TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VANNER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vanner
1, fiche 1, Anglais, vanner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vanner: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - vanner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vanner
1, fiche 1, Français, vanner
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vanner : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - vanner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vanner 1, fiche 2, Anglais, vanner
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vanning device 2, fiche 2, Anglais, vanning%20device
- vanning apparatus 2, fiche 2, Anglais, vanning%20apparatus
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vanneur
1, fiche 2, Français, vanneur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vanner 2, fiche 2, Français, vanner
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de concentration gravimétrique de très fines particules en suspension dans l'eau, constitué d'une courroie lisse sans fin dont la partie active, légèrement inclinée, reçoit la pulpe à concentrer à son extrémité haute. 3, fiche 2, Français, - vanneur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les minéraux les plus denses se déposent à la surface de la courroie, alors que les moins denses s'échappent à la partie basse. 3, fiche 2, Français, - vanneur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Vanner à secousses. 4, fiche 2, Français, - vanneur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flanged edge
1, fiche 3, Anglais, flanged%20edge
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- raised edge 1, fiche 3, Anglais, raised%20edge
normalisé
- Vanner edge 1, fiche 3, Anglais, Vanner%20edge
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - flanged%20edge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bord de contenance
1, fiche 3, Français, bord%20de%20contenance
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - bord%20de%20contenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- borde flanqueado
1, fiche 3, Espagnol, borde%20flanqueado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- borde de contención 1, fiche 3, Espagnol, borde%20de%20contenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


