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALVES [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disorders of both aortic and tricuspid valves
1, fiche 1, Anglais, disorders%20of%20both%20aortic%20and%20tricuspid%20valves
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I08.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - disorders%20of%20both%20aortic%20and%20tricuspid%20valves
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atteintes des valvules aortique et tricuspide
1, fiche 1, Français, atteintes%20des%20valvules%20aortique%20et%20tricuspide
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I08.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - atteintes%20des%20valvules%20aortique%20et%20tricuspide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trastornos de las válvulas aórtica y tricúspide
1, fiche 1, Espagnol, trastornos%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20a%C3%B3rtica%20y%20tric%C3%BAspide
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I08.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 1, Espagnol, - trastornos%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20a%C3%B3rtica%20y%20tric%C3%BAspide
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disorders of both mitral and aortic valves
1, fiche 2, Anglais, disorders%20of%20both%20mitral%20and%20aortic%20valves
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I08.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - disorders%20of%20both%20mitral%20and%20aortic%20valves
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- atteintes des valvules mitrale et aortique
1, fiche 2, Français, atteintes%20des%20valvules%20mitrale%20et%20aortique
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I08.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - atteintes%20des%20valvules%20mitrale%20et%20aortique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trastornos de las válvulas mitral y aórtica
1, fiche 2, Espagnol, trastornos%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20mitral%20y%20a%C3%B3rtica
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I08.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 2, Espagnol, - trastornos%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20mitral%20y%20a%C3%B3rtica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disorders of both mitral and tricuspid valves
1, fiche 3, Anglais, disorders%20of%20both%20mitral%20and%20tricuspid%20valves
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
I08.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 3, Anglais, - disorders%20of%20both%20mitral%20and%20tricuspid%20valves
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atteintes des valvules mitrale et tricuspide
1, fiche 3, Français, atteintes%20des%20valvules%20mitrale%20et%20tricuspide
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
I08.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 3, Français, - atteintes%20des%20valvules%20mitrale%20et%20tricuspide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trastornos de las válvulas mitral y tricúspide
1, fiche 3, Espagnol, trastornos%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20mitral%20y%20tric%C3%BAspide
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
I08.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 3, Espagnol, - trastornos%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20mitral%20y%20tric%C3%BAspide
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combined disorders of mitral, aortic and tricuspid valves
1, fiche 4, Anglais, combined%20disorders%20of%20mitral%2C%20aortic%20and%20tricuspid%20valves
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
I08.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 4, Anglais, - combined%20disorders%20of%20mitral%2C%20aortic%20and%20tricuspid%20valves
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atteintes des valvules mitrale, aortique et tricuspide
1, fiche 4, Français, atteintes%20des%20valvules%20mitrale%2C%20aortique%20et%20tricuspide
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
I08.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 4, Français, - atteintes%20des%20valvules%20mitrale%2C%20aortique%20et%20tricuspide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trastornos combinados de las válvulas mitral, tricúspide y aórtica
1, fiche 4, Espagnol, trastornos%20combinados%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20mitral%2C%20tric%C3%BAspide%20y%20a%C3%B3rtica
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
I08.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 4, Espagnol, - trastornos%20combinados%20de%20las%20v%C3%A1lvulas%20mitral%2C%20tric%C3%BAspide%20y%20a%C3%B3rtica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heart valves
1, fiche 5, Anglais, heart%20valves
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Flaps of tissue that prevent regurgitation of blood from the ventricles to the atria or from the pulmonary arteries or aorta to the ventricles. 2, fiche 5, Anglais, - heart%20valves
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- valve
- valves
- cardiac valve
- cardiac valves
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valvules cardiaques
1, fiche 5, Français, valvules%20cardiaques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valvules cardiaques. Ces replis membraneux canalisent le sang à l'intérieur [des cavités cardiaques] pour qu'il s'écoule dans une direction unique. 1, fiche 5, Français, - valvules%20cardiaques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- valvules
- valvule cardiaque
- valvules du cœur
- valvule du cœur
- valvule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Applications of Automation
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use – Part 2-8 : Particular Requirements for Electrically Operated Water Valves, Including Mechanical Requirements
1, fiche 6, Anglais, Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Electrically%20Operated%20Water%20Valves%2C%20Including%20Mechanical%20Requirements
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-E60730-2-8-01 (R2011) 1, fiche 6, Anglais, CAN%2FCSA%2DE60730%2D2%2D8%2D01%20%28R2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60730-2-8:2000. 2, fiche 6, Anglais, - Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Electrically%20Operated%20Water%20Valves%2C%20Including%20Mechanical%20Requirements
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60730-2-8-01 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 6, Anglais, - Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D8%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Electrically%20Operated%20Water%20Valves%2C%20Including%20Mechanical%20Requirements
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Electrically Operated Water Valves, Including Mechanical Requirements
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Automatisation et applications
- Robinetterie et accessoires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2-8 : Règles particulières pour les électrovannes hydrauliques, y compris les prescriptions mécaniques
1, fiche 6, Français, Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20%C3%A9lectrovannes%20hydrauliques%2C%20y%20compris%20les%20prescriptions%20m%C3%A9caniques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-E60730-2-8-F01 (C2011) 1, fiche 6, Français, CAN%2FCSA%2DE60730%2D2%2D8%2DF01%20%28C2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60730-2-8:2000. 2, fiche 6, Français, - Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20%C3%A9lectrovannes%20hydrauliques%2C%20y%20compris%20les%20prescriptions%20m%C3%A9caniques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60730-2-8-F01 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 6, Français, - Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D8%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20%C3%A9lectrovannes%20hydrauliques%2C%20y%20compris%20les%20prescriptions%20m%C3%A9caniques
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les électrovannes hydrauliques, y compris les prescriptions mécaniques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Taps and Plumbing Accessories
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Water pressure reducing valves for domestic water supply systems
1, fiche 7, Anglais, Water%20pressure%20reducing%20valves%20for%20domestic%20water%20supply%20systems
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-B356-10 (R2015) 1, fiche 7, Anglais, CAN%2FCSA%2DB356%2D10%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B356-10 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 7, Anglais, - Water%20pressure%20reducing%20valves%20for%20domestic%20water%20supply%20systems
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Robinetterie et accessoires
- Distribution de l'eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réducteurs de pression pour réseaux domestiques d'alimentation en eau
1, fiche 7, Français, R%C3%A9ducteurs%20de%20pression%20pour%20r%C3%A9seaux%20domestiques%20d%27alimentation%20en%20eau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-B356-F10 (C2015) 1, fiche 7, Français, CAN%2FCSA%2DB356%2DF10%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B356-F10 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9ducteurs%20de%20pression%20pour%20r%C3%A9seaux%20domestiques%20d%27alimentation%20en%20eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
- Taps and Plumbing Accessories
- Plumbing Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Performance requirements for automatic compensating valves for individual showers and tub/shower combinations
1, fiche 8, Anglais, Performance%20requirements%20for%20automatic%20compensating%20valves%20for%20individual%20showers%20and%20tub%2Fshower%20combinations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ASSE 1016-2011/ASME A112.1016-2011/CSA B125.16-11: standard code used by CSA. 2, fiche 8, Anglais, - Performance%20requirements%20for%20automatic%20compensating%20valves%20for%20individual%20showers%20and%20tub%2Fshower%20combinations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Robinetterie et accessoires
- Appareils sanitaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Performance requirements for automatic compensating valves for individual showers and tub/shower combinations
1, fiche 8, Français, Performance%20requirements%20for%20automatic%20compensating%20valves%20for%20individual%20showers%20and%20tub%2Fshower%20combinations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La norme ASSE 1016-2011/ASME A112.1016-2011/CSA B125.16-11 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 8, Français, - Performance%20requirements%20for%20automatic%20compensating%20valves%20for%20individual%20showers%20and%20tub%2Fshower%20combinations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ASSE 1016-2011/ASME A112.1016-2011/CSA B125.16-11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 8, Français, - Performance%20requirements%20for%20automatic%20compensating%20valves%20for%20individual%20showers%20and%20tub%2Fshower%20combinations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Taps and Plumbing Accessories
- Plumbing Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Flush valves and spuds for water closets, urinals, and tanks
1, fiche 9, Anglais, Flush%20valves%20and%20spuds%20for%20water%20closets%2C%20urinals%2C%20and%20tanks
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ASME A112.19.5-2011/CSA-B45.15-11: standard code used by CSA. 2, fiche 9, Anglais, - Flush%20valves%20and%20spuds%20for%20water%20closets%2C%20urinals%2C%20and%20tanks
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Robinetterie et accessoires
- Appareils sanitaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Flush valves and spuds for water closets, urinals, and tanks
1, fiche 9, Français, Flush%20valves%20and%20spuds%20for%20water%20closets%2C%20urinals%2C%20and%20tanks
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La norme ASME A112.19.5-2011/CSA-B45.15-11 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 9, Français, - Flush%20valves%20and%20spuds%20for%20water%20closets%2C%20urinals%2C%20and%20tanks
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ASME A112.19.5-2011/CSA-B45.15-11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 9, Français, - Flush%20valves%20and%20spuds%20for%20water%20closets%2C%20urinals%2C%20and%20tanks
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Taps and Plumbing Accessories
- Plumbing Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Anti-siphon fill valves for water closet tanks
1, fiche 10, Anglais, Anti%2Dsiphon%20fill%20valves%20for%20water%20closet%20tanks
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ASSE 1002-2015/ASME A112.1002-2015/CSA B125.12-15: standard code used by CSA. 2, fiche 10, Anglais, - Anti%2Dsiphon%20fill%20valves%20for%20water%20closet%20tanks
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Antisiphon fill valves for water closet tanks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Robinetterie et accessoires
- Appareils sanitaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Anti-siphon fill valves for water closet tanks
1, fiche 10, Français, Anti%2Dsiphon%20fill%20valves%20for%20water%20closet%20tanks
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La norme ASSE 1002-2015/ASME A112.1002-2015/CSA B125.12-15 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 10, Français, - Anti%2Dsiphon%20fill%20valves%20for%20water%20closet%20tanks
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ASSE 1002-2015/ASME A112.1002-2015/CSA B125.12-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 10, Français, - Anti%2Dsiphon%20fill%20valves%20for%20water%20closet%20tanks
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Taps and Plumbing Accessories
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Electrically operated valves
1, fiche 11, Anglais, Electrically%20operated%20valves
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 139-13: standard code used by CSA. 2, fiche 11, Anglais, - Electrically%20operated%20valves
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Robinetterie et accessoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Electrically operated valves
1, fiche 11, Français, Electrically%20operated%20valves
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 139-13 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 11, Français, - Electrically%20operated%20valves
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 139-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 11, Français, - Electrically%20operated%20valves
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adapter valve(connecting ampules to valves)
1, fiche 12, Anglais, adapter%20valve%28connecting%20ampules%20to%20valves%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - adapter%20valve%28connecting%20ampules%20to%20valves%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- raccord ampoule-soupape
1, fiche 12, Français, raccord%20ampoule%2Dsoupape
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - raccord%20ampoule%2Dsoupape
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- valves and sluices
1, fiche 13, Anglais, valves%20and%20sluices
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sluices and valves 2, fiche 13, Anglais, sluices%20and%20valves
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
lock: A watertight chamber with gates at either end used for raising or lowering boats between differing water levels by means of sluices and valves that let water in and out of the chamber. 2, fiche 13, Anglais, - valves%20and%20sluices
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
valves and sluices; sluices and valves: collective terms usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - valves%20and%20sluices
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vannes
1, fiche 13, Français, vannes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
écluse : Sas étanche doté de portes à chacune de ses extrémités permettant aux embarcations de monter ou de descendre pour atteindre un autre niveau d'eau grâce à des vannes qui laissent l'eau entrer et sortir du sas. 1, fiche 13, Français, - vannes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vannes : terme collectif habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - vannes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Valgro Ltd. Remission Order
1, fiche 14, Anglais, Valgro%20Ltd%2E%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Order respecting the remission of customs duties paid in respect of certain self-regulating and surge relief valves and parts thereof, imported into Canada by Valgro Ltd. 1, fiche 14, Anglais, Order%20respecting%20the%20remission%20of%20customs%20duties%20paid%20in%20respect%20of%20certain%20self%2Dregulating%20and%20surge%20relief%20valves%20and%20parts%20thereof%2C%20imported%20into%20Canada%20by%20Valgro%20Ltd%2E
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 14, Anglais, - Valgro%20Ltd%2E%20Remission%20Order
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant Valgro Ltd.
1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Valgro%20Ltd%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Décret concernant la remise des droits de douane payés à l'égard de certaines soupapes de surpression autoréglables ainsi que leurs parties importées au Canada par Valgro Ltd. 1, fiche 14, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20pay%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20certaines%20soupapes%20de%20surpression%20autor%C3%A9glables%20ainsi%20que%20leurs%20parties%20import%C3%A9es%20au%20Canada%20par%20Valgro%20Ltd%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Valgro%20Ltd%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flapper-nozzle valves 1, fiche 15, Anglais, flapper%2Dnozzle%20valves
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- relais à fuite d'huile
1, fiche 15, Français, relais%20%C3%A0%20fuite%20d%27huile
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Cardiovascular System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- World wide silzone prosthetic heart valves and annuloplasty rings recall
1, fiche 16, Anglais, World%20wide%20silzone%20prosthetic%20heart%20valves%20and%20annuloplasty%20rings%20recall
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, No. 51, February 24, 2000, 3 pages, of "Dear Doctor", Ottawa. 1, fiche 16, Anglais, - World%20wide%20silzone%20prosthetic%20heart%20valves%20and%20annuloplasty%20rings%20recall
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Système cardio-vasculaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Retrait mondial des prothèses valvulaires et des anneaux pour annuloplastie avec silzone
1, fiche 16, Français, Retrait%20mondial%20des%20proth%C3%A8ses%20valvulaires%20et%20des%20anneaux%20pour%20annuloplastie%20avec%20silzone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, numéro 51, le 24 février 2000, 3 pages, de «Cher Docteur», Ottawa. 1, fiche 16, Français, - Retrait%20mondial%20des%20proth%C3%A8ses%20valvulaires%20et%20des%20anneaux%20pour%20annuloplastie%20avec%20silzone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- valves
1, fiche 17, Anglais, valves
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- robinetterie
1, fiche 17, Français, robinetterie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- appareils de robinetterie 2, fiche 17, Français, appareils%20de%20robinetterie
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils que l'on dispose sur un circuit pour permettre, modifier ou interrompre le débit du fluide. 3, fiche 17, Français, - robinetterie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
robinetterie; appareils de robinetterie : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 17, Français, - robinetterie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- special valves 1, fiche 18, Anglais, special%20valves
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- robinetterie particulière
1, fiche 18, Français, robinetterie%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gas chromatographer with valves allowing heart-cutting
1, fiche 19, Anglais, gas%20chromatographer%20with%20valves%20allowing%20heart%2Dcutting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chromatographe en phase gazeuse à vannes de prélèvement d'une coupe centrale
1, fiche 19, Français, chromatographe%20en%20phase%20gazeuse%20%C3%A0%20vannes%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27une%20coupe%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 19, Français, - chromatographe%20en%20phase%20gazeuse%20%C3%A0%20vannes%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27une%20coupe%20centrale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Valves and Marine Section
1, fiche 20, Anglais, Valves%20and%20Marine%20Section
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Valves%20and%20Marine%20Section
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Section des soupapes et des propulseurs marins
1, fiche 20, Français, Section%20des%20soupapes%20et%20des%20propulseurs%20marins
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 20, Français, - Section%20des%20soupapes%20et%20des%20propulseurs%20marins
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cooper Industries (Canada) Inc. Remission Order
1, fiche 21, Anglais, Cooper%20Industries%20%28Canada%29%20Inc%2E%20Remission%20Order
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Order respecting the remission of customs duties paid in respect of certain steel, ball valves imported into Canada by Cooper Industries(Canada) Inc. between May 20, 1992 and July 15, 1992 1, fiche 21, Anglais, Order%20respecting%20the%20remission%20of%20customs%20duties%20paid%20in%20respect%20of%20certain%20steel%2C%20ball%20valves%20imported%20into%20Canada%20by%20Cooper%20Industries%28Canada%29%20Inc%2E%20between%20May%2020%2C%201992%20and%20July%2015%2C%201992
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 21, Anglais, - Cooper%20Industries%20%28Canada%29%20Inc%2E%20Remission%20Order
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant Cooper Industries (Canada) Inc.
1, fiche 21, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Cooper%20Industries%20%28Canada%29%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Décret concernant la remise des droits de douane payés à l'égard de certains robinets à tournant sphérique en acier importés au Canada par Les Industries Cooper (Canada) Inc. entre le 20 mai 1992 et le 15 juillet 1992 1, fiche 21, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20pay%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20certains%20robinets%20%C3%A0%20tournant%20sph%C3%A9rique%20en%20acier%20import%C3%A9s%20au%20Canada%20par%20Les%20Industries%20Cooper%20%28Canada%29%20Inc%2E%20entre%20le%2020%20mai%201992%20et%20le%2015%20juillet%201992
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 21, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Cooper%20Industries%20%28Canada%29%20Inc%2E
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Passy-Muir speaking valves
1, fiche 22, Anglais, Passy%2DMuir%20speaking%20valves
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of speech aid. 1, fiche 22, Anglais, - Passy%2DMuir%20speaking%20valves
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- membranes vocales Passy-Muir
1, fiche 22, Français, membranes%20vocales%20Passy%2DMuir
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type d'aide vocale. 1, fiche 22, Français, - membranes%20vocales%20Passy%2DMuir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety (Water Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fire control valves 1, fiche 23, Anglais, fire%20control%20valves
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- fire control valve
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sectionnements
1, fiche 23, Français, sectionnements
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sectionnement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- closure by double valves 1, fiche 24, Anglais, closure%20by%20double%20valves
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oil leakage prevention. 1, fiche 24, Anglais, - closure%20by%20double%20valves
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- double ségrégation
1, fiche 24, Français, double%20s%C3%A9gr%C3%A9gation
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Prévention des fuites d'hydrocarbures. 1, fiche 24, Français, - double%20s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- boiler up-take valves 1, fiche 25, Anglais, boiler%20up%2Dtake%20valves
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- boiler up-take valve
- boiler up take valve
- boiler up take valves
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transport par eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vannes sur culottes des chaudières
1, fiche 25, Français, vannes%20sur%20culottes%20des%20chaudi%C3%A8res
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- vanne sur culotte de chaudière
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- inlet valves removal and fitting servicing 1, fiche 26, Anglais, inlet%20valves%20removal%20and%20fitting%20servicing
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- démontage et réajustage des soupapes d'admission
1, fiche 26, Français, d%C3%A9montage%20et%20r%C3%A9ajustage%20des%20soupapes%20d%27admission
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- starting valves check 1, fiche 27, Anglais, starting%20valves%20check
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrôle des soupapes de lancement
1, fiche 27, Français, contr%C3%B4le%20des%20soupapes%20de%20lancement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- exhaust valves removal and fitting servicing 1, fiche 28, Anglais, exhaust%20valves%20removal%20and%20fitting%20servicing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- démontage et réajustage des soupapes d'échappement
1, fiche 28, Français, d%C3%A9montage%20et%20r%C3%A9ajustage%20des%20soupapes%20d%27%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crankcase covers and explosion relief valves check 1, fiche 29, Anglais, crankcase%20covers%20and%20explosion%20relief%20valves%20check
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrôle des portes de carter et des clapets de sûreté
1, fiche 29, Français, contr%C3%B4le%20des%20portes%20de%20carter%20et%20des%20clapets%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- starting valves servicing 1, fiche 30, Anglais, starting%20valves%20servicing
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entretien des soupapes de lancement
1, fiche 30, Français, entretien%20des%20soupapes%20de%20lancement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scavenging air trunk and non-return valves 1, fiche 31, Anglais, scavenging%20air%20trunk%20and%20non%2Dreturn%20valves
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- scavenging air trunk and non return valves
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Propulsion des bateaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- caisson de balayage et clapets de non retour
1, fiche 31, Français, caisson%20de%20balayage%20et%20clapets%20de%20non%20retour
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- HP fuel supply pipes to fuel injection valves 1, fiche 32, Anglais, HP%20fuel%20supply%20pipes%20to%20fuel%20injection%20valves
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
HP: high performance. 2, fiche 32, Anglais, - HP%20fuel%20supply%20pipes%20to%20fuel%20injection%20valves
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- high performance fuel supply pipes to fuel injection valves
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tuyaux d'alimentation en combustible HP aux injecteurs
1, fiche 32, Français, tuyaux%20d%27alimentation%20en%20combustible%20HP%20aux%20injecteurs
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
HP : haute performance. 2, fiche 32, Français, - tuyaux%20d%27alimentation%20en%20combustible%20HP%20aux%20injecteurs
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tuyaux d'alimentation en combustible haute performance aux injecteurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Identification of Medical Gas Containers, Pipelines and Valves
1, fiche 33, Anglais, Identification%20of%20Medical%20Gas%20Containers%2C%20Pipelines%20and%20Valves
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-24.2-M86 1, fiche 33, Anglais, - Identification%20of%20Medical%20Gas%20Containers%2C%20Pipelines%20and%20Valves
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Code d'identification des bouteilles de gaz médical des canalisations et des robinets
1, fiche 33, Français, Code%20d%27identification%20des%20bouteilles%20de%20gaz%20m%C3%A9dical%20des%20canalisations%20et%20des%20robinets
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-24.2-M86 1, fiche 33, Français, - Code%20d%27identification%20des%20bouteilles%20de%20gaz%20m%C3%A9dical%20des%20canalisations%20et%20des%20robinets
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Ship and Boat Parts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- through hull valve 1, fiche 34, Anglais, through%20hull%20valve
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- through hull valves
- through hull valves(engine)
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Parties des bateaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sectionnement fixé dans le bordé
1, fiche 34, Français, sectionnement%20fix%C3%A9%20dans%20le%20bord%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Qui sont reliés à la prise d'eau du système de refroidissement du moteur. 1, fiche 34, Français, - sectionnement%20fix%C3%A9%20dans%20le%20bord%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- sectionnements fixés dans le bordé
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flow-control gates and valves
1, fiche 35, Anglais, flow%2Dcontrol%20gates%20and%20valves
pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vannes de réglage du débit
1, fiche 35, Français, vannes%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit
nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- válvulas y compuertas de regulación del caudal
1, fiche 35, Espagnol, v%C3%A1lvulas%20y%20compuertas%20de%20regulaci%C3%B3n%20del%20caudal
nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- valving
1, fiche 36, Anglais, valving
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- valves and fittings 2, fiche 36, Anglais, valves%20and%20fittings
pluriel
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
a system or arrangement of valves. 1, fiche 36, Anglais, - valving
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cocks and valves
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- robinetterie
1, fiche 36, Français, robinetterie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils, dispositifs, faisant partie d'un système destiné à permettre, modifier ou interrompre le débit ou la circulation d'un fluide. 2, fiche 36, Français, - robinetterie
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des appareils que l'on dispose sur une capacité contenant un fluide (tuyauterie, récipient, machine), pour permettre, modifier ou interrompre le débit de ce fluide. 3, fiche 36, Français, - robinetterie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- foam booster pump suction and discharge valves
1, fiche 37, Anglais, foam%20booster%20pump%20suction%20and%20discharge%20valves
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vannes d'aspiration et d'évacuation de la pompe d'appoint, mousse
1, fiche 37, Français, vannes%20d%27aspiration%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20la%20pompe%20d%27appoint%2C%20mousse
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Banque européenne de valves cardiaques naturelles
1, fiche 38, Anglais, Banque%20europ%C3%A9enne%20de%20valves%20cardiaques%20naturelles
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Banque européenne de valves cardiaques naturelles
1, fiche 38, Français, Banque%20europ%C3%A9enne%20de%20valves%20cardiaques%20naturelles
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Thyristor Valves Remission Order
1, fiche 39, Anglais, Thyristor%20Valves%20Remission%20Order
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, fiche 39, Anglais, - Thyristor%20Valves%20Remission%20Order
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Décret de remise lié aux thyristors
1, fiche 39, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20li%C3%A9%20aux%20thyristors
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, fiche 39, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20li%C3%A9%20aux%20thyristors
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-12-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- four valves per cylinder
1, fiche 40, Anglais, four%20valves%20per%20cylinder
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- 4 soupapes par cylindre
1, fiche 40, Français, 4%20soupapes%20par%20cylindre
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- quatre soupapes par cylindre 1, fiche 40, Français, quatre%20soupapes%20par%20cylindre
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Elle comporte 4 soupapes par cylindre et deux boîtiers supportant chacun un arbre à cames et les poussoirs hydrauliques. 1, fiche 40, Français, - 4%20soupapes%20par%20cylindre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- European Committee for the Valves and Fittings Industry
1, fiche 41, Anglais, European%20Committee%20for%20the%20Valves%20and%20Fittings%20Industry
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité européen de l'industrie de la robinetterie
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20de%20l%27industrie%20de%20la%20robinetterie
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CEIR 2, fiche 41, Français, CEIR
correct, Europe
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Shipbuilding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- valves suction and discharge
1, fiche 42, Anglais, valves%20suction%20and%20discharge
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ship side -- 1, fiche 42, Anglais, - valves%20suction%20and%20discharge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Constructions navales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- soupapes d'aspirations et de refoulements à la mer
1, fiche 42, Français, soupapes%20d%27aspirations%20et%20de%20refoulements%20%C3%A0%20la%20mer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sur bordé 1, fiche 42, Français, - soupapes%20d%27aspirations%20et%20de%20refoulements%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Air Materiel Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- blow-down valves
1, fiche 43, Anglais, blow%2Ddown%20valves
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 43, La vedette principale, Français
- purgeurs
1, fiche 43, Français, purgeurs
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-08-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trumpet rigged with rotary valves
1, fiche 44, Anglais, trumpet%20rigged%20with%20rotary%20valves
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trompette munie de cylindres à rotation
1, fiche 44, Français, trompette%20munie%20de%20cylindres%20%C3%A0%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
«rotary valves» a comme équivalent français cylindres à rotation. 2, fiche 44, Français, - trompette%20munie%20de%20cylindres%20%C3%A0%20rotation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- evaporator refrigerant valves
1, fiche 45, Anglais, evaporator%20refrigerant%20valves
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Part of the mechanical refrigerator car (wagon frigorifique); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 45, Anglais, - evaporator%20refrigerant%20valves
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- détendeur et clapet d'aspiration du frigorigène
1, fiche 45, Français, d%C3%A9tendeur%20et%20clapet%20d%27aspiration%20du%20frigorig%C3%A8ne
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- flush valves
1, fiche 46, Anglais, flush%20valves
verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- actionner les robinets 1, fiche 46, Français, actionner%20les%20robinets
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Supply
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- CSA Committee on Standard Water Pressure Reducing Valves
1, fiche 47, Anglais, CSA%20Committee%20on%20Standard%20Water%20Pressure%20Reducing%20Valves
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Standard Water Pressure Reducing Valves
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Alimentation en eau
Fiche 47, La vedette principale, Français
- CSA Committee on Standard Water Pressure Reducing Valves
1, fiche 47, Français, CSA%20Committee%20on%20Standard%20Water%20Pressure%20Reducing%20Valves
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Standard Water Pressure Reducing Valves
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- independent and automatic brake valves 1, fiche 48, Anglais, independent%20and%20automatic%20brake%20valves
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- automatic and independent brake valves 1, fiche 48, Anglais, automatic%20and%20independent%20brake%20valves
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- robinets et freins automatique et direct
1, fiche 48, Français, robinets%20et%20freins%20automatique%20et%20direct
nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 48, Français, - robinets%20et%20freins%20automatique%20et%20direct
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
(IGE-matériel roulant). 1, fiche 48, Français, - robinets%20et%20freins%20automatique%20et%20direct
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- self-adjusting valves with hydraulic lifter 1, fiche 49, Anglais, self%2Dadjusting%20valves%20with%20hydraulic%20lifter
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- soupape auto-régleuse à poussoirs hydrauliques
1, fiche 49, Français, soupape%20auto%2Dr%C3%A9gleuse%20%C3%A0%20poussoirs%20hydrauliques
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical Instruments and Devices
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Code for Identification of Medical Gas Cylinders, Pipelines and Flush-Type Valves
1, fiche 50, Anglais, Code%20for%20Identification%20of%20Medical%20Gas%20Cylinders%2C%20Pipelines%20and%20Flush%2DType%20Valves
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Standard of the Canadian General Standards Board (CGSB). Standard no 24-GP-2. 1, fiche 50, Anglais, - Code%20for%20Identification%20of%20Medical%20Gas%20Cylinders%2C%20Pipelines%20and%20Flush%2DType%20Valves
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Code, Identification des bouteilles à gaz médical, des conduites et des robinets de chasse sous pression
1, fiche 50, Français, Code%2C%20Identification%20des%20bouteilles%20%C3%A0%20gaz%20m%C3%A9dical%2C%20des%20conduites%20et%20des%20robinets%20de%20chasse%20sous%20pression
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Norme de l'Office des normes générales du Canada (ONGC). Norme (F)24-GP-2. 1, fiche 50, Français, - Code%2C%20Identification%20des%20bouteilles%20%C3%A0%20gaz%20m%C3%A9dical%2C%20des%20conduites%20et%20des%20robinets%20de%20chasse%20sous%20pression
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-10-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nuclear valves 1, fiche 51, Anglais, nuclear%20valves
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- nuclear valve
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Centrales thermiques
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- robinetterie nucléaire
1, fiche 51, Français, robinetterie%20nucl%C3%A9aire
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant la robinetterie utilisée dans les centrales nucléaires. 2, fiche 51, Français, - robinetterie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- heating pipes 1, fiche 52, Anglais, heating%20pipes
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- heating valves 1, fiche 52, Anglais, heating%20valves
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
or valves matériel roulant. 1, fiche 52, Anglais, - heating%20pipes
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conduites de chauffage 1, fiche 52, Français, conduites%20de%20chauffage
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- vannes de chauffage 1, fiche 52, Français, vannes%20de%20chauffage
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ou vannes T-310-5-A, CN-1457; juillet 1971. 1, fiche 52, Français, - conduites%20de%20chauffage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mechanization of cocks and valves 1, fiche 53, Anglais, mechanization%20of%20cocks%20and%20valves
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- motorisation des robinets 1, fiche 53, Français, motorisation%20des%20robinets
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- swing check valves in steam lines 1, fiche 54, Anglais, swing%20check%20valves%20in%20steam%20lines
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- soupape de retenue oscillante dans les conduites de vapeur
1, fiche 54, Français, soupape%20de%20retenue%20oscillante%20dans%20les%20conduites%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- grind the valves 1, fiche 55, Anglais, grind%20the%20valves
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- roder les soupapes 1, fiche 55, Français, roder%20les%20soupapes
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- stop valves on supply to fixtures 1, fiche 56, Anglais, stop%20valves%20on%20supply%20to%20fixtures
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 56, La vedette principale, Français
- valve d'arrêt sur les tuyaux d'alimentation des garnitures
1, fiche 56, Français, valve%20d%27arr%C3%AAt%20sur%20les%20tuyaux%20d%27alimentation%20des%20garnitures
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- valves and cock plugs 1, fiche 57, Anglais, valves%20and%20cock%20plugs
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- soupapes et bouchons de robinet 1, fiche 57, Français, soupapes%20et%20bouchons%20de%20robinet
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- distribution without valves 1, fiche 58, Anglais, distribution%20without%20valves
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Distribution de l'eau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- distribution sans soupapes 1, fiche 58, Français, distribution%20sans%20soupapes
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- supply valves 1, fiche 59, Anglais, supply%20valves
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bathtubs with -- handles outside of the tub. 1, fiche 59, Anglais, - supply%20valves
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Robinetterie et accessoires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- robinetterie d'alimentation 1, fiche 59, Français, robinetterie%20d%27alimentation
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
la -- des baignoires et conçue suivant des principes semblables à ceux des robinets de lavabo. 1, fiche 59, Français, - robinetterie%20d%27alimentation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


