TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snake melon
1, fiche 1, Anglais, snake%20melon
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- serpent melon 2, fiche 1, Anglais, serpent%20melon
correct, nom
- Armenian Cucumber 3, fiche 1, Anglais, Armenian%20Cucumber
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cucumis melo has a number of botanical varieties .... Flexuosus has long, slender, sinuous fruits which vary from 1 to 3 inches in diameter, and from 18 to 36 inches in length, justifying the name snake or serpent melon. They are used either for preserves or as a curiosity. 4, fiche 1, Anglais, - snake%20melon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- melon serpent
1, fiche 1, Français, melon%20serpent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- melon serpentin 1, fiche 1, Français, melon%20serpentin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le melon serpent vous ravira par sa grande taille (à la fois buisson et fruit), son rendement précoce et élevé et son excellent goût. Les tiges de vigne peuvent atteindre jusqu'à 4 m de longueur, formant de nombreuses branches latérales rigides. Les feuilles de melon ressemblent davantage aux feuilles de concombre (même forme et à pubescence laineuse), mais beaucoup plus grandes. 1, fiche 1, Français, - melon%20serpent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- melón serpiente
1, fiche 1, Espagnol, mel%C3%B3n%20serpiente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cohombro 1, fiche 1, Espagnol, cohombro
correct, nom masculin
- alficoz 1, fiche 1, Espagnol, alficoz
correct, nom masculin
- pepino armenio 1, fiche 1, Espagnol, pepino%20armenio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia de las cucurbitáceas, género cucumis. 1, fiche 1, Espagnol, - mel%C3%B3n%20serpiente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A pesar de su forma y sabor, se trata de una variedad de melón y no de pepino. 1, fiche 1, Espagnol, - mel%C3%B3n%20serpiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes sandreed
1, fiche 2, Anglais, Great%20Lakes%20sandreed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 2, Anglais, - Great%20Lakes%20sandreed
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Great Lakes sand reed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand calamovilfa
1, fiche 2, Français, grand%20calamovilfa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 2, Français, - grand%20calamovilfa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Calamovilfa longifolia
1, fiche 2, Espagnol, Calamovilfa%20longifolia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No tiene denominación popular en español. 1, fiche 2, Espagnol, - Calamovilfa%20longifolia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- variety
1, fiche 3, Anglais, variety
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- var. 2, fiche 3, Anglais, var%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A category of biological classification ranking immediately below the species or subspecies level. 3, fiche 3, Anglais, - variety
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Varieties often occur in nature and most varieties are true to type. 4, fiche 3, Anglais, - variety
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variété
1, fiche 3, Français, vari%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- var. 2, fiche 3, Français, var%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe d'organismes similaires au sein d'une espèce, qui visiblement diffèrent des autres membres de cette espèce avec un rang taxonomique inférieur. 2, fiche 3, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La variété est un rang secondaire entre les sous-espèces et les formes (forma) et est utilisée pour les populations qui ne diffèrent que légèrement du type. 2, fiche 3, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- variedad
1, fiche 3, Espagnol, variedad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión natural de una especie que muestra caracteres morfológicos distintos. 2, fiche 3, Espagnol, - variedad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trailing arbutus
1, fiche 4, Anglais, trailing%20arbutus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mayflower 1, fiche 4, Anglais, mayflower
correct
- creeping mayflower 2, fiche 4, Anglais, creeping%20mayflower
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 3, fiche 4, Anglais, - trailing%20arbutus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épigée rampante
1, fiche 4, Français, %C3%A9pig%C3%A9e%20rampante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fleur de mai 1, fiche 4, Français, fleur%20de%20mai
correct, nom féminin
- épigée fleur-de-mai 2, fiche 4, Français, %C3%A9pig%C3%A9e%20fleur%2Dde%2Dmai
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9pig%C3%A9e%20rampante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forage Crops
- Vegetable Crop Production
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thousand-head kale
1, fiche 5, Anglais, thousand%2Dhead%20kale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- perennial kale 1, fiche 5, Anglais, perennial%20kale
correct
- branching bush kale 1, fiche 5, Anglais, branching%20bush%20kale
correct
- branching cabbage 1, fiche 5, Anglais, branching%20cabbage
correct
- bush kale 1, fiche 5, Anglais, bush%20kale
correct
- perpetual kale 1, fiche 5, Anglais, perpetual%20kale
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 2, fiche 5, Anglais, - thousand%2Dhead%20kale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- thousand-headed kale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Production légumière
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chou à mille têtes
1, fiche 5, Français, chou%20%C3%A0%20mille%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chou branchu 1, fiche 5, Français, chou%20branchu
correct, nom masculin
- chou vivace 1, fiche 5, Français, chou%20vivace
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 5, Français, - chou%20%C3%A0%20mille%20t%C3%AAtes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada thistle
1, fiche 6, Anglais, Canada%20thistle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- creeping thistle 2, fiche 6, Anglais, creeping%20thistle
correct
- field thistle 3, fiche 6, Anglais, field%20thistle
correct, voir observation
- Canadian thistle 4, fiche 6, Anglais, Canadian%20thistle
correct
- Californian thistle 5, fiche 6, Anglais, Californian%20thistle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 6, fiche 6, Anglais, - Canada%20thistle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
field thistle: common name also used to refer to the species Cirsium discolor. 6, fiche 6, Anglais, - Canada%20thistle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- California thistle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chardon des champs
1, fiche 6, Français, chardon%20des%20champs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chardon du Canada 2, fiche 6, Français, chardon%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 6, Français, - chardon%20des%20champs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chardon canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frog rush
1, fiche 7, Anglais, frog%20rush
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- seaside rush 2, fiche 7, Anglais, seaside%20rush
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, fiche 7, Anglais, - frog%20rush
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Juncus ambiguus T.A. Cope & C.A. Stace. 4, fiche 7, Anglais, - frog%20rush
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sea-side rush
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jonc des grenouilles
1, fiche 7, Français, jonc%20des%20grenouilles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jonc ambigu 2, fiche 7, Français, jonc%20ambigu
correct, nom masculin
- jonc halophile 3, fiche 7, Français, jonc%20halophile
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 4, fiche 7, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
jonc des grenouilles : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Juncus hybridus. 5, fiche 7, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Juncus ambiguus T.A. Cope & C.A. Stace. 5, fiche 7, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- five-angled dodder
1, fiche 8, Anglais, five%2Dangled%20dodder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pentagon dodder 2, fiche 8, Anglais, pentagon%20dodder
correct
- bush-clover dodder 3, fiche 8, Anglais, bush%2Dclover%20dodder
correct
- field dodder 3, fiche 8, Anglais, field%20dodder
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Convolvulaceae. 4, fiche 8, Anglais, - five%2Dangled%20dodder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cuscute pentagonale
1, fiche 8, Français, cuscute%20pentagonale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Convolvulaceae. 2, fiche 8, Français, - cuscute%20pentagonale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuscuta pentagonal
1, fiche 8, Espagnol, cuscuta%20pentagonal
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- greater poverty rush
1, fiche 9, Anglais, greater%20poverty%20rush
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 2, fiche 9, Anglais, - greater%20poverty%20rush
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jonc branchu
1, fiche 9, Français, jonc%20branchu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 9, Français, - jonc%20branchu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fly amanita
1, fiche 10, Anglais, fly%20amanita
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fly agaric 2, fiche 10, Anglais, fly%20agaric
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Amanitaceae. 3, fiche 10, Anglais, - fly%20amanita
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amanite tue-mouches
1, fiche 10, Français, amanite%20tue%2Dmouches
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Amanitaceae. 2, fiche 10, Français, - amanite%20tue%2Dmouches
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hitchcock’s woodrush
1, fiche 11, Anglais, Hitchcock%26rsquo%3Bs%20woodrush
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Hitchcock’s smooth woodrush 2, fiche 11, Anglais, Hitchcock%26rsquo%3Bs%20smooth%20woodrush
correct
- smooth woodrush 2, fiche 11, Anglais, smooth%20woodrush
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, fiche 11, Anglais, - Hitchcock%26rsquo%3Bs%20woodrush
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Hitchcock’s smooth wood-rush
- smooth wood-rush
- Hitchcock’s wood-rush
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- luzule de Hitchcock
1, fiche 11, Français, luzule%20de%20Hitchcock
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 11, Français, - luzule%20de%20Hitchcock
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pale European woodrush
1, fiche 12, Anglais, pale%20European%20woodrush
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Eurasian woodrush 2, fiche 12, Anglais, Eurasian%20woodrush
correct
- pale woodrush 3, fiche 12, Anglais, pale%20woodrush
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 4, fiche 12, Anglais, - pale%20European%20woodrush
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pale European wood-rush
- Eurasian wood-rush
- pale wood-rush
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- luzule pâle
1, fiche 12, Français, luzule%20p%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 12, Français, - luzule%20p%C3%A2le
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain rush
1, fiche 13, Anglais, Rocky%20Mountain%20rush
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 2, fiche 13, Anglais, - Rocky%20Mountain%20rush
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jonc des montagnes
1, fiche 13, Français, jonc%20des%20montagnes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- jonc des Rocheuses 2, fiche 13, Français, jonc%20des%20Rocheuses
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 3, fiche 13, Français, - jonc%20des%20montagnes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mugo pine
1, fiche 14, Anglais, mugo%20pine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mountain pine 2, fiche 14, Anglais, mountain%20pine
correct, voir observation
- mugho pine 2, fiche 14, Anglais, mugho%20pine
correct
- scrub mountain pine 2, fiche 14, Anglais, scrub%20mountain%20pine
correct
- Swiss mountain pine 2, fiche 14, Anglais, Swiss%20mountain%20pine
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, fiche 14, Anglais, - mugo%20pine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mountain pine: common name also used to refer to the species Halocarpus bidwillii and Pinus uncinata. 4, fiche 14, Anglais, - mugo%20pine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pin mugo
1, fiche 14, Français, pin%20mugo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pin buissonnant 2, fiche 14, Français, pin%20buissonnant
correct, nom masculin
- pin de montagne 3, fiche 14, Français, pin%20de%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 4, fiche 14, Français, - pin%20mugo
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pino montano
1, fiche 14, Espagnol, pino%20montano
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- pino rodeno 1, fiche 14, Espagnol, pino%20rodeno
nom masculin
- pino mugo 1, fiche 14, Espagnol, pino%20mugo
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- strict blue-eyed-grass
1, fiche 15, Anglais, strict%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- strict blue-eyed grass 2, fiche 15, Anglais, strict%20blue%2Deyed%20grass
correct
- mountain blue-eyed-grass 3, fiche 15, Anglais, mountain%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct
- mountain blue-eyed grass 4, fiche 15, Anglais, mountain%20blue%2Deyed%20grass
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 5, fiche 15, Anglais, - strict%20blue%2Deyed%2Dgrass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bermudienne montagnarde
1, fiche 15, Français, bermudienne%20montagnarde
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bermudienne des montagnes 2, fiche 15, Français, bermudienne%20des%20montagnes
correct, nom féminin
- herbe aux yeux bleus 2, fiche 15, Français, herbe%20aux%20yeux%20bleus
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La fleur de la bermudienne est petite et délicate, d'un bleu mauve avec le cœur jaune. Elle posséde six (6) pétales au bout dentelé se terminant en une fine pointe. 3, fiche 15, Français, - bermudienne%20montagnarde
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Iridaceae. 4, fiche 15, Français, - bermudienne%20montagnarde
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
herbe aux yeux bleus : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Sisyrinchium angustifolium. 4, fiche 15, Français, - bermudienne%20montagnarde
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- forest sedge
1, fiche 16, Anglais, forest%20sedge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Blue Ridge sedge 2, fiche 16, Anglais, Blue%20Ridge%20sedge
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 16, Anglais, - forest%20sedge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carex des forêts
1, fiche 16, Français, carex%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 16, Français, - carex%20des%20for%C3%AAts
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- few-flowered buckwheat
1, fiche 17, Anglais, few%2Dflowered%20buckwheat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- few-flower wild buckwheat 2, fiche 17, Anglais, few%2Dflower%20wild%20buckwheat
correct
- fewflower buckwheat 3, fiche 17, Anglais, fewflower%20buckwheat
correct
- manybranch eriogonum 3, fiche 17, Anglais, manybranch%20eriogonum
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 17, Anglais, - few%2Dflowered%20buckwheat
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- few-flower buckwheat
- fewflower wild buckwheat
- many-branch eriogonum
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ériogone pauciflore
1, fiche 17, Français, %C3%A9riogone%20pauciflore
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9riogone%20pauciflore
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Ohio buckeye
1, fiche 18, Anglais, Ohio%20buckeye
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fetid buckeye 2, fiche 18, Anglais, fetid%20buckeye
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Sapindaceae. 3, fiche 18, Anglais, - Ohio%20buckeye
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marronier glabre
1, fiche 18, Français, marronier%20glabre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- marronier glabre typique 2, fiche 18, Français, marronier%20glabre%20typique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Sapindaceae. 3, fiche 18, Français, - marronier%20glabre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- parsnip-flowered buckwheat
1, fiche 19, Anglais, parsnip%2Dflowered%20buckwheat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- parsnip-flowered wild buckwheat 2, fiche 19, Anglais, parsnip%2Dflowered%20wild%20buckwheat
correct
- parsnip-flower wild buckwheat 3, fiche 19, Anglais, parsnip%2Dflower%20wild%20buckwheat
correct
- parsnipflower buckwheat 4, fiche 19, Anglais, parsnipflower%20buckwheat
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 5, fiche 19, Anglais, - parsnip%2Dflowered%20buckwheat
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- parsnip-flower buckwheat
- parsnipflower wild buckwheat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ériogone fausse-berce
1, fiche 19, Français, %C3%A9riogone%20fausse%2Dberce
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9riogone%20fausse%2Dberce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cut-leaved anemone
1, fiche 20, Anglais, cut%2Dleaved%20anemone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Pacific anemone 2, fiche 20, Anglais, Pacific%20anemone
correct
- cutleaf anemone 3, fiche 20, Anglais, cutleaf%20anemone
correct
- red windflower 3, fiche 20, Anglais, red%20windflower
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 4, fiche 20, Anglais, - cut%2Dleaved%20anemone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anémone multifide
1, fiche 20, Français, an%C3%A9mone%20multifide
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 2, fiche 20, Français, - an%C3%A9mone%20multifide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- racemose goldenrod
1, fiche 21, Anglais, racemose%20goldenrod
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Lake Ontario goldenrod 2, fiche 21, Anglais, Lake%20Ontario%20goldenrod
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 21, Anglais, - racemose%20goldenrod
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- verge d'or à grappes
1, fiche 21, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20grappes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- verge d’or simple à grappes 2, fiche 21, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple%20%C3%A0%20grappes
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 21, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A0%20grappes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Mount Albert goldenrod
1, fiche 22, Anglais, Mount%20Albert%20goldenrod
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Mt. Albert goldenrod 2, fiche 22, Anglais, Mt%2E%20Albert%20goldenrod
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 22, Anglais, - Mount%20Albert%20goldenrod
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- verge d'or à bractées vertes
1, fiche 22, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- verge d’or simple à bractées vertes 2, fiche 22, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 22, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nodding sedge
1, fiche 23, Anglais, nodding%20sedge
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 23, Anglais, - nodding%20sedge
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
nodding sedge: common name also used to refer to the species Carex fuliginosa. 2, fiche 23, Anglais, - nodding%20sedge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carex gynandre
1, fiche 23, Français, carex%20gynandre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 23, Français, - carex%20gynandre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Scots pine
1, fiche 24, Anglais, Scots%20pine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Scotch pine 2, fiche 24, Anglais, Scotch%20pine
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, fiche 24, Anglais, - Scots%20pine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pin sylvestre
1, fiche 24, Français, pin%20sylvestre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, fiche 24, Français, - pin%20sylvestre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pino albar
1, fiche 24, Espagnol, pino%20albar
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- pino de Balsain 2, fiche 24, Espagnol, pino%20de%20Balsain
correct, nom masculin
- pino silvestre 2, fiche 24, Espagnol, pino%20silvestre
correct, nom masculin
- pino royo 3, fiche 24, Espagnol, pino%20royo
correct, nom masculin
- pino serrano 4, fiche 24, Espagnol, pino%20serrano
correct, nom masculin
- pino del Norte 5, fiche 24, Espagnol, pino%20del%20Norte
correct, nom masculin
- pino rojo 5, fiche 24, Espagnol, pino%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Árboles de la fam. pináceas [...] Alcanzan 40 m de altura [...] 3, fiche 24, Espagnol, - pino%20albar
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sulphur-flowered buckwheat
1, fiche 25, Anglais, sulphur%2Dflowered%20buckwheat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- common sulphurflower 2, fiche 25, Anglais, common%20sulphurflower
correct
- sulphur buckwheat 2, fiche 25, Anglais, sulphur%20buckwheat
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, fiche 25, Anglais, - sulphur%2Dflowered%20buckwheat
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- common sulphur-flower
- common sulfurflower
- common sulfur-flower
- sulfur-flowered buckwheat
- sulfur buckwheat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ériogone à ombelle
1, fiche 25, Français, %C3%A9riogone%20%C3%A0%20ombelle
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9riogone%20%C3%A0%20ombelle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ériogone à ombelles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- narrow-leaved field dock
1, fiche 26, Anglais, narrow%2Dleaved%20field%20dock
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- serrate-valved dock 2, fiche 26, Anglais, serrate%2Dvalved%20dock
correct
- narrow-leaved dock 3, fiche 26, Anglais, narrow%2Dleaved%20dock
correct
- narrowleaf dock 4, fiche 26, Anglais, narrowleaf%20dock
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 5, fiche 26, Anglais, - narrow%2Dleaved%20field%20dock
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
serrate-valved dock: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 26, Anglais, - narrow%2Dleaved%20field%20dock
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- narrow leaf dock
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- patience à feuilles étroites
1, fiche 26, Français, patience%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 26, Français, - patience%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
patience à feuilles étroites : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 26, Français, - patience%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Arctic sweet coltsfoot
1, fiche 27, Anglais, Arctic%20sweet%20coltsfoot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Arctic butterbur 2, fiche 27, Anglais, Arctic%20butterbur
correct
- alpine coltsfoot 2, fiche 27, Anglais, alpine%20coltsfoot
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 27, Anglais, - Arctic%20sweet%20coltsfoot
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Arctic sweet colts-foot
- Arctic butter-bur
- alpine colts-foot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pétasite des régions froides
1, fiche 27, Français, p%C3%A9tasite%20des%20r%C3%A9gions%20froides
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 27, Français, - p%C3%A9tasite%20des%20r%C3%A9gions%20froides
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- thread-leaved sedge
1, fiche 28, Anglais, thread%2Dleaved%20sedge
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- threadleaf sedge 2, fiche 28, Anglais, threadleaf%20sedge
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 28, Anglais, - thread%2Dleaved%20sedge
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- thread leaf sedge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carex filifolié
1, fiche 28, Français, carex%20filifoli%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 28, Français, - carex%20filifoli%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stiff-leaved showy goldenrod
1, fiche 29, Anglais, stiff%2Dleaved%20showy%20goldenrod
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 29, Anglais, - stiff%2Dleaved%20showy%20goldenrod
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- verge d'or à feuilles raides
1, fiche 29, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20feuilles%20raides
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Asteraceae. 2, fiche 29, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A0%20feuilles%20raides
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- verge d'or à feuille raide
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Geyer’s onion
1, fiche 30, Anglais, Geyer%26rsquo%3Bs%20onion
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Geyer’s wild onion 2, fiche 30, Anglais, Geyer%26rsquo%3Bs%20wild%20onion
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaryllidaceae. 3, fiche 30, Anglais, - Geyer%26rsquo%3Bs%20onion
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ail de Geyer
1, fiche 30, Français, ail%20de%20Geyer
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaryllidaceae. 2, fiche 30, Français, - ail%20de%20Geyer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Gillman’s goldenrod
1, fiche 31, Anglais, Gillman%26rsquo%3Bs%20goldenrod
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dune goldenrod 2, fiche 31, Anglais, dune%20goldenrod
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 31, Anglais, - Gillman%26rsquo%3Bs%20goldenrod
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- verge d'or de Gillman
1, fiche 31, Français, verge%20d%27or%20de%20Gillman
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 31, Français, - verge%20d%27or%20de%20Gillman
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Chamisso’s cottongrass
1, fiche 32, Anglais, Chamisso%26rsquo%3Bs%20cottongrass
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- russet cottongrass 2, fiche 32, Anglais, russet%20cottongrass
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 32, Anglais, - Chamisso%26rsquo%3Bs%20cottongrass
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
russet cottongrass: common name also used to refer to the species Eriophorum russeolum. 3, fiche 32, Anglais, - Chamisso%26rsquo%3Bs%20cottongrass
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Chamisso’s cotton-grass
- russet cotton-grass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- linaigrette de Chamisso
1, fiche 32, Français, linaigrette%20de%20Chamisso
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- linaigrette du Canada 2, fiche 32, Français, linaigrette%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 3, fiche 32, Français, - linaigrette%20de%20Chamisso
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- long-bristled smartweed
1, fiche 33, Anglais, long%2Dbristled%20smartweed
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bristly lady’s-thumb 2, fiche 33, Anglais, bristly%20lady%26rsquo%3Bs%2Dthumb
correct
- bristly lady’s thumb 3, fiche 33, Anglais, bristly%20lady%26rsquo%3Bs%20thumb
correct
- oriental lady’s thumb 4, fiche 33, Anglais, oriental%20lady%26rsquo%3Bs%20thumb
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 5, fiche 33, Anglais, - long%2Dbristled%20smartweed
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- bristly ladysthumb
- oriental ladysthumb
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- renouée à soies longues
1, fiche 33, Français, renou%C3%A9e%20%C3%A0%20soies%20longues
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 33, Français, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20soies%20longues
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- renouée à soie longue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hedge false bindweed
1, fiche 34, Anglais, hedge%20false%20bindweed
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hedge bindweed 2, fiche 34, Anglais, hedge%20bindweed
correct, voir observation
- wild morning glory 2, fiche 34, Anglais, wild%20morning%20glory
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Convolvulaceae. 3, fiche 34, Anglais, - hedge%20false%20bindweed
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
hedge bindweed: common name also used to refer to the species Fallopia dumetorum. 3, fiche 34, Anglais, - hedge%20false%20bindweed
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- liseron des haies
1, fiche 34, Français, liseron%20des%20haies
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- grand liseron 2, fiche 34, Français, grand%20liseron
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Convolvulaceae. 3, fiche 34, Français, - liseron%20des%20haies
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Hoppner’s sedge
1, fiche 35, Anglais, Hoppner%26rsquo%3Bs%20sedge
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 35, Anglais, - Hoppner%26rsquo%3Bs%20sedge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- carex subspathacé
1, fiche 35, Français, carex%20subspathac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 35, Français, - carex%20subspathac%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- squarrose goldenrod
1, fiche 36, Anglais, squarrose%20goldenrod
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- stout goldenrod 2, fiche 36, Anglais, stout%20goldenrod
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 36, Anglais, - squarrose%20goldenrod
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- verge d'or squarreuse
1, fiche 36, Français, verge%20d%27or%20squarreuse
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 36, Français, - verge%20d%27or%20squarreuse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- curved-spiked sedge
1, fiche 37, Anglais, curved%2Dspiked%20sedge
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- coastal sand sedge 2, fiche 37, Anglais, coastal%20sand%20sedge
correct
- curved sedge 2, fiche 37, Anglais, curved%20sedge
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 37, Anglais, - curved%2Dspiked%20sedge
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
curved sedge: common name also used to refer to the species Carex maritima. 3, fiche 37, Anglais, - curved%2Dspiked%20sedge
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carex incurviforme
1, fiche 37, Français, carex%20incurviforme
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 37, Français, - carex%20incurviforme
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Jurtzev’s smelowskia
1, fiche 38, Anglais, Jurtzev%26rsquo%3Bs%20smelowskia
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Porsild’s false candytuft 2, fiche 38, Anglais, Porsild%26rsquo%3Bs%20false%20candytuft
correct
- Porsild’s smelowskia 3, fiche 38, Anglais, Porsild%26rsquo%3Bs%20smelowskia
correct
- Siberian smelowskia 3, fiche 38, Anglais, Siberian%20smelowskia
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 4, fiche 38, Anglais, - Jurtzev%26rsquo%3Bs%20smelowskia
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Porsild’s false candy tuft
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- smélowskie de Jurtzev
1, fiche 38, Français, sm%C3%A9lowskie%20de%20Jurtzev
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 38, Français, - sm%C3%A9lowskie%20de%20Jurtzev
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- yellow buckwheat
1, fiche 39, Anglais, yellow%20buckwheat
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- alpine golden buckwheat 2, fiche 39, Anglais, alpine%20golden%20buckwheat
correct
- alpine golden wild buckwheat 3, fiche 39, Anglais, alpine%20golden%20wild%20buckwheat
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 39, Anglais, - yellow%20buckwheat
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ériogone jaune
1, fiche 39, Français, %C3%A9riogone%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9riogone%20jaune
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fern-leaved smelowskia
1, fiche 40, Anglais, fern%2Dleaved%20smelowskia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- fernleaf false candytuft 2, fiche 40, Anglais, fernleaf%20false%20candytuft
correct
- fern-leaved false candytuft 3, fiche 40, Anglais, fern%2Dleaved%20false%20candytuft
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 4, fiche 40, Anglais, - fern%2Dleaved%20smelowskia
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- fernleaf false candy tuft
- fern-leaved false candy tuft
- fern leaf false candytuft
- fern leaf false candy tuft
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- smélowskie moyenne
1, fiche 40, Français, sm%C3%A9lowskie%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 40, Français, - sm%C3%A9lowskie%20moyenne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- narrow-leaved gentian
1, fiche 41, Anglais, narrow%2Dleaved%20gentian
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- bastard gentian 2, fiche 41, Anglais, bastard%20gentian
correct
- narrowleaf gentian 3, fiche 41, Anglais, narrowleaf%20gentian
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Gentianaceae. 4, fiche 41, Anglais, - narrow%2Dleaved%20gentian
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- narrow-leaf gentian
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gentiane à feuilles linéaires
1, fiche 41, Français, gentiane%20%C3%A0%20feuilles%20lin%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gentiane linéaire 2, fiche 41, Français, gentiane%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Gentianaceae. 3, fiche 41, Français, - gentiane%20%C3%A0%20feuilles%20lin%C3%A9aires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Giesecke’s bellflower
1, fiche 42, Anglais, Giesecke%26rsquo%3Bs%20bellflower
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Campanulaceae. 2, fiche 42, Anglais, - Giesecke%26rsquo%3Bs%20bellflower
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- campanule de Giesecke
1, fiche 42, Français, campanule%20de%20Giesecke
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Campanulaceae. 2, fiche 42, Français, - campanule%20de%20Giesecke
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bushy knotweed
1, fiche 43, Anglais, bushy%20knotweed
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- yellow-flowered knotweed 2, fiche 43, Anglais, yellow%2Dflowered%20knotweed
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, fiche 43, Anglais, - bushy%20knotweed
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
yellow-flowered knotweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 43, Anglais, - bushy%20knotweed
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- renouée à fleurs jaunes
1, fiche 43, Français, renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fleurs%20jaunes
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- renouée très rameuse 2, fiche 43, Français, renou%C3%A9e%20tr%C3%A8s%20rameuse
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 3, fiche 43, Français, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fleurs%20jaunes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
renouée à fleurs jaunes : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 43, Français, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fleurs%20jaunes
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- renouée à fleur jaune
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- redroot amaranth
1, fiche 44, Anglais, redroot%20amaranth
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- redroot pigweed 2, fiche 44, Anglais, redroot%20pigweed
correct
- red-root amaranth 3, fiche 44, Anglais, red%2Droot%20amaranth
correct
- rough pigweed 2, fiche 44, Anglais, rough%20pigweed
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, fiche 44, Anglais, - redroot%20amaranth
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- red-root pigweed
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- amarante à racine rouge
1, fiche 44, Français, amarante%20%C3%A0%20racine%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- amarante réfléchie 2, fiche 44, Français, amarante%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
correct, nom féminin
- amarante rétroflexe 2, fiche 44, Français, amarante%20r%C3%A9troflexe
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 3, fiche 44, Français, - amarante%20%C3%A0%20racine%20rouge
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- alpine buckwheat
1, fiche 45, Anglais, alpine%20buckwheat
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Shasta wild buckwheat 2, fiche 45, Anglais, Shasta%20wild%20buckwheat
correct
- Shasta buckwheat 3, fiche 45, Anglais, Shasta%20buckwheat
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 45, Anglais, - alpine%20buckwheat
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ériogone à feuilles de pyrole
1, fiche 45, Français, %C3%A9riogone%20%C3%A0%20feuilles%20de%20pyrole
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9riogone%20%C3%A0%20feuilles%20de%20pyrole
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- American smelowskia
1, fiche 46, Anglais, American%20smelowskia
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- American false candytuft 2, fiche 46, Anglais, American%20false%20candytuft
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 3, fiche 46, Anglais, - American%20smelowskia
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- American false candy tuft
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- smélowskie d'Amérique
1, fiche 46, Français, sm%C3%A9lowskie%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 46, Français, - sm%C3%A9lowskie%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Ontario goldenrod
1, fiche 47, Anglais, Ontario%20goldenrod
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 47, Anglais, - Ontario%20goldenrod
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- verge d'or d'Ontario
1, fiche 47, Français, verge%20d%27or%20d%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 47, Français, - verge%20d%27or%20d%27Ontario
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- garden pea
1, fiche 48, Anglais, garden%20pea
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- field pea 2, fiche 48, Anglais, field%20pea
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 48, Anglais, - garden%20pea
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pois cultivé
1, fiche 48, Français, pois%20cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- pois potager 2, fiche 48, Français, pois%20potager
correct, nom masculin
- petit pois 2, fiche 48, Français, petit%20pois
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 48, Français, - pois%20cultiv%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- guisante de campo
1, fiche 48, Espagnol, guisante%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- guisante forrajero 1, fiche 48, Espagnol, guisante%20forrajero
correct, nom masculin
- guisante común 2, fiche 48, Espagnol, guisante%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Planta herbácea, anual, originaria de la región mediterránea, cultivada desde muy antiguo y difundida en todo el mundo para consumo humano y, en menor escala, para la alimentación del ganado. 2, fiche 48, Espagnol, - guisante%20de%20campo
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
guisante común: término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, fiche 48, Espagnol, - guisante%20de%20campo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- yellow lady’s-slipper
1, fiche 49, Anglais, yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- small yellow lady’s-slipper 2, fiche 49, Anglais, small%20yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
correct
- American yellow lady’s-slipper 3, fiche 49, Anglais, American%20yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orchidaceae. 4, fiche 49, Anglais, - yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cypripède jaune
1, fiche 49, Français, cyprip%C3%A8de%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- cypripède parviflore 2, fiche 49, Français, cyprip%C3%A8de%20parviflore
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orchidaceae. 3, fiche 49, Français, - cyprip%C3%A8de%20jaune
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- deceptive goldenrod
1, fiche 50, Anglais, deceptive%20goldenrod
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 50, Anglais, - deceptive%20goldenrod
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- verge d'or trompeuse
1, fiche 50, Français, verge%20d%27or%20trompeuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 50, Français, - verge%20d%27or%20trompeuse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- elegant goldenrod
1, fiche 51, Anglais, elegant%20goldenrod
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- graceful goldenrod 2, fiche 51, Anglais, graceful%20goldenrod
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 51, Anglais, - elegant%20goldenrod
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- verge d'or élégante
1, fiche 51, Français, verge%20d%27or%20%C3%A9l%C3%A9gante
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 51, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A9l%C3%A9gante
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- peach-leaved dock
1, fiche 52, Anglais, peach%2Dleaved%20dock
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 2, fiche 52, Anglais, - peach%2Dleaved%20dock
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- patience fausse-persicaire
1, fiche 52, Français, patience%20fausse%2Dpersicaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- patience faux-persicaire 2, fiche 52, Français, patience%20faux%2Dpersicaire
correct, nom féminin
- rumex fausse-persicaire 2, fiche 52, Français, rumex%20fausse%2Dpersicaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 3, fiche 52, Français, - patience%20fausse%2Dpersicaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sticky goldenrod
1, fiche 53, Anglais, sticky%20goldenrod
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 53, Anglais, - sticky%20goldenrod
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- verge d'or simple
1, fiche 53, Français, verge%20d%27or%20simple
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 53, Français, - verge%20d%27or%20simple
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- greenish sedge
1, fiche 54, Anglais, greenish%20sedge
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- little green sedge 2, fiche 54, Anglais, little%20green%20sedge
voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 54, Anglais, - greenish%20sedge
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
little green sedge: common name also used to refer to the subspecies Carex viridula subsp. brachyrrhyncha. 3, fiche 54, Anglais, - greenish%20sedge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carex verdâtre
1, fiche 54, Français, carex%20verd%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 54, Français, - carex%20verd%C3%A2tre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Contu’s amanita
1, fiche 55, Anglais, Contu%26rsquo%3Bs%20amanita
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Amanitaceae. 2, fiche 55, Anglais, - Contu%26rsquo%3Bs%20amanita
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- amanite de Contu
1, fiche 55, Français, amanite%20de%20Contu
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- amanite jaunâtre 2, fiche 55, Français, amanite%20jaun%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Amanitaceae. 3, fiche 55, Français, - amanite%20de%20Contu
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hairy fogfruit
1, fiche 56, Anglais, hairy%20fogfruit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- hairy frogfruit 2, fiche 56, Anglais, hairy%20frogfruit
correct
- carpet-grass 2, fiche 56, Anglais, carpet%2Dgrass
correct, voir observation
- carpet weed 3, fiche 56, Anglais, carpet%20weed
correct
- Condamine couch 3, fiche 56, Anglais, Condamine%20couch
correct
- Condamine curse 3, fiche 56, Anglais, Condamine%20curse
correct
- lippia 3, fiche 56, Anglais, lippia
correct
- mat grass 3, fiche 56, Anglais, mat%20grass
correct, voir observation
- no-mow grass 3, fiche 56, Anglais, no%2Dmow%20grass
correct
- fog fruit 3, fiche 56, Anglais, fog%20fruit
correct, voir observation
- frog fruit 3, fiche 56, Anglais, frog%20fruit
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 4, fiche 56, Anglais, - hairy%20fogfruit
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
carpet-grass: common name also used to refer to the species Stenotaphrum secundatum, Chionochloa australis and Axonopus fissifolius and to the genus Arthraxon. 4, fiche 56, Anglais, - hairy%20fogfruit
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
mat grass: common name also used to refer to the species Hemarthria uncinata. 4, fiche 56, Anglais, - hairy%20fogfruit
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
fog fruit; frog fruit: common names also used to refer to the species Phyla lanceolata. 4, fiche 56, Anglais, - hairy%20fogfruit
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- frogfruit
- fogfruit
- matgrass
- carpetgrass
- carpetweed
- hairy fog fruit
- hairy frog fruit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Phyla canescens
1, fiche 56, Français, Phyla%20canescens
correct, latin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, fiche 56, Français, - Phyla%20canescens
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Phyla canescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 56, Français, - Phyla%20canescens
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dwarf anubias
1, fiche 57, Anglais, dwarf%20anubias
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araceae. 2, fiche 57, Anglais, - dwarf%20anubias
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- anubie naine
1, fiche 57, Français, anubie%20naine
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Araceae. 2, fiche 57, Français, - anubie%20naine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- swamp banksia
1, fiche 58, Anglais, swamp%20banksia
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Proteaceae. 2, fiche 58, Anglais, - swamp%20banksia
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- banksia des marais
1, fiche 58, Français, banksia%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Proteaceae. 2, fiche 58, Français, - banksia%20des%20marais
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Para trinidad roupala
1, fiche 59, Anglais, Para%20trinidad%20roupala
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 59, Anglais, - Para%20trinidad%20roupala
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- roupala de montagne du Para
1, fiche 59, Français, roupala%20de%20montagne%20du%20Para
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 59, Français, - roupala%20de%20montagne%20du%20Para
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bog yelloweyed grass
1, fiche 60, Anglais, bog%20yelloweyed%20grass
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bog yellow-eyed grass 2, fiche 60, Anglais, bog%20yellow%2Deyed%20grass
correct
- bog yellow-eyed-grass 3, fiche 60, Anglais, bog%20yellow%2Deyed%2Dgrass
correct
- southern yellow-eyed-grass 4, fiche 60, Anglais, southern%20yellow%2Deyed%2Dgrass
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Xyridaceae. 5, fiche 60, Anglais, - bog%20yelloweyed%20grass
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- xyris difforme
1, fiche 60, Français, xyris%20difforme
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Xyridaceae. 2, fiche 60, Français, - xyris%20difforme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Nelson’s saltbush
1, fiche 61, Anglais, Nelson%26rsquo%3Bs%20saltbush
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Nelson’s orache 1, fiche 61, Anglais, Nelson%26rsquo%3Bs%20orache
correct
- shadscale 1, fiche 61, Anglais, shadscale
correct, voir observation
- wingscale 1, fiche 61, Anglais, wingscale
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 2, fiche 61, Anglais, - Nelson%26rsquo%3Bs%20saltbush
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
shadscale: common name also used to refer to the species Atriplex confertifolia. 2, fiche 61, Anglais, - Nelson%26rsquo%3Bs%20saltbush
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Nelson’s salt bush
- Nelson’s orach
- shad-scale
- wing-scale
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- arroche aptère
1, fiche 61, Français, arroche%20apt%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 61, Français, - arroche%20apt%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- broad-leaved meadowsweet
1, fiche 62, Anglais, broad%2Dleaved%20meadowsweet
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- broad-leaf meadowsweet 2, fiche 62, Anglais, broad%2Dleaf%20meadowsweet
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, fiche 62, Anglais, - broad%2Dleaved%20meadowsweet
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- broadleaf meadowsweet
- broad-leaved meadow sweet
- broad-leaf meadow sweet
- broadleaf meadow sweet
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- spirée à larges feuilles
1, fiche 62, Français, spir%C3%A9e%20%C3%A0%20larges%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- thé du Canada 2, fiche 62, Français, th%C3%A9%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
- spirée à feuilles larges 3, fiche 62, Français, spir%C3%A9e%20%C3%A0%20feuilles%20larges
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 4, fiche 62, Français, - spir%C3%A9e%20%C3%A0%20larges%20feuilles
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
thé du Canada : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Gaultheria procumbens et Spiraea tomentosa. 4, fiche 62, Français, - spir%C3%A9e%20%C3%A0%20larges%20feuilles
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- longbract wild indigo
1, fiche 63, Anglais, longbract%20wild%20indigo
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- long-bracted wild indigo 2, fiche 63, Anglais, long%2Dbracted%20wild%20indigo
correct
- plains wild indigo 2, fiche 63, Anglais, plains%20wild%20indigo
correct
- large-bracted wild indigo 3, fiche 63, Anglais, large%2Dbracted%20wild%20indigo
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 63, Anglais, - longbract%20wild%20indigo
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- long-bract wild indigo
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Baptisia bracteata var. glabrescens
1, fiche 63, Français, Baptisia%20bracteata%20var%2E%20glabrescens
correct, latin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 63, Français, - Baptisia%20bracteata%20var%2E%20glabrescens
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Baptisia bracteata var. glabrescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 63, Français, - Baptisia%20bracteata%20var%2E%20glabrescens
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hairy alyssum
1, fiche 64, Anglais, hairy%20alyssum
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 2, fiche 64, Anglais, - hairy%20alyssum
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Alyssum strigosum
1, fiche 64, Français, Alyssum%20strigosum
correct, latin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 64, Français, - Alyssum%20strigosum
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Alyssum strigosum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 64, Français, - Alyssum%20strigosum
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- asparagus bean
1, fiche 65, Anglais, asparagus%20bean
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- yard-long bean 2, fiche 65, Anglais, yard%2Dlong%20bean
correct
- yardlong bean 3, fiche 65, Anglais, yardlong%20bean
correct
- yard-long cowpea 4, fiche 65, Anglais, yard%2Dlong%20cowpea
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, fiche 65, Anglais, - asparagus%20bean
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
asparagus bean: common name also used to refer to the species Psophocarpus tetragonolobus. 5, fiche 65, Anglais, - asparagus%20bean
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- yardlong cowpea
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dolique asperge
1, fiche 65, Français, dolique%20asperge
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- haricot kilomètre 2, fiche 65, Français, haricot%20kilom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- haricot asperge 3, fiche 65, Français, haricot%20asperge
correct, nom masculin
- haricot baguette 4, fiche 65, Français, haricot%20baguette
correct, nom masculin
- dolique à longue cosse 5, fiche 65, Français, dolique%20%C3%A0%20longue%20cosse
correct, nom masculin
- pois kilomètre 5, fiche 65, Français, pois%20kilom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- haricot vert chinois 5, fiche 65, Français, haricot%20vert%20chinois
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 6, fiche 65, Français, - dolique%20asperge
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- dólico espárrago
1, fiche 65, Espagnol, d%C3%B3lico%20esp%C3%A1rrago
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- poroto espárrago 1, fiche 65, Espagnol, poroto%20esp%C3%A1rrago
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Texas toadflax
1, fiche 66, Anglais, Texas%20toadflax
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- field toadflax 2, fiche 66, Anglais, field%20toadflax
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 3, fiche 66, Anglais, - Texas%20toadflax
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Texas toad flax
- field toad flax
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- linaire du Texas
1, fiche 66, Français, linaire%20du%20Texas
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 66, Français, - linaire%20du%20Texas
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- grass-leaved death camas
1, fiche 67, Anglais, grass%2Dleaved%20death%20camas
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- grassy death camas 2, fiche 67, Anglais, grassy%20death%20camas
correct
- grassy deathcamas 3, fiche 67, Anglais, grassy%20deathcamas
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Melanthiaceae. 4, fiche 67, Anglais, - grass%2Dleaved%20death%20camas
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- grass-leaved deathcamas
- grass-leaf death camas
- grass-leaf deathcamas
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- zigadène graminoïde
1, fiche 67, Français, zigad%C3%A8ne%20gramino%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Melanthiaceae. 2, fiche 67, Français, - zigad%C3%A8ne%20gramino%C3%AFde
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- privet honeysuckle
1, fiche 68, Anglais, privet%20honeysuckle
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- box-leaved honeysuckle 2, fiche 68, Anglais, box%2Dleaved%20honeysuckle
correct
- box-leaf honeysuckle 3, fiche 68, Anglais, box%2Dleaf%20honeysuckle
correct
- prostrate honeysuckle 4, fiche 68, Anglais, prostrate%20honeysuckle
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caprifoliaceae. 5, fiche 68, Anglais, - privet%20honeysuckle
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- boxleaf honeysuckle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chèvrefeuille à feuilles de troène
1, fiche 68, Français, ch%C3%A8vrefeuille%20%C3%A0%20feuilles%20de%20tro%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- clématite à cupule 2, fiche 68, Français, cl%C3%A9matite%20%C3%A0%20cupule
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Caprifoliaceae. 3, fiche 68, Français, - ch%C3%A8vrefeuille%20%C3%A0%20feuilles%20de%20tro%C3%A8ne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cupped stickseed
1, fiche 69, Anglais, cupped%20stickseed
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- cupped Redowski’s stickseed 1, fiche 69, Anglais, cupped%20Redowski%26rsquo%3Bs%20stickseed
correct
- western stickseed 1, fiche 69, Anglais, western%20stickseed
correct, voir observation
- flat-spine stickseed 1, fiche 69, Anglais, flat%2Dspine%20stickseed
correct, voir observation
- flat-spine blueburr 1, fiche 69, Anglais, flat%2Dspine%20blueburr
correct, voir observation
- western blueburr 1, fiche 69, Anglais, western%20blueburr
correct, voir observation
- flatspine stickseed 2, fiche 69, Anglais, flatspine%20stickseed
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 3, fiche 69, Anglais, - cupped%20stickseed
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
flat-spine stickseed; flatspine stickseed; western blueburr; flat-spine blueburr: common names also used to refer to the species Lappula occidentalis. 4, fiche 69, Anglais, - cupped%20stickseed
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
western stickseed: common name also used to refer to the species Lappula occidentalis and the species Hackelia floribunda. 4, fiche 69, Anglais, - cupped%20stickseed
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- flatspine blueburr
- western blue-burr
- flatspine blue-burr
- flat-spine blue-burr
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bardanette cupulée
1, fiche 69, Français, bardanette%20cupul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Boraginaceae. 2, fiche 69, Français, - bardanette%20cupul%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Wasatch milkvetch
1, fiche 70, Anglais, Wasatch%20milkvetch
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 70, Anglais, - Wasatch%20milkvetch
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Wasatch milk-vetch
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Astragalus miser var. oblongifolius
1, fiche 70, Français, Astragalus%20miser%20var%2E%20oblongifolius
correct, latin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 70, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20oblongifolius
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Astragalus miser var. oblongifolius : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 70, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20oblongifolius
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- perpetual begonia
1, fiche 71, Anglais, perpetual%20begonia
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Begoniaceae. 2, fiche 71, Anglais, - perpetual%20begonia
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Begonia cucullata var. hookeri
1, fiche 71, Français, Begonia%20cucullata%20var%2E%20hookeri
correct, latin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Begoniaceae. 2, fiche 71, Français, - Begonia%20cucullata%20var%2E%20hookeri
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Begonia cucullata var. hookeri : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 71, Français, - Begonia%20cucullata%20var%2E%20hookeri
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Mecca orach
1, fiche 72, Anglais, Mecca%20orach
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Salton saltbush 2, fiche 72, Anglais, Salton%20saltbush
correct
- wheelscale saltbush 3, fiche 72, Anglais, wheelscale%20saltbush
voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, fiche 72, Anglais, - Mecca%20orach
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
wheelscale saltbush: common name also used to refer to the species Atriplex elegans. 4, fiche 72, Anglais, - Mecca%20orach
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Salton salt bush
- wheel-scale saltbush
- wheelscale salt bush
- wheel-scale salt bush
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Atriplex elegans var. fasciculata
1, fiche 72, Français, Atriplex%20elegans%20var%2E%20fasciculata
correct, latin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 72, Français, - Atriplex%20elegans%20var%2E%20fasciculata
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Atriplex elegans var. fasciculata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 72, Français, - Atriplex%20elegans%20var%2E%20fasciculata
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Chinese bush-clover
1, fiche 73, Anglais, Chinese%20bush%2Dclover
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Chinese lespedeza 2, fiche 73, Anglais, Chinese%20lespedeza
correct
- sericea lespedeza 3, fiche 73, Anglais, sericea%20lespedeza
correct
- silky bush-clover 1, fiche 73, Anglais, silky%20bush%2Dclover
correct
- perennial lespedeza 4, fiche 73, Anglais, perennial%20lespedeza
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, fiche 73, Anglais, - Chinese%20bush%2Dclover
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Chinese bushclover
- silky bushclover
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lespédèze soyeuse
1, fiche 73, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20soyeuse
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- lespédéza soyeux 2, fiche 73, Français, lesp%C3%A9d%C3%A9za%20soyeux
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 73, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20soyeuse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- slender false pimpernel
1, fiche 74, Anglais, slender%20false%20pimpernel
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- yellowseed false pimpernel 2, fiche 74, Anglais, yellowseed%20false%20pimpernel
correct
- yellow-seed false pimpernel 1, fiche 74, Anglais, yellow%2Dseed%20false%20pimpernel
correct
- annual false pimpernel 1, fiche 74, Anglais, annual%20false%20pimpernel
correct
- moist-bank pimpernel 1, fiche 74, Anglais, moist%2Dbank%20pimpernel
correct
- short-stalked lindernia 1, fiche 74, Anglais, short%2Dstalked%20lindernia
correct
- yellow-seeded false pimpernel 1, fiche 74, Anglais, yellow%2Dseeded%20false%20pimpernel
correct
- false pimpernel 3, fiche 74, Anglais, false%20pimpernel
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Linderniaceae. 4, fiche 74, Anglais, - slender%20false%20pimpernel
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- moistbank pimpernel
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lindernie douteuse
1, fiche 74, Français, lindernie%20douteuse
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- lindernie estuarienne 1, fiche 74, Français, lindernie%20estuarienne
correct, nom féminin
- lindernie litigieuse variété estuarienne 1, fiche 74, Français, lindernie%20litigieuse%20vari%C3%A9t%C3%A9%20estuarienne
correct, nom féminin
- fausse gratiole 2, fiche 74, Français, fausse%20gratiole
correct, nom féminin
- lindernie fausse gratiole 2, fiche 74, Français, lindernie%20fausse%20gratiole
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Linderniaceae. 3, fiche 74, Français, - lindernie%20douteuse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Horticulture
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mountain pine
1, fiche 75, Anglais, mountain%20pine
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- hooked pine 2, fiche 75, Anglais, hooked%20pine
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, fiche 75, Anglais, - mountain%20pine
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
mountain pine: common name also used to refer to the species Halocarpus bidwillii and Pinus mugo. 4, fiche 75, Anglais, - mountain%20pine
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Horticulture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pin à crochets
1, fiche 75, Français, pin%20%C3%A0%20crochets
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- pin de Briançon 1, fiche 75, Français, pin%20de%20Brian%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, fiche 75, Français, - pin%20%C3%A0%20crochets
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- pin à crochet
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Easter lily
1, fiche 76, Anglais, Easter%20lily
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- trumpet lily 2, fiche 76, Anglais, trumpet%20lily
correct, voir observation
- white trumpet lily 3, fiche 76, Anglais, white%20trumpet%20lily
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Liliaceae. 4, fiche 76, Anglais, - Easter%20lily
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Easter lily: common name also used to refer to the species Lilium lancifolium. 4, fiche 76, Anglais, - Easter%20lily
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
trumpet lily: common name also used to refer to the species Zantedeschia aethiopica and the species Lilium formosanum. 4, fiche 76, Anglais, - Easter%20lily
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- lis de Pâques
1, fiche 76, Français, lis%20de%20P%C3%A2ques
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Liliaceae. 2, fiche 76, Français, - lis%20de%20P%C3%A2ques
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- lys de Pâques
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tanoak
1, fiche 77, Anglais, tanoak
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 77, Anglais, - tanoak
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
tanoak: common name also used to refer to the species Notholithocarpus densiflorus. 2, fiche 77, Anglais, - tanoak
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Notholithocarpus densiflorus var. echinoides
1, fiche 77, Français, Notholithocarpus%20densiflorus%20var%2E%20echinoides
correct, latin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 2, fiche 77, Français, - Notholithocarpus%20densiflorus%20var%2E%20echinoides
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Notholithocarpus densiflorus var. echinoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 77, Français, - Notholithocarpus%20densiflorus%20var%2E%20echinoides
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mountain wild parsley
1, fiche 78, Anglais, mountain%20wild%20parsley
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- carrot-leaved biscuitroot 1, fiche 78, Anglais, carrot%2Dleaved%20biscuitroot
correct
- carrotleaf biscuitroot 2, fiche 78, Anglais, carrotleaf%20biscuitroot
correct
- chocolate-tips 1, fiche 78, Anglais, chocolate%2Dtips
correct, voir observation
- carrot-leaf Indian-root 3, fiche 78, Anglais, carrot%2Dleaf%20Indian%2Droot
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 4, fiche 78, Anglais, - mountain%20wild%20parsley
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
chocolate-tips: common name also used to refer to the species Lomatium dissectum var. dissectum. 5, fiche 78, Anglais, - mountain%20wild%20parsley
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- carrot-leaf biscuitroot
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lomatium multifide
1, fiche 78, Français, lomatium%20multifide
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 2, fiche 78, Français, - lomatium%20multifide
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fernleaf biscuitroot
1, fiche 79, Anglais, fernleaf%20biscuitroot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- fern-leaved biscuitroot 2, fiche 79, Anglais, fern%2Dleaved%20biscuitroot
correct
- fern-leaved desert-parsley 2, fiche 79, Anglais, fern%2Dleaved%20desert%2Dparsley
correct
- chocolate-tips 2, fiche 79, Anglais, chocolate%2Dtips
correct, voir observation
- coughroot 2, fiche 79, Anglais, coughroot
correct
- lomatium 3, fiche 79, Anglais, lomatium
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 4, fiche 79, Anglais, - fernleaf%20biscuitroot
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
chocolate-tips: common name also used to refer to the species Lomatium dissectum var. multifidum. 5, fiche 79, Anglais, - fernleaf%20biscuitroot
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- cough root
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lomatium à feuilles découpées
1, fiche 79, Français, lomatium%20%C3%A0%20feuilles%20d%C3%A9coup%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 2, fiche 79, Français, - lomatium%20%C3%A0%20feuilles%20d%C3%A9coup%C3%A9es
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- woody milkvetch
1, fiche 80, Anglais, woody%20milkvetch
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Yellowstone milkvetch 2, fiche 80, Anglais, Yellowstone%20milkvetch
correct
- Yellowstone milk-vetch 3, fiche 80, Anglais, Yellowstone%20milk%2Dvetch
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 80, Anglais, - woody%20milkvetch
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- woody milk-vetch
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Astragalus miser var. hylophilus
1, fiche 80, Français, Astragalus%20miser%20var%2E%20hylophilus
correct, latin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 80, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20hylophilus
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Astragalus miser var. hylophilus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 80, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20hylophilus
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rough cockleburr
1, fiche 81, Anglais, rough%20cockleburr
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- rough cocklebur 2, fiche 81, Anglais, rough%20cocklebur
correct
- Canada cockleburr 3, fiche 81, Anglais, Canada%20cockleburr
correct
- Canada cocklebur 4, fiche 81, Anglais, Canada%20cocklebur
correct
- common cockleburr 5, fiche 81, Anglais, common%20cockleburr
correct
- common cocklebur 6, fiche 81, Anglais, common%20cocklebur
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 7, fiche 81, Anglais, - rough%20cockleburr
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
cocklebur: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 8, fiche 81, Anglais, - rough%20cockleburr
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lampourde glouteron
1, fiche 81, Français, lampourde%20glouteron
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- lampourde ordinaire 2, fiche 81, Français, lampourde%20ordinaire
correct, nom féminin
- lampourde commune 3, fiche 81, Français, lampourde%20commune
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 4, fiche 81, Français, - lampourde%20glouteron
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
lampourde glouteron : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 81, Français, - lampourde%20glouteron
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Langsdorff’s reedgrass
1, fiche 82, Anglais, Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Langsdorff’s bluejoint 1, fiche 82, Anglais, Langsdorff%26rsquo%3Bs%20bluejoint
correct
- western bluejoint 1, fiche 82, Anglais, western%20bluejoint
correct
- bluejoint reedgrass 2, fiche 82, Anglais, bluejoint%20reedgrass
voir observation
- bluejoint 3, fiche 82, Anglais, bluejoint
voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 82, Anglais, - Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
bluejoint: common name also used to refer to the species Andropogon gerardii and Calamagrostis canadensis. 4, fiche 82, Anglais, - Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
bluejoint reedgrass: common name also used to refer to the species Calamagrostis canadensis 4, fiche 82, Anglais, - Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Langsdorff’s reed-grass
- Langsdorff’s blue-joint
- western blue-joint
- blue-joint reedgrass
- blue-joint reed-grass
- bluejoint reed-grass
- blue-joint
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- calamagrostide de Langsdorff
1, fiche 82, Français, calamagrostide%20de%20Langsdorff
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 82, Français, - calamagrostide%20de%20Langsdorff
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-02-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- red threeawn grass
1, fiche 83, Anglais, red%20threeawn%20grass
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- red threeawn 1, fiche 83, Anglais, red%20threeawn
correct
- Fendler threeawn 2, fiche 83, Anglais, Fendler%20threeawn
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 83, Anglais, - red%20threeawn%20grass
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- red three-awn grass
- red threeawned grass
- red three-awned grass
- red three-awn
- Fendler three-awn
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- aristide à arêtes longues
1, fiche 83, Français, aristide%20%C3%A0%20ar%C3%AAtes%20longues
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 83, Français, - aristide%20%C3%A0%20ar%C3%AAtes%20longues
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- lateflowering goosefoot
1, fiche 84, Anglais, lateflowering%20goosefoot
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- late-flowering goosefoot 2, fiche 84, Anglais, late%2Dflowering%20goosefoot
correct
- strict goosefoot 3, fiche 84, Anglais, strict%20goosefoot
correct
- striped goosefoot 4, fiche 84, Anglais, striped%20goosefoot
correct
- upright lamb’s-quarters 3, fiche 84, Anglais, upright%20lamb%26rsquo%3Bs%2Dquarters
correct
- white goosefoot 3, fiche 84, Anglais, white%20goosefoot
correct, voir observation
- white pigweed 3, fiche 84, Anglais, white%20pigweed
correct, voir observation
- white-leaved goosefoot 3, fiche 84, Anglais, white%2Dleaved%20goosefoot
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 5, fiche 84, Anglais, - lateflowering%20goosefoot
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
white goosefoot: common name also used to refer to the species Chenopodium album. 6, fiche 84, Anglais, - lateflowering%20goosefoot
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
white pigweed: common name also used to refer to the species Amaranthus albus and Chenopodium album. 5, fiche 84, Anglais, - lateflowering%20goosefoot
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- lateflowering goose-foot
- late-flowering goose-foot
- strict goose-foot
- striped goose-foot
- upright lambsquarters
- white goose-foot
- white pig-weed
- white-leaved goose-foot
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- chénopode strié
1, fiche 84, Français, ch%C3%A9nopode%20stri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- chénopode dressé 2, fiche 84, Français, ch%C3%A9nopode%20dress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 3, fiche 84, Français, - ch%C3%A9nopode%20stri%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- butterhead lettuce
1, fiche 85, Anglais, butterhead%20lettuce
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- head lettuce 2, fiche 85, Anglais, head%20lettuce
correct
- cabbage lettuce 2, fiche 85, Anglais, cabbage%20lettuce
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 85, Anglais, - butterhead%20lettuce
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- laitue pommée
1, fiche 85, Français, laitue%20pomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- laitue beurre 2, fiche 85, Français, laitue%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 3, fiche 85, Français, - laitue%20pomm%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- lechuga arrepollada
1, fiche 85, Espagnol, lechuga%20arrepollada
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Olga Bay larch
1, fiche 86, Anglais, Olga%20Bay%20larch
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pinaceae. 2, fiche 86, Anglais, - Olga%20Bay%20larch
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Larix gmelinii var. olgensis
1, fiche 86, Français, Larix%20gmelinii%20var%2E%20olgensis
correct, latin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Pinaceae. 2, fiche 86, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20olgensis
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Larix gmelinii var. olgensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 86, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20olgensis
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- eastwood fescue
1, fiche 87, Anglais, eastwood%20fescue
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- gray fescue 2, fiche 87, Anglais, gray%20fescue
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 87, Anglais, - eastwood%20fescue
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- east wood fescue
- grey fescue
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Vulpia microstachys var. ciliata
1, fiche 87, Français, Vulpia%20microstachys%20var%2E%20ciliata
correct, latin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 87, Français, - Vulpia%20microstachys%20var%2E%20ciliata
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Vulpia microstachys var. ciliata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette variété. 2, fiche 87, Français, - Vulpia%20microstachys%20var%2E%20ciliata
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- neverdie
1, fiche 88, Anglais, neverdie
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Crassulaceae. 2, fiche 88, Anglais, - neverdie
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Kalanchoe crenata
1, fiche 88, Français, Kalanchoe%20crenata
correct, latin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Crassulaceae. 2, fiche 88, Français, - Kalanchoe%20crenata
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Kalanchoe crenata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 88, Français, - Kalanchoe%20crenata
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Kurile larch
1, fiche 89, Anglais, Kurile%20larch
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pinaceae. 2, fiche 89, Anglais, - Kurile%20larch
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Larix gmelinii var. japonica
1, fiche 89, Français, Larix%20gmelinii%20var%2E%20japonica
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Pinaceae. 2, fiche 89, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20japonica
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Larix gmelinii var. japonica: Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 89, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20japonica
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bright-green spikerush
1, fiche 90, Anglais, bright%2Dgreen%20spikerush
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- green spikerush 2, fiche 90, Anglais, green%20spikerush
correct
- olivaceous spikerush 1, fiche 90, Anglais, olivaceous%20spikerush
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 90, Anglais, - bright%2Dgreen%20spikerush
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- bright-green spike-rush
- brightgreen spikerush
- brightgreen spike-rush
- green spike-rush
- olivaceous spike-rush
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- éléocharide olivâtre
1, fiche 90, Français, %C3%A9l%C3%A9ocharide%20oliv%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9l%C3%A9ocharide%20oliv%C3%A2tre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pungent rabbitbrush
1, fiche 91, Anglais, pungent%20rabbitbrush
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- rubber rabbitbrush 2, fiche 91, Anglais, rubber%20rabbitbrush
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 91, Anglais, - pungent%20rabbitbrush
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- pungent rabbit-brush
- rubber rabbit-brush
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bigelovie à bractées glabres
1, fiche 91, Français, bigelovie%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20glabres
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 91, Français, - bigelovie%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20glabres
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- false buffalograss
1, fiche 92, Anglais, false%20buffalograss
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- false buffalo grass 2, fiche 92, Anglais, false%20buffalo%20grass
correct
- Munro’s grass 1, fiche 92, Anglais, Munro%26rsquo%3Bs%20grass
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 92, Anglais, - false%20buffalograss
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- munroa squarreux
1, fiche 92, Français, munroa%20squarreux
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 92, Français, - munroa%20squarreux
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- mint-leaved bergamot
1, fiche 93, Anglais, mint%2Dleaved%20bergamot
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- mint-leaf bergamot 2, fiche 93, Anglais, mint%2Dleaf%20bergamot
correct
- mintleaf bergamot 3, fiche 93, Anglais, mintleaf%20bergamot
correct
- horsemint 1, fiche 93, Anglais, horsemint
correct, voir observation
- mint beebalm 1, fiche 93, Anglais, mint%20beebalm
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 4, fiche 93, Anglais, - mint%2Dleaved%20bergamot
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
horsemint: common name also used to refer to other species of the mint family. 4, fiche 93, Anglais, - mint%2Dleaved%20bergamot
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- horse-mint
- mint bee-balm
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- monarde à feuilles de menthe
1, fiche 93, Français, monarde%20%C3%A0%20feuilles%20de%20menthe
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- bergamote sauvage 2, fiche 93, Français, bergamote%20sauvage
correct, nom féminin
- menthe de cheval 2, fiche 93, Français, menthe%20de%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 3, fiche 93, Français, - monarde%20%C3%A0%20feuilles%20de%20menthe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Ohio buckeye
1, fiche 94, Anglais, Ohio%20buckeye
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Texas buckeye 2, fiche 94, Anglais, Texas%20buckeye
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Sapindaceae. 3, fiche 94, Anglais, - Ohio%20buckeye
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Texas buckeye: ommon name also used to refer to the species Ungnadia speciosa. 3, fiche 94, Anglais, - Ohio%20buckeye
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Ohio buck-eye
- Texas buck-eye
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Aesculus glabra var. arguta
1, fiche 94, Français, Aesculus%20glabra%20var%2E%20arguta
correct, latin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Sapindaceae. 2, fiche 94, Français, - Aesculus%20glabra%20var%2E%20arguta
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Aesculus glabra var. arguta : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette variété. 2, fiche 94, Français, - Aesculus%20glabra%20var%2E%20arguta
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Baldwin’s ironweed
1, fiche 95, Anglais, Baldwin%26rsquo%3Bs%20ironweed
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 2, fiche 95, Anglais, - Baldwin%26rsquo%3Bs%20ironweed
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Baldwin’s iron weed
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Vernonia baldwinii
1, fiche 95, Français, Vernonia%20baldwinii
correct, latin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 95, Français, - Vernonia%20baldwinii
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Vernonia baldwinii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 95, Français, - Vernonia%20baldwinii
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- curve-leaf yucca
1, fiche 96, Anglais, curve%2Dleaf%20yucca
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceaee. 2, fiche 96, Anglais, - curve%2Dleaf%20yucca
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- curve-leaved yucca
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- yucca à feuilles courbées
1, fiche 96, Français, yucca%20%C3%A0%20feuilles%20courb%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 2, fiche 96, Français, - yucca%20%C3%A0%20feuilles%20courb%C3%A9es
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hoary stinging nettle
1, fiche 97, Anglais, hoary%20stinging%20nettle
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 97, Anglais, - hoary%20stinging%20nettle
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Urtica dioica subsp. holosericea
1, fiche 97, Français, Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
correct, latin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 97, Français, - Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Urtica dioica subsp. holosericea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce. 2, fiche 97, Français, - Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- western juniper
1, fiche 98, Anglais, western%20juniper
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Sierra juniper 2, fiche 98, Anglais, Sierra%20juniper
correct
- pencil wood 2, fiche 98, Anglais, pencil%20wood
correct
- western-cedar 3, fiche 98, Anglais, western%2Dcedar
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cupressaceae. 4, fiche 98, Anglais, - western%20juniper
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
western juniper: common name also used to refer to the species Juniperus scopulorum. 4, fiche 98, Anglais, - western%20juniper
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Juniperus occidentalis (Hooker). 4, fiche 98, Anglais, - western%20juniper
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- genévrier occidental
1, fiche 98, Français, gen%C3%A9vrier%20occidental
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cupressaceae. 2, fiche 98, Français, - gen%C3%A9vrier%20occidental
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Juniperus occidentalis (Hooker). 2, fiche 98, Français, - gen%C3%A9vrier%20occidental
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Sargent juniper
1, fiche 99, Anglais, Sargent%20juniper
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cupressaceae. 2, fiche 99, Anglais, - Sargent%20juniper
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Juniperus chinensis var. sargentii
1, fiche 99, Français, Juniperus%20chinensis%20var%2E%20sargentii
correct, latin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cupressaceae. 2, fiche 99, Français, - Juniperus%20chinensis%20var%2E%20sargentii
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Juniperus chinensis var. sargentii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 99, Français, - Juniperus%20chinensis%20var%2E%20sargentii
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- inflated grass-widow
1, fiche 100, Anglais, inflated%20grass%2Dwidow
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- inflated grasswidow 2, fiche 100, Anglais, inflated%20grasswidow
correct
- inflated purple-eyed-grass 3, fiche 100, Anglais, inflated%20purple%2Deyed%2Dgrass
correct
- satinflower 4, fiche 100, Anglais, satinflower
correct, voir observation
- Douglas’ blue-eyed-grass 5, fiche 100, Anglais, Douglas%26rsquo%3B%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 6, fiche 100, Anglais, - inflated%20grass%2Dwidow
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
satinflower: common name also used to refer to the species Lunaria annua. 6, fiche 100, Anglais, - inflated%20grass%2Dwidow
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Douglas' blue-eyed-grass: common name also used to refer to the variety Olsynium douglasii var. douglasii. 6, fiche 100, Anglais, - inflated%20grass%2Dwidow
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- satin-flower
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- olsynie enflée
1, fiche 100, Français, olsynie%20enfl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Iridaceae. 2, fiche 100, Français, - olsynie%20enfl%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


