TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VANCOUVER ISLAND [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island
1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20Island
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49° 38' 0" N, 125° 42' 0" W. 2, fiche 1, Anglais, - Vancouver%20Island
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 3, fiche 1, Anglais, - Vancouver%20Island
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 3, fiche 1, Anglais, - Vancouver%20Island
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- île de Vancouver
1, fiche 1, Français, %C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49° 38' 0" N, 125° 42' 0" O. 2, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 3, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 3, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- isla de Vancouver
1, fiche 1, Espagnol, isla%20de%20Vancouver
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island long-horned beetle
1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20Island%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 2, Anglais, - Vancouver%20Island%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island long horned beetle
- Vancouver Island longhorned beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longicorne de l'île de Vancouver
1, fiche 2, Français, longicorne%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 2, Français, - longicorne%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island round fungus beetle
1, fiche 3, Anglais, Vancouver%20Island%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 3, Anglais, - Vancouver%20Island%20round%20fungus%20beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- léiode de l'île de Vancouver
1, fiche 3, Français, l%C3%A9iode%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A9iode%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island earthworm
1, fiche 4, Anglais, Vancouver%20Island%20earthworm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An earthworm of the family Acanthodrilidae (formerly Megascolecidae). 2, fiche 4, Anglais, - Vancouver%20Island%20earthworm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lombric de l'île de Vancouver
1, fiche 4, Français, lombric%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ver de terre de la famille des Acanthodrilidae (antérieurement Megascolecidae). 2, fiche 4, Français, - lombric%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol-Campbell River 1, fiche 5, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCampbell%20River
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP-Campbell River 1, fiche 5, Anglais, Vancouver%20Island%20%20HP%2DCampbell%20River
- Vancouver IHP - Campbell River 1, fiche 5, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 5, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCampbell%20River
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - Campbell River
1, fiche 5, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- PR de l'île de Vancouver - Campbell River 1, fiche 5, Français, PR%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
- PRI de Vancouver - Campbell River 1, fiche 5, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 5, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol-Capital Regional District 1, fiche 6, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCapital%20Regional%20District
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP-Capital Regional District 1, fiche 6, Anglais, Vancouver%20Island%20%20HP%2DCapital%20Regional%20District
- Vancouver IHP - CRD 1, fiche 6, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20CRD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 6, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCapital%20Regional%20District
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island Highway Patrol-CRD
- Vancouver Island HP-CRD
- Vancouver IHP - Capital Regional District
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - District régional de la capitale
1, fiche 6, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- PR de l'île de Vancouver - District régional de la capitale 1, fiche 6, Français, PR%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
nom féminin
- PRI de Vancouver - DRC 1, fiche 6, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20DRC
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 6, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20District%20r%C3%A9gional%20de%20la%20capitale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - DRC
- PR de l'île de Vancouver - DRC
- PRI de Vancouver - District régional de la capitale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol-Chemainus 1, fiche 7, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DChemainus
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP-Chemainus 1, fiche 7, Anglais, Vancouver%20Island%20%20HP%2DChemainus
- Vancouver IHP - Chemainus 1, fiche 7, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Chemainus
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 7, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DChemainus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - Chemainus
1, fiche 7, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- PR de l'île de Vancouver - Chemainus 1, fiche 7, Français, PR%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
nom féminin
- PRI de Vancouver - Chemainus 1, fiche 7, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 7, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Chemainus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol 1, fiche 8, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP 1, fiche 8, Anglais, Vancouver%20Island%20%20HP
- Vancouver IHP 1, fiche 8, Anglais, Vancouver%20IHP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 8, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver
1, fiche 8, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- PR de l'île de Vancouver 1, fiche 8, Français, PR%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom féminin
- PRI de Vancouver 1, fiche 8, Français, PRI%20de%20Vancouver
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 8, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol-Parksville 1, fiche 9, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DParksville
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP-Parksville 1, fiche 9, Anglais, Vancouver%20Island%20%20HP%2DParksville
- Vancouver IHP - Parksville 1, fiche 9, Anglais, Vancouver%20IHP%20%2D%20Parksville
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 9, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DParksville
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - Parksville
1, fiche 9, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- PR de l'île de Vancouver - Parksville 1, fiche 9, Français, PR%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
nom féminin
- PRI de Vancouver - Parksville 1, fiche 9, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 9, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Parksville
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Party
1, fiche 10, Anglais, Vancouver%20Island%20Party
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VIP 2, fiche 10, Anglais, VIP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- VanIsle Party 3, fiche 10, Anglais, VanIsle%20Party
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A party] dedicated to secure the independence of Vancouver Island from the province of British Columbia … 4, fiche 10, Anglais, - Vancouver%20Island%20Party
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The Vancouver Island Party's mission is] to benefit more fully … economically, socially, environmentally and culturally[, as a region of British Columbia, and] to establish Vancouver Island as a province … 5, fiche 10, Anglais, - Vancouver%20Island%20Party
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Island Party of Vancouver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Party
1, fiche 10, Français, Vancouver%20Island%20Party
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VIP 2, fiche 10, Français, VIP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- VanIsle Party 3, fiche 10, Français, VanIsle%20Party
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Island Party of Vancouver
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Partido de la Isla de Vancouver
1, fiche 10, Espagnol, Partido%20de%20la%20Isla%20de%20Vancouver
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mental Disorders
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Crisis Society
1, fiche 11, Anglais, Vancouver%20Island%20Crisis%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Island Crisis Society is an accredited crisis centre with the American Association of Suicidology (AAS) that is committed to providing an accessible, 24-hour crisis line, along with online emotional support … 2, fiche 11, Anglais, - Vancouver%20Island%20Crisis%20Society
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Troubles mentaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Crisis Society
1, fiche 11, Français, Vancouver%20Island%20Crisis%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Ranges
1, fiche 12, Anglais, Vancouver%20Island%20Ranges
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaînes de montagnes de l'île de Vancouver
1, fiche 12, Français, cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chaînes de montagnes de l'île Vancouver 2, fiche 12, Français, cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20de%20l%27%C3%AEle%20Vancouver
à éviter, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 12, Français, - cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Language Teaching
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Literacy Central Vancouver Island
1, fiche 13, Anglais, Literacy%20Central%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LCVI 2, fiche 13, Anglais, LCVI
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Nanaimo Literacy Association 3, fiche 13, Anglais, Nanaimo%20Literacy%20Association
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Literacy Central Vancouver Island's purpose is to] promote, encourage and enhance literacy skills for children, adults, families, and in the workplace, through the ongoing support of coordinators, tutors and mentors. 2, fiche 13, Anglais, - Literacy%20Central%20Vancouver%20Island
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Literacy Central was incorporated as the Nanaimo Literacy Association in 1990. 4, fiche 13, Anglais, - Literacy%20Central%20Vancouver%20Island
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Enseignement des langues
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Literacy Central Vancouver Island
1, fiche 13, Français, Literacy%20Central%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LCVI 2, fiche 13, Français, LCVI
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Nanaimo Literacy Association 3, fiche 13, Français, Nanaimo%20Literacy%20Association
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-07-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- People's Memorial Society of B. C. and Vancouver Island Memorial Society
1, fiche 14, Anglais, People%27s%20Memorial%20Society%20of%20B%2E%20C%2E%20and%20Vancouver%20Island%20Memorial%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- People’s Memorial Society 2, fiche 14, Anglais, People%26rsquo%3Bs%20Memorial%20Society
ancienne désignation, Colombie-Britannique
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
People's Memorial Society of B.C. [British Columbia] and Vancouver Island Memorial Society offer pre-arrangement and pre-payment funeral services at a great savings to [its clients] - without compromising [their] customs, beliefs, or traditions. 1, fiche 14, Anglais, - People%27s%20Memorial%20Society%20of%20B%2E%20C%2E%20and%20Vancouver%20Island%20Memorial%20Society
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- People's Memorial Society of British Columbia and Vancouver Island Memorial Society
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pompes funèbres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- People's Memorial Society of B.C. and Vancouver Island Memorial Society
1, fiche 14, Français, People%27s%20Memorial%20Society%20of%20B%2EC%2E%20and%20Vancouver%20Island%20Memorial%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- People's Memorial Society 2, fiche 14, Français, People%27s%20Memorial%20Society
ancienne désignation, Colombie-Britannique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
B.C. : British Columbia. 3, fiche 14, Français, - People%27s%20Memorial%20Society%20of%20B%2EC%2E%20and%20Vancouver%20Island%20Memorial%20Society
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- People's Memorial Society of British Columbia and Vancouver Island Memorial Society
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Education
- Union Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island University Faculty Association
1, fiche 15, Anglais, Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VIUFA 2, fiche 15, Anglais, VIUFA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Island University Faculty Association (VIUFA) is the professional association and certified trade union (under the BC [British Columbia] Labour Code) representing instructional and non-instructional faculty at Vancouver Island University ... 3, fiche 15, Anglais, - Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The purposes of the association are: to maintain and improve the quality of education at Vancouver Island University; to maintain the right of the individual to exercise independent judgment, in the planning and execution of his or her educational responsibilities; to represent the opinions of the members in direct communication with the Vancouver Island University Board, the student body, and the community; to be the sole representative of its members, as certified under the B.C. Labour Relations Code, in negotiations with the Vancouver Island University Board, with respect to salary, working conditions, tenure, leaves, and other matters of common concern; to seek and maintain full and effective representation on committees, boards, and other like bodies, which may make decisions concerning its members; [and] to work with and support other unions affiliated with the Federation of Post Secondary Educators (FPSE) to further the interests of both our members and members of other FPSE locals. 4, fiche 15, Anglais, - Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Pédagogie
- Organisation syndicale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Vancouver Island University Faculty Association
1, fiche 15, Français, Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
- VIUFA 2, fiche 15, Français, VIUFA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Central Vancouver Island Orchid Society
1, fiche 16, Anglais, Central%20Vancouver%20Island%20Orchid%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CVIOS 2, fiche 16, Anglais, CVIOS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Its mission is to] promote an interest in orchids and support research in the study of orchids. 3, fiche 16, Anglais, - Central%20Vancouver%20Island%20Orchid%20Society
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Floriculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Central Vancouver Island Orchid Society
1, fiche 16, Français, Central%20Vancouver%20Island%20Orchid%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CVIOS 2, fiche 16, Français, CVIOS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Plastic Arts (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Society of Disabled Artists
1, fiche 17, Anglais, Vancouver%20Island%20Society%20of%20Disabled%20Artists
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1995 [whose mission is] to support artists with disabilities by creating an art gallery in Victoria, British Columbia, so artists can showcase their art work. 2, fiche 17, Anglais, - Vancouver%20Island%20Society%20of%20Disabled%20Artists
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Society of Disabled Artists
1, fiche 17, Français, Vancouver%20Island%20Society%20of%20Disabled%20Artists
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme local fondé en 1995. 2, fiche 17, Français, - Vancouver%20Island%20Society%20of%20Disabled%20Artists
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Husbandry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Miniature Horse Club
1, fiche 18, Anglais, Vancouver%20Island%20Miniature%20Horse%20Club
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- VIMHC 2, fiche 18, Anglais, VIMHC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... members are dedicated to their miniature horses ... and enjoy participating in ... many club events along with the many shows and other events in [the] area. 3, fiche 18, Anglais, - Vancouver%20Island%20Miniature%20Horse%20Club
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des chevaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Miniature Horse Club
1, fiche 18, Français, Vancouver%20Island%20Miniature%20Horse%20Club
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
- VIMHC 2, fiche 18, Français, VIMHC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cancers and Oncology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Prostate Cancer Research Foundation
1, fiche 19, Anglais, Vancouver%20Island%20Prostate%20Cancer%20Research%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The Vancouver Island Prostate Cancer Research Foundation is] a non-profit foundation devoted to the eradication of prostate cancer. [The] goals are: to facilitate and assist in the formation and running of prostate cancer support groups; to promote awareness of prostate cancer in the community; to facilitate and promote prostate cancer research; to promote co-operation amongst levels of government, citizens and treatment facilities; [and] to achieve and maintain excellence in prostate cancer management. 2, fiche 19, Anglais, - Vancouver%20Island%20Prostate%20Cancer%20Research%20Foundation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cancers et oncologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Prostate Cancer Research Foundation
1, fiche 19, Français, Vancouver%20Island%20Prostate%20Cancer%20Research%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Children's Health Foundation of Vancouver Island
1, fiche 20, Anglais, Children%27s%20Health%20Foundation%20of%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Queen Alexandra Foundation for Children 2, fiche 20, Anglais, Queen%20Alexandra%20Foundation%20for%20Children
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Children’s Health Foundation of Vancouver Island provides support and leadership promoting the health and well-being of children, youth and their families in need on Vancouver Island and the Gulf Islands. 3, fiche 20, Anglais, - Children%27s%20Health%20Foundation%20of%20Vancouver%20Island
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The Foundation has a long and proud history of supporting Island children; many people will remember [it] as the Queen Alexandra Foundation for Children. [Its] roots began as the QA Solarium in Mill Bay in 1927. 2, fiche 20, Anglais, - Children%27s%20Health%20Foundation%20of%20Vancouver%20Island
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Children's Health Foundation of Vancouver Island
1, fiche 20, Français, Children%27s%20Health%20Foundation%20of%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Queen Alexandra Foundation for Children 2, fiche 20, Français, Queen%20Alexandra%20Foundation%20for%20Children
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island physa
1, fiche 21, Anglais, Vancouver%20Island%20physa
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A Freshwater Mollusc of the family Physidae (tadpole snails). 2, fiche 21, Anglais, - Vancouver%20Island%20physa
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- physe de l'île Vancouver
1, fiche 21, Français, physe%20de%20l%27%C3%AEle%20Vancouver
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d'eau douce de la famille Physidae (Physidés). 2, fiche 21, Français, - physe%20de%20l%27%C3%AEle%20Vancouver
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island University
1, fiche 22, Anglais, Vancouver%20Island%20University
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VIU 1, fiche 22, Anglais, VIU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Malaspina University-College 2, fiche 22, Anglais, Malaspina%20University%2DCollege
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Malaspina College 1, fiche 22, Anglais, Malaspina%20College
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
University located in Nanaimo, British Colombia. 3, fiche 22, Anglais, - Vancouver%20Island%20University
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Vancouver Island University
1, fiche 22, Français, Vancouver%20Island%20University
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Français
- VIU 1, fiche 22, Français, VIU
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Université Vancouver Island 2, fiche 22, Français, Universit%C3%A9%20Vancouver%20Island
non officiel, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
- Malaspina University-College 3, fiche 22, Français, Malaspina%20University%2DCollege
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- Malaspina College 1, fiche 22, Français, Malaspina%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Université Vancouver Island : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, fiche 22, Français, - Vancouver%20Island%20University
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Université Vancouver Island : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, fiche 22, Français, - Vancouver%20Island%20University
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Université située à Nanaimo, Colombie-Britannique. 6, fiche 22, Français, - Vancouver%20Island%20University
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Université de l'île de Vancouver
- Université de Vancouver Island
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Vancouver island blue
1, fiche 23, Anglais, Vancouver%20island%20blue
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- island blue 2, fiche 23, Anglais, island%20blue
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 3, fiche 23, Anglais, - Vancouver%20island%20blue
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bleu insulaire
1, fiche 23, Français, bleu%20insulaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 23, Français, - bleu%20insulaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-10-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island beggarticks
1, fiche 24, Anglais, Vancouver%20Island%20beggarticks
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 24, Anglais, - Vancouver%20Island%20beggarticks
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island beggar-ticks
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grand bident
1, fiche 24, Français, grand%20bident
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 24, Français, - grand%20bident
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island fleabane
1, fiche 25, Anglais, Vancouver%20Island%20fleabane
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 25, Anglais, - Vancouver%20Island%20fleabane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vergerette de Philadelphie glabre
1, fiche 25, Français, vergerette%20de%20Philadelphie%20glabre
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 25, Français, - vergerette%20de%20Philadelphie%20glabre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Execution of Work (Construction)
- Union Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Building and Construction Trades Council
1, fiche 26, Anglais, Vancouver%20Island%20Building%20and%20Construction%20Trades%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 26, Anglais, - Vancouver%20Island%20Building%20and%20Construction%20Trades%20Council
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Building and Construction Trades Council of Vancouver Island
- Vancouver Island Council of Building and Construction Trades
- Council of Building and Construction Trades of Vancouver Island
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exécution des travaux de construction
- Organisation syndicale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Building and Construction Trades Council
1, fiche 26, Français, Vancouver%20Island%20Building%20and%20Construction%20Trades%20Council
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 26, Français, - Vancouver%20Island%20Building%20and%20Construction%20Trades%20Council
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Conseil des métiers de la construction de l'île de Vancouver
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Service Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Advanced Technology Centre
1, fiche 27, Anglais, Vancouver%20Island%20Advanced%20Technology%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- VIATeC 2, fiche 27, Anglais, VIATeC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 27, Anglais, - Vancouver%20Island%20Advanced%20Technology%20Centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Technology Centre of Vancouver Island
- Vancouver Island Centre of Advanced Technology
- Centre of Advanced Technology of Vancouver Island
- Vancouver Island Advanced Technology Center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Entreprises de services
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Advanced Technology Centre
1, fiche 27, Français, Vancouver%20Island%20Advanced%20Technology%20Centre
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Français
- VIATeC 2, fiche 27, Français, VIATeC
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 27, Français, - Vancouver%20Island%20Advanced%20Technology%20Centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Centre de la technologie de pointe de l'île de Vancouver
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake(Cowichan River, Vancouver Island, B. C.) following two years of colonization with hatchery-reared and salvaged fry
1, fiche 28, Anglais, Coho%20salmon%20smolt%20and%20adult%20production%20from%20Grant%20Lake%28Cowichan%20River%2C%20Vancouver%20Island%2C%20B%2E%20C%2E%29%20following%20two%20years%20of%20colonization%20with%20hatchery%2Dreared%20and%20salvaged%20fry
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 28, Anglais, - Coho%20salmon%20smolt%20and%20adult%20production%20from%20Grant%20Lake%28Cowichan%20River%2C%20Vancouver%20Island%2C%20B%2E%20C%2E%29%20following%20two%20years%20of%20colonization%20with%20hatchery%2Dreared%20and%20salvaged%20fry
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake(Cowichan River, Vancouver Island, B. C.) following two years of colonisation with hatchery-reared and salvaged fry
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake (Cowichan River, Vancouver Island, B.C.) following two years of colonization with hatchery-reared and salvaged fry
1, fiche 28, Français, Coho%20salmon%20smolt%20and%20adult%20production%20from%20Grant%20Lake%20%28Cowichan%20River%2C%20Vancouver%20Island%2C%20B%2EC%2E%29%20following%20two%20years%20of%20colonization%20with%20hatchery%2Dreared%20and%20salvaged%20fry
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Tax Services Office
1, fiche 29, Anglais, Vancouver%20Island%20Tax%20Services%20Office
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 29, Anglais, - Vancouver%20Island%20Tax%20Services%20Office
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bureau des services fiscaux de l'Ile de Vancouver
1, fiche 29, Français, Bureau%20des%20services%20fiscaux%20de%20l%27Ile%20de%20Vancouver
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 29, Français, - Bureau%20des%20services%20fiscaux%20de%20l%27Ile%20de%20Vancouver
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Disabled Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Society for Adaptive Snowsports
1, fiche 30, Anglais, Vancouver%20Island%20Society%20for%20Adaptive%20Snowsports
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- VISAS 1, fiche 30, Anglais, VISAS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island Skiing for the Disabled Society 1, fiche 30, Anglais, Vancouver%20Island%20Skiing%20for%20the%20Disabled%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports adaptés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Society for Adaptive Snowsports
1, fiche 30, Français, Vancouver%20Island%20Society%20for%20Adaptive%20Snowsports
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Français
- VISAS 1, fiche 30, Français, VISAS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Vancouver Island Skiing for the Disabled Society 1, fiche 30, Français, Vancouver%20Island%20Skiing%20for%20the%20Disabled%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hydrology and Hydrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tide and Current Tables
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Tide%20and%20Current%20Tables
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Hydrographic Service(CHS). Annual. Contains: --volume 1, Atlantic Coast and Bay of Fundy; --volume 2, Gulf of St. Lawrence; -- volume 3, St. Lawrence and Saguenay Rivers; -- volume 4, Arctic and Hudson Bay; -- volume 5, Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia; -- volume 6, Discovery Passage and West Coast of Vancouver Island; -- volume 7, Queen Charlotte Sound to Dixon Entrance. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Tide%20and%20Current%20Tables
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Coast and Bay of Fundy Tide and Current Tables
- Gulf of St. Lawrence Tide and Current Tables
- St. Lawrence and Saguenay Rivers Tide and Current Tables
- Arctic and Hudson Bay Tide and Current Tables
- Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia Tide and Current Tables
- Discovery Passage and West Coast of Vancouver Island Tide and Current Tables
- Queen Charlotte Sound to Dixon Entrance Tide and Current Tables
- Tide and Current Tables of Canada
- Canadian Tide Tables
- Canadian Current tables
- Canadian Tide and Current Table
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Tables des marées et courants du Canada
1, fiche 31, Français, Tables%20des%20mar%C3%A9es%20et%20courants%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Service hydrographique du Canada (SHC). Contient : -- volume 1, Côte de l'Atlantique et baie de Fundy; --volume 2, Golfe du Saint-Laurent; --volume 3, Fleuve Saint-Laurent et rivière Saguenay; --volume 4, L'Arctique et la baie d'Hudson; -- volume 5, Détroits de Juan de Fuca et de Georgia; -- volume 6, Discovery Passage et côte Ouest de l'île de Vancouver; -- volume 7, Queen Charlotte Sound à Dixon Entrance. 2, fiche 31, Français, - Tables%20des%20mar%C3%A9es%20et%20courants%20du%20Canada
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Table des courants et marées du Canada
- Tables des marées du Canada
- Tables des courants du Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Toponymy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Shelf 1, fiche 32, Anglais, Vancouver%20Island%20Shelf
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Toponymie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plate-forme Vancouver Island
1, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20Vancouver%20Island
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20Vancouver%20Island
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20Vancouver%20Island
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- plateforme Vancouver Island
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island marmot
1, fiche 33, Anglais, Vancouver%20Island%20marmot
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Vancouver marmotte 2, fiche 33, Anglais, Vancouver%20marmotte
- Marmota vancouverensis 1, fiche 33, Anglais, Marmota%20vancouverensis
latin
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Sciuridae. 3, fiche 33, Anglais, - Vancouver%20Island%20marmot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marmotte de l'île de Vancouver
1, fiche 33, Français, marmotte%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Marmota vancouverensis 2, fiche 33, Français, Marmota%20vancouverensis
latin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Sciuridae. 3, fiche 33, Français, - marmotte%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Blood
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- AIDS Vancouver Island
1, fiche 34, Anglais, AIDS%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AVI 2, fiche 34, Anglais, AVI
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island AIDS Society 3, fiche 34, Anglais, Vancouver%20Island%20AIDS%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Vancouver Island AIDS Society. 3, fiche 34, Anglais, - AIDS%20Vancouver%20Island
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Our mandate is: To confront Acquired Immune Deficiency Syndrome (IDS), prevent its spread through education, support all those affected by the disease and advocate on their behalf. 4, fiche 34, Anglais, - AIDS%20Vancouver%20Island
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sang
Fiche 34, La vedette principale, Français
- AIDS Vancouver Island
1, fiche 34, Français, AIDS%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les abréviations, Français
- AVI 2, fiche 34, Français, AVI
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Vancouver Islands AIDS Society 1, fiche 34, Français, Vancouver%20Islands%20AIDS%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 34, Français, - AIDS%20Vancouver%20Island
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Regional Association for the Mentally Handicapped
1, fiche 35, Anglais, Vancouver%20Island%20Regional%20Association%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- VIRA 2, fiche 35, Anglais, VIRA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Powell River, British Columbia. 3, fiche 35, Anglais, - Vancouver%20Island%20Regional%20Association%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Regional Association for the Mentally Handicapped of Vancouver Island
- Vancouver Island Mentally Handicapped Regional Association
- Mentally Handicapped Regional Association of Vancouver Island
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Regional Association for the Mentally Handicapped
1, fiche 35, Français, Vancouver%20Island%20Regional%20Association%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Français
- VIRA 2, fiche 35, Français, VIRA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Powell River (Colombie-Britannique). 3, fiche 35, Français, - Vancouver%20Island%20Regional%20Association%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Association régionale des handicapés mentaux de l'île de Vancouver
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Studies
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Association of Vancouver Island and Coastal Communities
1, fiche 36, Anglais, Association%20of%20Vancouver%20Island%20and%20Coastal%20Communities
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- AVICC 1, fiche 36, Anglais, AVICC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 36, Anglais, - Association%20of%20Vancouver%20Island%20and%20Coastal%20Communities
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Urbanisme
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association of Vancouver Island and Coastal Communities
1, fiche 36, Français, Association%20of%20Vancouver%20Island%20and%20Coastal%20Communities
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Français
- AVICC 1, fiche 36, Français, AVICC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 36, Français, - Association%20of%20Vancouver%20Island%20and%20Coastal%20Communities
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission on Coal Mining Disputes on Vancouver Island
1, fiche 37, Anglais, Royal%20Commission%20on%20Coal%20Mining%20Disputes%20on%20Vancouver%20Island
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Commission royale sur les différends des charbonnages sur l'île Vancouver
1, fiche 37, Français, Commission%20royale%20sur%20les%20diff%C3%A9rends%20des%20charbonnages%20sur%20l%27%C3%AEle%20Vancouver
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Ranges
1, fiche 38, Anglais, Vancouver%20Island%20Ranges
correct, voir observation, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 38, Anglais, - Vancouver%20Island%20Ranges
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chaînon de l'île Vancouver
1, fiche 38, Français, cha%C3%AEnon%20de%20l%27%C3%AEle%20Vancouver
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 38, Français, - cha%C3%AEnon%20de%20l%27%C3%AEle%20Vancouver
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 38, Français, - cha%C3%AEnon%20de%20l%27%C3%AEle%20Vancouver
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Spring abundance of Medusae, Ctenophores, and Siphonophores off southwest Vancouver Island : possible competition of predation on sablefish larvae
1, fiche 39, Anglais, Spring%20abundance%20of%20Medusae%2C%20Ctenophores%2C%20and%20Siphonophores%20off%20southwest%20Vancouver%20Island%20%3A%20possible%20competition%20of%20predation%20on%20sablefish%20larvae
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 39, Anglais, - Spring%20abundance%20of%20Medusae%2C%20Ctenophores%2C%20and%20Siphonophores%20off%20southwest%20Vancouver%20Island%20%3A%20possible%20competition%20of%20predation%20on%20sablefish%20larvae
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Spring abundance of Medusae, Ctenophores, and Siphonophores off southwest Vancouver Island: possible competition of predation on sablefish larvae
1, fiche 39, Français, Spring%20abundance%20of%20Medusae%2C%20Ctenophores%2C%20and%20Siphonophores%20off%20southwest%20Vancouver%20Island%3A%20possible%20competition%20of%20predation%20on%20sablefish%20larvae
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- North Vancouver Island sport fishery creel survey statistics for salmon and groundfish, 19--
1, fiche 40, Anglais, North%20Vancouver%20Island%20sport%20fishery%20creel%20survey%20statistics%20for%20salmon%20and%20groundfish%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 40, Anglais, - North%20Vancouver%20Island%20sport%20fishery%20creel%20survey%20statistics%20for%20salmon%20and%20groundfish%2C%2019%2D%2D
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- North Vancouver Island sport fishery creel survey statistics for salmon and groundfish, 19--
1, fiche 40, Français, North%20Vancouver%20Island%20sport%20fishery%20creel%20survey%20statistics%20for%20salmon%20and%20groundfish%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- A comparative study of coho salmon populations of S. E. Vancouver Island, British Columbia : juvenile outmigration, coded-wire tagging and recovery, escapement enumeration and stock composition at Black Creek, Trent River and French Creek, 1984-1988
1, fiche 41, Anglais, A%20comparative%20study%20of%20coho%20salmon%20populations%20of%20S%2E%20E%2E%20Vancouver%20Island%2C%20British%20Columbia%20%3A%20juvenile%20outmigration%2C%20coded%2Dwire%20tagging%20and%20recovery%2C%20escapement%20enumeration%20and%20stock%20composition%20at%20Black%20Creek%2C%20Trent%20River%20and%20French%20Creek%2C%201984%2D1988
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 41, Anglais, - A%20comparative%20study%20of%20coho%20salmon%20populations%20of%20S%2E%20E%2E%20Vancouver%20Island%2C%20British%20Columbia%20%3A%20juvenile%20outmigration%2C%20coded%2Dwire%20tagging%20and%20recovery%2C%20escapement%20enumeration%20and%20stock%20composition%20at%20Black%20Creek%2C%20Trent%20River%20and%20French%20Creek%2C%201984%2D1988
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- A comparative study of coho salmon populations of S. E. Vancouver Island, British Columbia: juvenile outmigration, coded-wire tagging and recovery, escapement enumeration and stock composition at Black Creek, Trent River and French Creek, 1984-1988
1, fiche 41, Français, A%20comparative%20study%20of%20coho%20salmon%20populations%20of%20S%2E%20E%2E%20Vancouver%20Island%2C%20British%20Columbia%3A%20juvenile%20outmigration%2C%20coded%2Dwire%20tagging%20and%20recovery%2C%20escapement%20enumeration%20and%20stock%20composition%20at%20Black%20Creek%2C%20Trent%20River%20and%20French%20Creek%2C%201984%2D1988
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon(Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, fiche 42, Anglais, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 42, Anglais, - Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon (Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, fiche 42, Français, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%20%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- The distribution, abundance, and feeding habits of chinook and coho salmon on the fishing banks off southwest Vancouver Island, May 23, June 5, September 26-30, and October 23-30, 1988
1, fiche 43, Anglais, The%20distribution%2C%20abundance%2C%20and%20feeding%20habits%20of%20chinook%20and%20coho%20salmon%20on%20the%20fishing%20banks%20off%20southwest%20Vancouver%20Island%2C%20May%2023%2C%20June%205%2C%20September%2026%2D30%2C%20and%20October%2023%2D30%2C%201988
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 43, Anglais, - The%20distribution%2C%20abundance%2C%20and%20feeding%20habits%20of%20chinook%20and%20coho%20salmon%20on%20the%20fishing%20banks%20off%20southwest%20Vancouver%20Island%2C%20May%2023%2C%20June%205%2C%20September%2026%2D30%2C%20and%20October%2023%2D30%2C%201988
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- The distribution, abundance, and feeding habits of chinook and coho salmon on the fishing banks off southwest Vancouver Island, May 23, June 5, September 26-30, and October 23-30, 1988
1, fiche 43, Français, The%20distribution%2C%20abundance%2C%20and%20feeding%20habits%20of%20chinook%20and%20coho%20salmon%20on%20the%20fishing%20banks%20off%20southwest%20Vancouver%20Island%2C%20May%2023%2C%20June%205%2C%20September%2026%2D30%2C%20and%20October%2023%2D30%2C%201988
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Real Estate Board
1, fiche 44, Anglais, Vancouver%20Island%20Real%20Estate%20Board
correct, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Nanaimo, British Columbia. 1, fiche 44, Anglais, - Vancouver%20Island%20Real%20Estate%20Board
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Board of Vancouver Island
- Vancouver Island Board of Real Estate
- Board of Real Estate of Vancouver Island
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Real Estate Board
1, fiche 44, Français, Vancouver%20Island%20Real%20Estate%20Board
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Nanaimo (Colombie-Britannique). 1, fiche 44, Français, - Vancouver%20Island%20Real%20Estate%20Board
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Chambre immobilière de l'île de Vancouver
- Chambre d'immeuble de l'île de Vancouver
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mental Disorders
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Depressive and Manic Depressive Association
1, fiche 45, Anglais, Vancouver%20Island%20Depressive%20and%20Manic%20Depressive%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 45, Anglais, - Vancouver%20Island%20Depressive%20and%20Manic%20Depressive%20Association
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Depressive and Manic Depressive Association of Vancouver Island
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Troubles mentaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Depressive and Manic Depressive Association
1, fiche 45, Français, Vancouver%20Island%20Depressive%20and%20Manic%20Depressive%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 45, Français, - Vancouver%20Island%20Depressive%20and%20Manic%20Depressive%20Association
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Association des dépressifs et des maniaco dépressifs de l'île de Vancouver
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Human Rights Coalition
1, fiche 46, Anglais, Vancouver%20Island%20Human%20Rights%20Coalition
correct, Colombie-Britannique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 46, Anglais, - Vancouver%20Island%20Human%20Rights%20Coalition
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Human Rights Coalition of Vancouver Island
- Vancouver Island Coalition of Human Rights
- Coalition of Human Rights of Vancouver Island
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droits et libertés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Human Rights Coalition
1, fiche 46, Français, Vancouver%20Island%20Human%20Rights%20Coalition
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 46, Français, - Vancouver%20Island%20Human%20Rights%20Coalition
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Coalition pour les droits de la personne de l'île de Vancouver
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dietetics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Vegetarian Association
1, fiche 47, Anglais, Vancouver%20Island%20Vegetarian%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- VIVA 2, fiche 47, Anglais, VIVA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 47, Anglais, - Vancouver%20Island%20Vegetarian%20Association
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Vegetarian Association of Vancouver Island
- Vancouver Island Association of Vegetarian
- Association of Vegetarian of Vancouver Island
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Diététique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Vegetarian Association
1, fiche 47, Français, Vancouver%20Island%20Vegetarian%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Français
- VIVA 2, fiche 47, Français, VIVA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 47, Français, - Vancouver%20Island%20Vegetarian%20Association
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Association végétarienne de l'île de Vancouver
- Association des végétariens de l'île de Vancouver
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Philatelic Society
1, fiche 48, Anglais, Vancouver%20Island%20Philatelic%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 48, Anglais, - Vancouver%20Island%20Philatelic%20Society
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Philatelic Society of Vancouver Island
- Vancouver Island Philately Society
- Philately Society of Vancouver Island
- Vancouver Island Society of Philately
- Society of Philately of Vancouver Island
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philatélie et marcophilie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Philatelic Society
1, fiche 48, Français, Vancouver%20Island%20Philatelic%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 48, Français, - Vancouver%20Island%20Philatelic%20Society
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Société de philatélie de l'île de Vancouver
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Botany
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Rock and Alpine Garden Society
1, fiche 49, Anglais, Vancouver%20Island%20Rock%20and%20Alpine%20Garden%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 49, Anglais, - Vancouver%20Island%20Rock%20and%20Alpine%20Garden%20Society
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Rock and Alpine Garden Society of Vancouver Island
- Vancouver Island Society of Rock and Alpine Garden
- Society of Rock and Alpine Garden of Vancouver Island
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Botanique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Rock and Alpine Garden Society
1, fiche 49, Français, Vancouver%20Island%20Rock%20and%20Alpine%20Garden%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 49, Français, - Vancouver%20Island%20Rock%20and%20Alpine%20Garden%20Society
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Société des jardins de rocailles et des jardins alpins de l'île de Vancouver
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Birds
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Cage Bird Society
1, fiche 50, Anglais, Vancouver%20Island%20Cage%20Bird%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 50, Anglais, - Vancouver%20Island%20Cage%20Bird%20Society
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Cage Bird Society of Vancouver Island
- Vancouver Island Society of Cage Bird
- Society of Cage Bird of Vancouver Island
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Oiseaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Cage Bird Society
1, fiche 50, Français, Vancouver%20Island%20Cage%20Bird%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 50, Français, - Vancouver%20Island%20Cage%20Bird%20Society
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Société des oiseaux de volière de l'île de Vancouver
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Danish-Canadian Club
1, fiche 51, Anglais, Vancouver%20Island%20Danish%2DCanadian%20Club
correct, Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Nanaimo, British Columbia. 1, fiche 51, Anglais, - Vancouver%20Island%20Danish%2DCanadian%20Club
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Danish-Canadian Club of Vancouver Island
- Vancouver Island Club of Danish-Canadian
- Club of Danish-Canadian of Vancouver Island
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences humaines
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Danish-Canadian Club
1, fiche 51, Français, Vancouver%20Island%20Danish%2DCanadian%20Club
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Nanaimo (Colombie-Britannique). 1, fiche 51, Français, - Vancouver%20Island%20Danish%2DCanadian%20Club
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Execution of Work (Construction)
- Union Organization
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Construction Association
1, fiche 52, Anglais, Vancouver%20Island%20Construction%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 52, Anglais, - Vancouver%20Island%20Construction%20Association
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Construction Association of Vancouver Island
- Vancouver Island Association of Construction
- Association of Construction of Vancouver Island
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exécution des travaux de construction
- Organisation syndicale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Construction Association
1, fiche 52, Français, Vancouver%20Island%20Construction%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 52, Français, - Vancouver%20Island%20Construction%20Association
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Association de la construction de l'île de Vancouver
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Tourism Association of Vancouver Island
1, fiche 53, Anglais, Tourism%20Association%20of%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 53, Anglais, - Tourism%20Association%20of%20Vancouver%20Island
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island Tourism Association
- Association of Tourism of Vancouver Island
- Vancouver Island Association of Tourism
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Tourism Association of Vancouver Island
1, fiche 53, Français, Tourism%20Association%20of%20Vancouver%20Island
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 53, Français, - Tourism%20Association%20of%20Vancouver%20Island
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Association du tourisme de l'Ile de Vancouver
- Association touristique de l'Ile de Vancouver
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Better Business Bureau of Vancouver Island
1, fiche 54, Anglais, Better%20Business%20Bureau%20of%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Better Business Bureau of Vancouver Island
1, fiche 54, Français, Better%20Business%20Bureau%20of%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-09-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canada China Friendship Association of Central Vancouver Island
1, fiche 55, Anglais, Canada%20China%20Friendship%20Association%20of%20Central%20Vancouver%20Island
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 55, Anglais, - Canada%20China%20Friendship%20Association%20of%20Central%20Vancouver%20Island
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Canada China Friendship Association of Central Vancouver Island
1, fiche 55, Français, Canada%20China%20Friendship%20Association%20of%20Central%20Vancouver%20Island
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 55, Français, - Canada%20China%20Friendship%20Association%20of%20Central%20Vancouver%20Island
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Military (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Royal United Services Institute of Vancouver Island
1, fiche 56, Anglais, Royal%20United%20Services%20Institute%20of%20Vancouver%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 56, Anglais, - Royal%20United%20Services%20Institute%20of%20Vancouver%20Island
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Island Royal United Services Institute
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Militaire (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Royal United Services Institute of Vancouver Island
1, fiche 56, Français, Royal%20United%20Services%20Institute%20of%20Vancouver%20Island
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie-Britannique). 1, fiche 56, Français, - Royal%20United%20Services%20Institute%20of%20Vancouver%20Island
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Central Vancouver Island Multicultural Society
1, fiche 57, Anglais, Central%20Vancouver%20Island%20Multicultural%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CVIMS 2, fiche 57, Anglais, CVIMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 57, Anglais, - Central%20Vancouver%20Island%20Multicultural%20Society
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Central Vancouver Island Multicultural Society
1, fiche 57, Français, Central%20Vancouver%20Island%20Multicultural%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CVIMS 2, fiche 57, Français, CVIMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 57, Français, - Central%20Vancouver%20Island%20Multicultural%20Society
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Natural Gas Pipeline Project
1, fiche 58, Anglais, Vancouver%20Island%20Natural%20Gas%20Pipeline%20Project
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Projet de pipelines de gaz naturel sur l'île de Vancouver
1, fiche 58, Français, Projet%20de%20pipelines%20de%20gaz%20naturel%20sur%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- CSC Vancouver Island District-Aboriginal Residential Sex Offender Program "Thuythut"
1, fiche 59, Anglais, CSC%20Vancouver%20Island%20District%2DAboriginal%20Residential%20Sex%20Offender%20Program%20%5C%22Thuythut%5C%22
correct, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Program of the Tsow Tun Le Lum Society, an 18-week closed residential program for aboriginal sex offenders. CSC means Correctional Service Canada. 1, fiche 59, Anglais, - CSC%20Vancouver%20Island%20District%2DAboriginal%20Residential%20Sex%20Offender%20Program%20%5C%22Thuythut%5C%22
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- District de l'île de Vancouver du SCC - Programme résidentiel «Thuythut» pour délinquants sexuels autochtones
1, fiche 59, Français, District%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20du%20SCC%20%2D%20Programme%20r%C3%A9sidentiel%20%C2%ABThuythut%C2%BB%20pour%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20autochtones
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Programme de Tsow Tun Le Lum Society, programme résidentiel fermé, d'une durée de 18 semaines, pour délinquants sexuels autochtones. SCC veut dire: Service correctionnel Canada. 1, fiche 59, Français, - District%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20du%20SCC%20%2D%20Programme%20r%C3%A9sidentiel%20%C2%ABThuythut%C2%BB%20pour%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20autochtones
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Education for Eldercare Committee, Central Vancouver Island Health Region
1, fiche 60, Anglais, Education%20for%20Eldercare%20Committee%2C%20Central%20Vancouver%20Island%20Health%20Region
Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Education for Eldercare Committee, Région sanitaire du centre de l'Île de Vancouver
1, fiche 60, Français, Education%20for%20Eldercare%20Committee%2C%20R%C3%A9gion%20sanitaire%20du%20centre%20de%20l%27%C3%8Ele%20de%20Vancouver
Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas(Vancouver Island Railways Lands) Act
1, fiche 61, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%28Vancouver%20Island%20Railways%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Petroleum and Natural Gas (Vancouver Island Railway Lands) Act
1, fiche 61, Français, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20%28Vancouver%20Island%20Railway%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas(Vancouver Island Railway Lands) Act
1, fiche 62, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%28Vancouver%20Island%20Railway%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Petroleum and Natural Gas (Vancouver Island Railway Lands) Act
1, fiche 62, Français, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20%28Vancouver%20Island%20Railway%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Natural Gas Pipeline Act
1, fiche 63, Anglais, Vancouver%20Island%20Natural%20Gas%20Pipeline%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Natural Gas Pipeline Act
1, fiche 63, Français, Vancouver%20Island%20Natural%20Gas%20Pipeline%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes providing for the Establishment of a Loran-C Station in the Vicinity of Port Hardy, Vancouver Island
1, fiche 64, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Loran%2DC%20Station%20in%20the%20Vicinity%20of%20Port%20Hardy%2C%20Vancouver%20Island
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 64, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Loran%2DC%20Station%20in%20the%20Vicinity%20of%20Port%20Hardy%2C%20Vancouver%20Island
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, March 19 and 29, 1979 1, fiche 64, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Loran%2DC%20Station%20in%20the%20Vicinity%20of%20Port%20Hardy%2C%20Vancouver%20Island
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Échange de Notes prévoyant l'établissement d'une station Loran-C à proximité de Port Hardy l'île de Vancouver, C.-B.
1, fiche 64, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20pr%C3%A9voyant%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20station%20Loran%2DC%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20Port%20Hardy%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%2C%20C%2E%2DB%2E
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island District Office 1, fiche 65, Anglais, Vancouver%20Island%20District%20Office
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bureau de district de l'île de Vancouver
1, fiche 65, Français, bureau%20de%20district%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Bureau de libération conditionnelle à Victoria. 1, fiche 65, Français, - bureau%20de%20district%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-03-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Pipeline 1, fiche 66, Anglais, Vancouver%20Island%20Pipeline
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Gazoduc de l'île de Vancouver 1, fiche 66, Français, Gazoduc%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pipeline qui transportera du gaz naturel jusqu'à la côte ouest de l'île de Vancouver. Source : Overview of EMR, 1991. 1, fiche 66, Français, - Gazoduc%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-01-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canada--British Columbia--Pacific Coast Energy Company of Vancouver Agreement on the Vancouver Island Pipeline Project
1, fiche 67, Anglais, Canada%2D%2DBritish%20Columbia%2D%2DPacific%20Coast%20Energy%20Company%20of%20Vancouver%20Agreement%20on%20the%20Vancouver%20Island%20Pipeline%20Project
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Entente Canada -- Colombie-Britannique -- Pacific Coast Energy Company de Vancouver sur le gazoduc de l'île de Vancouver
1, fiche 67, Français, Entente%20Canada%20%2D%2D%20Colombie%2DBritannique%20%2D%2D%20Pacific%20Coast%20Energy%20Company%20de%20Vancouver%20sur%20le%20gazoduc%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Birds
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island pygmy owl 1, fiche 68, Anglais, Vancouver%20Island%20pygmy%20owl
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chevêchette naine de l'île de Vancouver
1, fiche 68, Français, chev%C3%AAchette%20naine%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


