TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes sandreed
1, fiche 1, Anglais, Great%20Lakes%20sandreed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 1, Anglais, - Great%20Lakes%20sandreed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Great Lakes sand reed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand calamovilfa
1, fiche 1, Français, grand%20calamovilfa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 1, Français, - grand%20calamovilfa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Calamovilfa longifolia
1, fiche 1, Espagnol, Calamovilfa%20longifolia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No tiene denominación popular en español. 1, fiche 1, Espagnol, - Calamovilfa%20longifolia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variety
1, fiche 2, Anglais, variety
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- var. 2, fiche 2, Anglais, var%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A category of biological classification ranking immediately below the species or subspecies level. 3, fiche 2, Anglais, - variety
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Varieties often occur in nature and most varieties are true to type. 4, fiche 2, Anglais, - variety
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variété
1, fiche 2, Français, vari%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- var. 2, fiche 2, Français, var%2E
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe d'organismes similaires au sein d'une espèce, qui visiblement diffèrent des autres membres de cette espèce avec un rang taxonomique inférieur. 2, fiche 2, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La variété est un rang secondaire entre les sous-espèces et les formes (forma) et est utilisée pour les populations qui ne diffèrent que légèrement du type. 2, fiche 2, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- variedad
1, fiche 2, Espagnol, variedad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión natural de una especie que muestra caracteres morfológicos distintos. 2, fiche 2, Espagnol, - variedad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trailing arbutus
1, fiche 3, Anglais, trailing%20arbutus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mayflower 1, fiche 3, Anglais, mayflower
correct
- creeping mayflower 2, fiche 3, Anglais, creeping%20mayflower
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 3, fiche 3, Anglais, - trailing%20arbutus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épigée rampante
1, fiche 3, Français, %C3%A9pig%C3%A9e%20rampante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fleur de mai 1, fiche 3, Français, fleur%20de%20mai
correct, nom féminin
- épigée fleur-de-mai 2, fiche 3, Français, %C3%A9pig%C3%A9e%20fleur%2Dde%2Dmai
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9pig%C3%A9e%20rampante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forage Crops
- Vegetable Crop Production
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thousand-head kale
1, fiche 4, Anglais, thousand%2Dhead%20kale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- perennial kale 1, fiche 4, Anglais, perennial%20kale
correct
- branching bush kale 1, fiche 4, Anglais, branching%20bush%20kale
correct
- branching cabbage 1, fiche 4, Anglais, branching%20cabbage
correct
- bush kale 1, fiche 4, Anglais, bush%20kale
correct
- perpetual kale 1, fiche 4, Anglais, perpetual%20kale
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 2, fiche 4, Anglais, - thousand%2Dhead%20kale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- thousand-headed kale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Production légumière
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chou à mille têtes
1, fiche 4, Français, chou%20%C3%A0%20mille%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chou branchu 1, fiche 4, Français, chou%20branchu
correct, nom masculin
- chou vivace 1, fiche 4, Français, chou%20vivace
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 4, Français, - chou%20%C3%A0%20mille%20t%C3%AAtes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada thistle
1, fiche 5, Anglais, Canada%20thistle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- creeping thistle 2, fiche 5, Anglais, creeping%20thistle
correct
- field thistle 3, fiche 5, Anglais, field%20thistle
correct, voir observation
- Canadian thistle 4, fiche 5, Anglais, Canadian%20thistle
correct
- Californian thistle 5, fiche 5, Anglais, Californian%20thistle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 6, fiche 5, Anglais, - Canada%20thistle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
field thistle: common name also used to refer to the species Cirsium discolor. 6, fiche 5, Anglais, - Canada%20thistle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- California thistle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chardon des champs
1, fiche 5, Français, chardon%20des%20champs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chardon du Canada 2, fiche 5, Français, chardon%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 5, Français, - chardon%20des%20champs
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chardon canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frog rush
1, fiche 6, Anglais, frog%20rush
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- seaside rush 2, fiche 6, Anglais, seaside%20rush
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, fiche 6, Anglais, - frog%20rush
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Juncus ambiguus T.A. Cope & C.A. Stace. 4, fiche 6, Anglais, - frog%20rush
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sea-side rush
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jonc des grenouilles
1, fiche 6, Français, jonc%20des%20grenouilles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jonc ambigu 2, fiche 6, Français, jonc%20ambigu
correct, nom masculin
- jonc halophile 3, fiche 6, Français, jonc%20halophile
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 4, fiche 6, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
jonc des grenouilles : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Juncus hybridus. 5, fiche 6, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Juncus ambiguus T.A. Cope & C.A. Stace. 5, fiche 6, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- five-angled dodder
1, fiche 7, Anglais, five%2Dangled%20dodder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pentagon dodder 2, fiche 7, Anglais, pentagon%20dodder
correct
- bush-clover dodder 3, fiche 7, Anglais, bush%2Dclover%20dodder
correct
- field dodder 3, fiche 7, Anglais, field%20dodder
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Convolvulaceae. 4, fiche 7, Anglais, - five%2Dangled%20dodder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuscute pentagonale
1, fiche 7, Français, cuscute%20pentagonale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Convolvulaceae. 2, fiche 7, Français, - cuscute%20pentagonale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuscuta pentagonal
1, fiche 7, Espagnol, cuscuta%20pentagonal
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- greater poverty rush
1, fiche 8, Anglais, greater%20poverty%20rush
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 2, fiche 8, Anglais, - greater%20poverty%20rush
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jonc branchu
1, fiche 8, Français, jonc%20branchu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 8, Français, - jonc%20branchu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fly amanita
1, fiche 9, Anglais, fly%20amanita
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fly agaric 2, fiche 9, Anglais, fly%20agaric
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Amanitaceae. 3, fiche 9, Anglais, - fly%20amanita
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amanite tue-mouches
1, fiche 9, Français, amanite%20tue%2Dmouches
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Amanitaceae. 2, fiche 9, Français, - amanite%20tue%2Dmouches
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hitchcock’s woodrush
1, fiche 10, Anglais, Hitchcock%26rsquo%3Bs%20woodrush
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Hitchcock’s smooth woodrush 2, fiche 10, Anglais, Hitchcock%26rsquo%3Bs%20smooth%20woodrush
correct
- smooth woodrush 2, fiche 10, Anglais, smooth%20woodrush
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, fiche 10, Anglais, - Hitchcock%26rsquo%3Bs%20woodrush
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Hitchcock’s smooth wood-rush
- smooth wood-rush
- Hitchcock’s wood-rush
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- luzule de Hitchcock
1, fiche 10, Français, luzule%20de%20Hitchcock
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 10, Français, - luzule%20de%20Hitchcock
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pale European woodrush
1, fiche 11, Anglais, pale%20European%20woodrush
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Eurasian woodrush 2, fiche 11, Anglais, Eurasian%20woodrush
correct
- pale woodrush 3, fiche 11, Anglais, pale%20woodrush
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 4, fiche 11, Anglais, - pale%20European%20woodrush
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pale European wood-rush
- Eurasian wood-rush
- pale wood-rush
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- luzule pâle
1, fiche 11, Français, luzule%20p%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 11, Français, - luzule%20p%C3%A2le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Rocky Mountain rush
1, fiche 12, Anglais, Rocky%20Mountain%20rush
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 2, fiche 12, Anglais, - Rocky%20Mountain%20rush
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jonc des montagnes
1, fiche 12, Français, jonc%20des%20montagnes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- jonc des Rocheuses 2, fiche 12, Français, jonc%20des%20Rocheuses
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 3, fiche 12, Français, - jonc%20des%20montagnes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mugo pine
1, fiche 13, Anglais, mugo%20pine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mountain pine 2, fiche 13, Anglais, mountain%20pine
correct, voir observation
- mugho pine 2, fiche 13, Anglais, mugho%20pine
correct
- scrub mountain pine 2, fiche 13, Anglais, scrub%20mountain%20pine
correct
- Swiss mountain pine 2, fiche 13, Anglais, Swiss%20mountain%20pine
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, fiche 13, Anglais, - mugo%20pine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mountain pine: common name also used to refer to the species Halocarpus bidwillii and Pinus uncinata. 4, fiche 13, Anglais, - mugo%20pine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pin mugo
1, fiche 13, Français, pin%20mugo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pin buissonnant 2, fiche 13, Français, pin%20buissonnant
correct, nom masculin
- pin de montagne 3, fiche 13, Français, pin%20de%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 4, fiche 13, Français, - pin%20mugo
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pino montano
1, fiche 13, Espagnol, pino%20montano
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- pino rodeno 1, fiche 13, Espagnol, pino%20rodeno
nom masculin
- pino mugo 1, fiche 13, Espagnol, pino%20mugo
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- strict blue-eyed-grass
1, fiche 14, Anglais, strict%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- strict blue-eyed grass 2, fiche 14, Anglais, strict%20blue%2Deyed%20grass
correct
- mountain blue-eyed-grass 3, fiche 14, Anglais, mountain%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct
- mountain blue-eyed grass 4, fiche 14, Anglais, mountain%20blue%2Deyed%20grass
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 5, fiche 14, Anglais, - strict%20blue%2Deyed%2Dgrass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bermudienne montagnarde
1, fiche 14, Français, bermudienne%20montagnarde
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bermudienne des montagnes 2, fiche 14, Français, bermudienne%20des%20montagnes
correct, nom féminin
- herbe aux yeux bleus 2, fiche 14, Français, herbe%20aux%20yeux%20bleus
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La fleur de la bermudienne est petite et délicate, d'un bleu mauve avec le cœur jaune. Elle posséde six (6) pétales au bout dentelé se terminant en une fine pointe. 3, fiche 14, Français, - bermudienne%20montagnarde
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Iridaceae. 4, fiche 14, Français, - bermudienne%20montagnarde
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
herbe aux yeux bleus : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Sisyrinchium angustifolium. 4, fiche 14, Français, - bermudienne%20montagnarde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- forest sedge
1, fiche 15, Anglais, forest%20sedge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Blue Ridge sedge 2, fiche 15, Anglais, Blue%20Ridge%20sedge
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 15, Anglais, - forest%20sedge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carex des forêts
1, fiche 15, Français, carex%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 15, Français, - carex%20des%20for%C3%AAts
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- few-flowered buckwheat
1, fiche 16, Anglais, few%2Dflowered%20buckwheat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- few-flower wild buckwheat 2, fiche 16, Anglais, few%2Dflower%20wild%20buckwheat
correct
- fewflower buckwheat 3, fiche 16, Anglais, fewflower%20buckwheat
correct
- manybranch eriogonum 3, fiche 16, Anglais, manybranch%20eriogonum
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 16, Anglais, - few%2Dflowered%20buckwheat
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- few-flower buckwheat
- fewflower wild buckwheat
- many-branch eriogonum
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ériogone pauciflore
1, fiche 16, Français, %C3%A9riogone%20pauciflore
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9riogone%20pauciflore
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ohio buckeye
1, fiche 17, Anglais, Ohio%20buckeye
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fetid buckeye 2, fiche 17, Anglais, fetid%20buckeye
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Sapindaceae. 3, fiche 17, Anglais, - Ohio%20buckeye
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marronier glabre
1, fiche 17, Français, marronier%20glabre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- marronier glabre typique 2, fiche 17, Français, marronier%20glabre%20typique
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Sapindaceae. 3, fiche 17, Français, - marronier%20glabre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- parsnip-flowered buckwheat
1, fiche 18, Anglais, parsnip%2Dflowered%20buckwheat
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- parsnip-flowered wild buckwheat 2, fiche 18, Anglais, parsnip%2Dflowered%20wild%20buckwheat
correct
- parsnip-flower wild buckwheat 3, fiche 18, Anglais, parsnip%2Dflower%20wild%20buckwheat
correct
- parsnipflower buckwheat 4, fiche 18, Anglais, parsnipflower%20buckwheat
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 5, fiche 18, Anglais, - parsnip%2Dflowered%20buckwheat
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- parsnip-flower buckwheat
- parsnipflower wild buckwheat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ériogone fausse-berce
1, fiche 18, Français, %C3%A9riogone%20fausse%2Dberce
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9riogone%20fausse%2Dberce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cut-leaved anemone
1, fiche 19, Anglais, cut%2Dleaved%20anemone
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Pacific anemone 2, fiche 19, Anglais, Pacific%20anemone
correct
- cutleaf anemone 3, fiche 19, Anglais, cutleaf%20anemone
correct
- red windflower 3, fiche 19, Anglais, red%20windflower
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 4, fiche 19, Anglais, - cut%2Dleaved%20anemone
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- anémone multifide
1, fiche 19, Français, an%C3%A9mone%20multifide
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 2, fiche 19, Français, - an%C3%A9mone%20multifide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- racemose goldenrod
1, fiche 20, Anglais, racemose%20goldenrod
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Lake Ontario goldenrod 2, fiche 20, Anglais, Lake%20Ontario%20goldenrod
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 20, Anglais, - racemose%20goldenrod
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- verge d'or à grappes
1, fiche 20, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20grappes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- verge d’or simple à grappes 2, fiche 20, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple%20%C3%A0%20grappes
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 20, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A0%20grappes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Mount Albert goldenrod
1, fiche 21, Anglais, Mount%20Albert%20goldenrod
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Mt. Albert goldenrod 2, fiche 21, Anglais, Mt%2E%20Albert%20goldenrod
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 21, Anglais, - Mount%20Albert%20goldenrod
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- verge d'or à bractées vertes
1, fiche 21, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- verge d’or simple à bractées vertes 2, fiche 21, Français, verge%20d%26rsquo%3Bor%20simple%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 21, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20vertes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nodding sedge
1, fiche 22, Anglais, nodding%20sedge
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 22, Anglais, - nodding%20sedge
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
nodding sedge: common name also used to refer to the species Carex fuliginosa. 2, fiche 22, Anglais, - nodding%20sedge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carex gynandre
1, fiche 22, Français, carex%20gynandre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 22, Français, - carex%20gynandre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Scots pine
1, fiche 23, Anglais, Scots%20pine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Scotch pine 2, fiche 23, Anglais, Scotch%20pine
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, fiche 23, Anglais, - Scots%20pine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pin sylvestre
1, fiche 23, Français, pin%20sylvestre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, fiche 23, Français, - pin%20sylvestre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pino albar
1, fiche 23, Espagnol, pino%20albar
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pino de Balsain 2, fiche 23, Espagnol, pino%20de%20Balsain
correct, nom masculin
- pino silvestre 2, fiche 23, Espagnol, pino%20silvestre
correct, nom masculin
- pino royo 3, fiche 23, Espagnol, pino%20royo
correct, nom masculin
- pino serrano 4, fiche 23, Espagnol, pino%20serrano
correct, nom masculin
- pino del Norte 5, fiche 23, Espagnol, pino%20del%20Norte
correct, nom masculin
- pino rojo 5, fiche 23, Espagnol, pino%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Árboles de la fam. pináceas [...] Alcanzan 40 m de altura [...] 3, fiche 23, Espagnol, - pino%20albar
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sulphur-flowered buckwheat
1, fiche 24, Anglais, sulphur%2Dflowered%20buckwheat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- common sulphurflower 2, fiche 24, Anglais, common%20sulphurflower
correct
- sulphur buckwheat 2, fiche 24, Anglais, sulphur%20buckwheat
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, fiche 24, Anglais, - sulphur%2Dflowered%20buckwheat
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- common sulphur-flower
- common sulfurflower
- common sulfur-flower
- sulfur-flowered buckwheat
- sulfur buckwheat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ériogone à ombelle
1, fiche 24, Français, %C3%A9riogone%20%C3%A0%20ombelle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9riogone%20%C3%A0%20ombelle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- ériogone à ombelles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- narrow-leaved field dock
1, fiche 25, Anglais, narrow%2Dleaved%20field%20dock
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- serrate-valved dock 2, fiche 25, Anglais, serrate%2Dvalved%20dock
correct
- narrow-leaved dock 3, fiche 25, Anglais, narrow%2Dleaved%20dock
correct
- narrowleaf dock 4, fiche 25, Anglais, narrowleaf%20dock
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 5, fiche 25, Anglais, - narrow%2Dleaved%20field%20dock
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
serrate-valved dock: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 25, Anglais, - narrow%2Dleaved%20field%20dock
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- narrow leaf dock
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- patience à feuilles étroites
1, fiche 25, Français, patience%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 25, Français, - patience%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
patience à feuilles étroites : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 25, Français, - patience%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Arctic sweet coltsfoot
1, fiche 26, Anglais, Arctic%20sweet%20coltsfoot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Arctic butterbur 2, fiche 26, Anglais, Arctic%20butterbur
correct
- alpine coltsfoot 2, fiche 26, Anglais, alpine%20coltsfoot
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 26, Anglais, - Arctic%20sweet%20coltsfoot
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Arctic sweet colts-foot
- Arctic butter-bur
- alpine colts-foot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pétasite des régions froides
1, fiche 26, Français, p%C3%A9tasite%20des%20r%C3%A9gions%20froides
