TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VANDAL [5 fiches]

Fiche 1 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

A person who, out of malice or ignorance, destroys or spoils any public or private property, especially that which is beautiful or artistic.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Celui, celle qui détruit ou endommage, stupidement et pour le seul plaisir de détruire, soit une œuvre d'art, soit un objet appartenant à un particulier ou à la collectivité.

CONT

Des vandales ont badigeonné de goudron les statues du jardin public; une bande de jeunes vandales a brisé les bancs publics [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • antivandal gateway
  • anti vandal gateway

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

mar resistance: résistance aux dégradations superficielles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Trim for [prison lavatories] vandal proof, push button, hot and cold water supply valves for partitions up to 4" thick.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Robinetterie pour [lavabos pour prisons] robinets d'eau chaude et d'eau froide à l'épreuve du vandalisme, à bouton-poussoir, pour cloisons jusqu'à 4" d'épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :