TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VAPOURWARE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vapourware
1, fiche 1, Anglais, vapourware
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vaporware 2, fiche 1, Anglais, vaporware
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Software that does not exist. It usually refers to products that are advertised, but that are not ready for delivery to customers. 3, fiche 1, Anglais, - vapourware
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vapourware is non-existent software promoted to scare rivals. 4, fiche 1, Anglais, - vapourware
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vaporware product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel fantôme
1, fiche 1, Français, logiciel%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fumiciel 2, fiche 1, Français, fumiciel
correct, nom masculin
- miragiciel 3, fiche 1, Français, miragiciel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Qu'on ne voit jamais apparaître. 3, fiche 1, Français, - logiciel%20fant%C3%B4me
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- produit-fantôme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vaporware
1, fiche 2, Anglais, vaporware
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vapourware 1, fiche 2, Anglais, vapourware
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel éphémère
1, fiche 2, Français, logiciel%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qui ne dure pas longtemps. 1, fiche 2, Français, - logiciel%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :