TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VANCOUVER RIVER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Highway Patrol-Campbell River 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCampbell%20River
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Vancouver Island HP-Campbell River 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20Island%20HP%2DCampbell%20River
- Vancouver IHP-Campbell River 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%20IHP%2DCampbell%20River
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Vancouver%20Island%20Highway%20Patrol%2DCampbell%20River
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Patrouille routière de l'île de Vancouver - Campbell River
1, fiche 1, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- PR de l'île de Vancouver - Campbell River 1, fiche 1, Français, PR%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
- PRI de Vancouver - Campbell River 1, fiche 1, Français, PRI%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Vancouver%20%2D%20Campbell%20River
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vancouver River
1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Vancouver Bay, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Vancouver%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 55' 18" N, 123° 52' 9" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Vancouver%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Vancouver
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Vancouver
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la baie de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Vancouver
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 55' 18" N, 123° 52' 9" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Vancouver
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake(Cowichan River, Vancouver Island, B. C.) following two years of colonization with hatchery-reared and salvaged fry
1, fiche 3, Anglais, Coho%20salmon%20smolt%20and%20adult%20production%20from%20Grant%20Lake%28Cowichan%20River%2C%20Vancouver%20Island%2C%20B%2E%20C%2E%29%20following%20two%20years%20of%20colonization%20with%20hatchery%2Dreared%20and%20salvaged%20fry
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 3, Anglais, - Coho%20salmon%20smolt%20and%20adult%20production%20from%20Grant%20Lake%28Cowichan%20River%2C%20Vancouver%20Island%2C%20B%2E%20C%2E%29%20following%20two%20years%20of%20colonization%20with%20hatchery%2Dreared%20and%20salvaged%20fry
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake(Cowichan River, Vancouver Island, B. C.) following two years of colonisation with hatchery-reared and salvaged fry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake (Cowichan River, Vancouver Island, B.C.) following two years of colonization with hatchery-reared and salvaged fry
1, fiche 3, Français, Coho%20salmon%20smolt%20and%20adult%20production%20from%20Grant%20Lake%20%28Cowichan%20River%2C%20Vancouver%20Island%2C%20B%2EC%2E%29%20following%20two%20years%20of%20colonization%20with%20hatchery%2Dreared%20and%20salvaged%20fry
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A comparative study of coho salmon populations of S. E. Vancouver Island, British Columbia : juvenile outmigration, coded-wire tagging and recovery, escapement enumeration and stock composition at Black Creek, Trent River and French Creek, 1984-1988
1, fiche 4, Anglais, A%20comparative%20study%20of%20coho%20salmon%20populations%20of%20S%2E%20E%2E%20Vancouver%20Island%2C%20British%20Columbia%20%3A%20juvenile%20outmigration%2C%20coded%2Dwire%20tagging%20and%20recovery%2C%20escapement%20enumeration%20and%20stock%20composition%20at%20Black%20Creek%2C%20Trent%20River%20and%20French%20Creek%2C%201984%2D1988
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 4, Anglais, - A%20comparative%20study%20of%20coho%20salmon%20populations%20of%20S%2E%20E%2E%20Vancouver%20Island%2C%20British%20Columbia%20%3A%20juvenile%20outmigration%2C%20coded%2Dwire%20tagging%20and%20recovery%2C%20escapement%20enumeration%20and%20stock%20composition%20at%20Black%20Creek%2C%20Trent%20River%20and%20French%20Creek%2C%201984%2D1988
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- A comparative study of coho salmon populations of S. E. Vancouver Island, British Columbia: juvenile outmigration, coded-wire tagging and recovery, escapement enumeration and stock composition at Black Creek, Trent River and French Creek, 1984-1988
1, fiche 4, Français, A%20comparative%20study%20of%20coho%20salmon%20populations%20of%20S%2E%20E%2E%20Vancouver%20Island%2C%20British%20Columbia%3A%20juvenile%20outmigration%2C%20coded%2Dwire%20tagging%20and%20recovery%2C%20escapement%20enumeration%20and%20stock%20composition%20at%20Black%20Creek%2C%20Trent%20River%20and%20French%20Creek%2C%201984%2D1988
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


