TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VAPING ASSOCIATION CANADA [1 fiche]

Fiche 1 2019-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tobacco Industry
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a registered national, not-for-profit organization, established [in 2014] as the voice for the ... Canadian vaping industry.

OBS

The primary goal of CVA is to ensure that government regulation is reasonable and practical, through the strategy of professional proactive communication and education supplied bilingually to health officers, media, and elected officials.

Terme(s)-clé(s)
  • Vaping Association of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie du tabac
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le but premier [de la] CVA est de s'assurer que la réglementation gouvernementale soit raisonnable et réaliste par l'entremise d'une stratégie de communication proactive professionnelle et d'une campagne d'éducation bilingue auprès des médias, des élus et des agences de santé.

Terme(s)-clé(s)
  • Association de la Vape du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :