TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VAPOURIZATION [2 fiches]

Fiche 1 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heat (Physics)
DEF

The energy (enthalpy) that must be added to the substance, typically a liquid, to transform a quantity of that substance into a gas.

Terme(s)-clé(s)
  • vapourization enthalpy
  • enthalpy of vaporization
  • enthalpy of vapourization

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chaleur (Physique)
DEF

Différence d'enthalpie par mole de molécules entre l'état vapeur et l'état liquide d'une substance [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Calor (Física)
DEF

Variación de entalpía producida en la sublimación de un mol o una unidad de masa de un sólido, a presión y temperatura constantes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Burners and Steamfitting
DEF

The change of state of a liquid or a solid to a gas or a vapour.

CONT

... oil burner ... Two methods (atomization and vaporization) are used for the preparation of fuel oil for the combustion process.

OBS

When a liquid absorbs heat and turns into a gaseous form.

Terme(s)-clé(s)
  • vapourization

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Passage d'une substance de l'état liquide à l'état gazeux.

DEF

Action de passer à l'état de gaz ou de vapeur; Enviroguide Chlore 5.3.1; DCHIM; QUENC.

OBS

Un brûleur à mazout a deux tâches essentielles à remplir: - faire subir au mazout liquide une transformation physique qui permette une bonne combustion: le mazout sera transformé en vapeur [vaporisation) ou en fines particules [pulvérisation] [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Artículos de fumistería y quemadores
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :