TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VANCOUVER DISTRICT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Greater Vancouver Sewerage and Drainage District
1, fiche 1, Anglais, Greater%20Vancouver%20Sewerage%20and%20Drainage%20District
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Vancouver and Districts Joint Sewerage and Drainage Board 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20and%20Districts%20Joint%20Sewerage%20and%20Drainage%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver and Districts Joint Sewerage and Drainage Board was formed in 1914. In 1956, it was replaced by the Greater Vancouver Sewerage and Drainage District. 1, fiche 1, Anglais, - Greater%20Vancouver%20Sewerage%20and%20Drainage%20District
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Greater Vancouver Sewerage and Drainage District
1, fiche 1, Français, Greater%20Vancouver%20Sewerage%20and%20Drainage%20District
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Vancouver and Districts Joint Sewerage and Drainage Board 1, fiche 1, Français, Vancouver%20and%20Districts%20Joint%20Sewerage%20and%20Drainage%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol-Capital Regional District 1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCapital%20Regional%20District
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP-Capital Regional District 1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%2DCapital%20Regional%20District
- Vancouver IHP - CRD 1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20CRD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 2, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCapital%20Regional%20District
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island Highway Patrol - CRD
- Vancouver Island HP - CRD
- Vancouver IHP-Capital Regional District
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - District régional de la capitale
1, fiche 2, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- PR de l'île de Vancouver - District régional de la capitale 1, fiche 2, Français, PR%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
- PRI de Vancouver - DRC 1, fiche 2, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20DRC
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - DRC
- PR de l'île de Vancouver - DRC
- PRI de Vancouver - District régional de la capitale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vancouver and District Labour Council
1, fiche 3, Anglais, Vancouver%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Vancouver, British Columbia. 1, fiche 3, Anglais, - Vancouver%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Labour Council of Vancouver and District
- Vancouver and District Council of Labour
- Council of Labour of Vancouver and District
- Vancouver and District Labor Council
- Labor Council of Vancouver and District
- Vancouver and District Council of Labor
- Council of Labor of Vancouver and District
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Vancouver and District Labour Council
1, fiche 3, Français, Vancouver%20and%20District%20Labour%20Council
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 1, fiche 3, Français, - Vancouver%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de la main-d'œuvre du district de Vancouver
- Conseil de la main-d'œuvre de la région de Vancouver
- Conseil de la main-d'œuvre de Vancouver et du district
- Conseil du travail de la région de Vancouver
- Conseil du travail du district de Vancouver
- Conseil du travail de Vancouver et du district
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vancouver District 1, fiche 4, Anglais, Vancouver%20District
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- District de Vancouver 1, fiche 4, Français, District%20de%20Vancouver
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation française officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada". 2, fiche 4, Français, - District%20de%20Vancouver
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- North Vancouver District Municipality
1, fiche 5, Anglais, North%20Vancouver%20District%20Municipality
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- district municipal de Vancouver-Nord
1, fiche 5, Français, district%20municipal%20de%20Vancouver%2DNord
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Metro Vancouver
1, fiche 6, Anglais, Metro%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Greater Vancouver Regional District 1, fiche 6, Anglais, Greater%20Vancouver%20Regional%20District
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- GVRD 2, fiche 6, Anglais, GVRD
ancienne désignation, correct
- GVRD 2, fiche 6, Anglais, GVRD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A regional district in the southwest corner of British Columbia. 1, fiche 6, Anglais, - Metro%20Vancouver
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formerly known as Greater Vancouver Regional District, Metro Vancouver comprises 21 incorporated municipalities and one unincorporated area (Electoral Area A). 1, fiche 6, Anglais, - Metro%20Vancouver
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Metro Vancouver
1, fiche 6, Français, Metro%20Vancouver
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Greater Vancouver Regional District 1, fiche 6, Français, Greater%20Vancouver%20Regional%20District
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les noms de districts en Colombie-Britannique n'ont pas de traductions officielles; le nom officiel du district est donc «Metro Vancouver». Toutefois, il se peut qu'il soit préférable dans certains cas d'employer une forme usuelle en français telle que «district régional du Grand Vancouver». 2, fiche 6, Français, - Metro%20Vancouver
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La forme «Métro Vancouver» est à éviter. 2, fiche 6, Français, - Metro%20Vancouver
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Vancouver and District Dental Society
1, fiche 7, Anglais, Vancouver%20and%20District%20Dental%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Vancouver, British Columbia. 1, fiche 7, Anglais, - Vancouver%20and%20District%20Dental%20Society
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Dental Society of Vancouver and District
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Dentisterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Vancouver and District Dental Society
1, fiche 7, Français, Vancouver%20and%20District%20Dental%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 1, fiche 7, Français, - Vancouver%20and%20District%20Dental%20Society
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Société dentaire du district de Vancouver
- Société dentaire de la région de Vancouver
- Société dentaire de Vancouver et du district
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vancouver and District Callers and Teachers Association
1, fiche 8, Anglais, Vancouver%20and%20District%20Callers%20and%20Teachers%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Surrey, British Columbia. 1, fiche 8, Anglais, - Vancouver%20and%20District%20Callers%20and%20Teachers%20Association
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Callers and Teachers Association of Vancouver and District
- Vancouver and District Association of Callers and Teachers
- Association of Callers and Teachers of Vancouver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Vancouver and District Callers and Teachers Association
1, fiche 8, Français, Vancouver%20and%20District%20Callers%20and%20Teachers%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Surrey (Colombie-Britannique). 1, fiche 8, Français, - Vancouver%20and%20District%20Callers%20and%20Teachers%20Association
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CSC Vancouver Island District-Aboriginal Residential Sex Offender Program "Thuythut"
1, fiche 9, Anglais, CSC%20Vancouver%20Island%20District%2DAboriginal%20Residential%20Sex%20Offender%20Program%20%5C%22Thuythut%5C%22
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Program of the Tsow Tun Le Lum Society, an 18-week closed residential program for aboriginal sex offenders. CSC means Correctional Service Canada. 1, fiche 9, Anglais, - CSC%20Vancouver%20Island%20District%2DAboriginal%20Residential%20Sex%20Offender%20Program%20%5C%22Thuythut%5C%22
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- District de l'île de Vancouver du SCC - Programme résidentiel «Thuythut» pour délinquants sexuels autochtones
1, fiche 9, Français, District%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20du%20SCC%20%2D%20Programme%20r%C3%A9sidentiel%20%C2%ABThuythut%C2%BB%20pour%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20autochtones
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme de Tsow Tun Le Lum Society, programme résidentiel fermé, d'une durée de 18 semaines, pour délinquants sexuels autochtones. SCC veut dire: Service correctionnel Canada. 1, fiche 9, Français, - District%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20du%20SCC%20%2D%20Programme%20r%C3%A9sidentiel%20%C2%ABThuythut%C2%BB%20pour%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20autochtones
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Greater Vancouver Regional District Employees’ Union 1, fiche 10, Anglais, Greater%20Vancouver%20Regional%20District%20Employees%26rsquo%3B%20Union
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation syndicale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Syndicat des employés du district régional du Grand Vancouver 1, fiche 10, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20du%20district%20r%C3%A9gional%20du%20Grand%20Vancouver
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Greater Vancouver Sewerage and Drainage District Act
1, fiche 11, Anglais, Greater%20Vancouver%20Sewerage%20and%20Drainage%20District%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Greater Vancouver Sewerage and Drainage District Act
1, fiche 11, Français, Greater%20Vancouver%20Sewerage%20and%20Drainage%20District%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Greater Vancouver Water District Act
1, fiche 12, Anglais, Greater%20Vancouver%20Water%20District%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Greater Vancouver Water District Act
1, fiche 12, Français, Greater%20Vancouver%20Water%20District%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Central Interior District(Vancouver)
1, fiche 13, Anglais, Central%20Interior%20District%28Vancouver%29
voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 13, Anglais, - Central%20Interior%20District%28Vancouver%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- District du Centre (Vancouver)
1, fiche 13, Français, District%20du%20Centre%20%28Vancouver%29
voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 13, Français, - District%20du%20Centre%20%28Vancouver%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island District Office 1, fiche 14, Anglais, Vancouver%20Island%20District%20Office
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bureau de district de l'île de Vancouver
1, fiche 14, Français, bureau%20de%20district%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bureau de libération conditionnelle à Victoria. 1, fiche 14, Français, - bureau%20de%20district%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Vancouver District
1, fiche 15, Anglais, Headquarters%20Vancouver%20District
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- HQ Van Dist 1, fiche 15, Anglais, HQ%20Van%20Dist
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 15, Anglais, - Headquarters%20Vancouver%20District
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Quartier général District de Vancouver
1, fiche 15, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20District%20de%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- QG Dist Van 1, fiche 15, Français, QG%20Dist%20Van
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20District%20de%20Vancouver
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Vancouver Militia District
1, fiche 16, Anglais, Headquarters%20Vancouver%20Militia%20District
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- HQ Vancouver Mil Dist 1, fiche 16, Anglais, HQ%20Vancouver%20Mil%20Dist
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 16, Anglais, - Headquarters%20Vancouver%20Militia%20District
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Quartier général de la Milice - District Vancouver
1, fiche 16, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Vancouver
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- QG Mil Dist Vancouver 1, fiche 16, Français, QG%20Mil%20Dist%20Vancouver
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 16, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Milice%20%2D%20District%20Vancouver
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


