TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VAPOUR CYCLE [5 fiches]

Fiche 1 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
512.39
code de profession
OBS

512.39: trade specialty qualification code.

OBS

For record purposes only.

Terme(s)-clé(s)
  • CC 137 Boeing - Air Conditioning and Pressurization
  • Boeing Vapor Cycle Air Conditioning and Pressurization
  • Boeing Vapour Cycle Air Conditioning and Pressurisation System

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
512.39
code de profession
OBS

512.39 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Pour archivage seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • CC 137 Boeing - Systèmes de pressurisation et de climatisation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Refrigeration Engineering
DEF

A refrigeration cycle using an ejector to compress the refrigerant vapour from the evaporator to the condenser.

OBS

When water is the refrigerant, "steam jet" is the term used.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Techniques du froid
DEF

Cycle frigorifique utilisant un éjecteur pour comprimer la vapeur de frigorigène de l'évaporateur au condenseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
  • Ingeniería de refrigeración
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

Transfert de chaleur et de masse. (Bulletin de l'Institut International du Froid, TLI, no 5, 1971, p. 1298-1299)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Power Stations
Terme(s)-clé(s)
  • closed cycle vapor turbogenerator

Français

Domaine(s)
  • Centrales thermiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :