TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vulnerability analysis and mapping
1, fiche 1, Anglais, vulnerability%20analysis%20and%20mapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VAM 2, fiche 1, Anglais, VAM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As an information tool, WFP [World Food Programme] VAM provides up-to-date information about who the hungry poor are, why they are vulnerable, and where food aid should be targeted. 1, fiche 1, Anglais, - vulnerability%20analysis%20and%20mapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse et cartographie de la vulnérabilité
1, fiche 1, Français, analyse%20et%20cartographie%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACV 2, fiche 1, Français, ACV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Non seulement l'ACV aide à cibler les populations nécessiteuses et à déterminer les interventions appropriées, mais elle fournit une base de référence par rapport à laquelle les indicateurs de l'OMD [objectif du Millénaire pour le développement] peuvent être évalués. 3, fiche 1, Français, - analyse%20et%20cartographie%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vesicular arbuscular mycorrhiza
1, fiche 2, Anglais, vesicular%20arbuscular%20mycorrhiza
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VAM 2, fiche 2, Anglais, VAM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- VA mycorrhiza 3, fiche 2, Anglais, VA%20mycorrhiza
correct
- VAM 2, fiche 2, Anglais, VAM
correct
- VAM 2, fiche 2, Anglais, VAM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of endotrophic mycorrhiza in which the fungus lives between the cells of the cortex and forms temporary hyphal projections that penetrate the cortical cells ... 4, fiche 2, Anglais, - vesicular%20arbuscular%20mycorrhiza
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A type of mycorrhiza already commonly used to enhance growth of horticultural crops. 2, fiche 2, Anglais, - vesicular%20arbuscular%20mycorrhiza
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mycorhize à vésicules et arbuscules
1, fiche 2, Français, mycorhize%20%C3%A0%20v%C3%A9sicules%20et%20arbuscules
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- endomycorhize vésico-arbusculaire 1, fiche 2, Français, endomycorhize%20v%C3%A9sico%2Darbusculaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type de mycorhize utilisé pour stimuler la croissance des plantes et des cultures. 1, fiche 2, Français, - mycorhize%20%C3%A0%20v%C3%A9sicules%20et%20arbuscules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Plastic Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Visual Arts Manitoba
1, fiche 3, Anglais, Visual%20Arts%20Manitoba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VAM 2, fiche 3, Anglais, VAM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Winnipeg, Manitoba. 1, fiche 3, Anglais, - Visual%20Arts%20Manitoba
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Visual Arts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Visual Arts Manitoba
1, fiche 3, Français, Visual%20Arts%20Manitoba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Winnipeg (Manitoba). 1, fiche 3, Français, - Visual%20Arts%20Manitoba
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Arts visuels Manitoba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual access method 1, fiche 4, Anglais, virtual%20access%20method
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode d'accès virtuel
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20virtuel
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer - Vehicle and Armament Maintenance
1, fiche 5, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Vehicle%20and%20Armament%20Maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- SSO VAM 1, fiche 5, Anglais, SSO%20VAM
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20%2D%20Vehicle%20and%20Armament%20Maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Maintenance des véhicules et de l'armement
1, fiche 5, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20de%20l%27armement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- OSEM MVA 1, fiche 5, Français, OSEM%20MVA
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 5, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Maintenance%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20de%20l%27armement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- visual approach monitor 1, fiche 6, Anglais, visual%20approach%20monitor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif visuel de contrôle d'approche
1, fiche 6, Français, dispositif%20visuel%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