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 26, Français, - p%C3%A9tasite%20des%20r%C3%A9gions%20froides
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thread-leaved sedge
1, fiche 27, Anglais, thread%2Dleaved%20sedge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- threadleaf sedge 2, fiche 27, Anglais, threadleaf%20sedge
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 27, Anglais, - thread%2Dleaved%20sedge
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- thread leaf sedge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carex filifolié
1, fiche 27, Français, carex%20filifoli%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 27, Français, - carex%20filifoli%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stiff-leaved showy goldenrod
1, fiche 28, Anglais, stiff%2Dleaved%20showy%20goldenrod
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 28, Anglais, - stiff%2Dleaved%20showy%20goldenrod
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- verge d'or à feuilles raides
1, fiche 28, Français, verge%20d%27or%20%C3%A0%20feuilles%20raides
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Asteraceae. 2, fiche 28, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A0%20feuilles%20raides
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- verge d'or à feuille raide
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Geyer’s onion
1, fiche 29, Anglais, Geyer%26rsquo%3Bs%20onion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Geyer’s wild onion 2, fiche 29, Anglais, Geyer%26rsquo%3Bs%20wild%20onion
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaryllidaceae. 3, fiche 29, Anglais, - Geyer%26rsquo%3Bs%20onion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ail de Geyer
1, fiche 29, Français, ail%20de%20Geyer
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaryllidaceae. 2, fiche 29, Français, - ail%20de%20Geyer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Gillman’s goldenrod
1, fiche 30, Anglais, Gillman%26rsquo%3Bs%20goldenrod
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dune goldenrod 2, fiche 30, Anglais, dune%20goldenrod
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 30, Anglais, - Gillman%26rsquo%3Bs%20goldenrod
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- verge d'or de Gillman
1, fiche 30, Français, verge%20d%27or%20de%20Gillman
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 30, Français, - verge%20d%27or%20de%20Gillman
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Chamisso’s cottongrass
1, fiche 31, Anglais, Chamisso%26rsquo%3Bs%20cottongrass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- russet cottongrass 2, fiche 31, Anglais, russet%20cottongrass
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 31, Anglais, - Chamisso%26rsquo%3Bs%20cottongrass
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
russet cottongrass: common name also used to refer to the species Eriophorum russeolum. 3, fiche 31, Anglais, - Chamisso%26rsquo%3Bs%20cottongrass
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Chamisso’s cotton-grass
- russet cotton-grass
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- linaigrette de Chamisso
1, fiche 31, Français, linaigrette%20de%20Chamisso
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- linaigrette du Canada 2, fiche 31, Français, linaigrette%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 3, fiche 31, Français, - linaigrette%20de%20Chamisso
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-bristled smartweed
1, fiche 32, Anglais, long%2Dbristled%20smartweed
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bristly lady’s-thumb 2, fiche 32, Anglais, bristly%20lady%26rsquo%3Bs%2Dthumb
correct
- bristly lady’s thumb 3, fiche 32, Anglais, bristly%20lady%26rsquo%3Bs%20thumb
correct
- oriental lady’s thumb 4, fiche 32, Anglais, oriental%20lady%26rsquo%3Bs%20thumb
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 5, fiche 32, Anglais, - long%2Dbristled%20smartweed
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bristly ladysthumb
- oriental ladysthumb
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- renouée à soies longues
1, fiche 32, Français, renou%C3%A9e%20%C3%A0%20soies%20longues
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 32, Français, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20soies%20longues
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- renouée à soie longue
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hedge false bindweed
1, fiche 33, Anglais, hedge%20false%20bindweed
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hedge bindweed 2, fiche 33, Anglais, hedge%20bindweed
correct, voir observation
- wild morning glory 2, fiche 33, Anglais, wild%20morning%20glory
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Convolvulaceae. 3, fiche 33, Anglais, - hedge%20false%20bindweed
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
hedge bindweed: common name also used to refer to the species Fallopia dumetorum. 3, fiche 33, Anglais, - hedge%20false%20bindweed
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- liseron des haies
1, fiche 33, Français, liseron%20des%20haies
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- grand liseron 2, fiche 33, Français, grand%20liseron
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Convolvulaceae. 3, fiche 33, Français, - liseron%20des%20haies
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Hoppner’s sedge
1, fiche 34, Anglais, Hoppner%26rsquo%3Bs%20sedge
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 34, Anglais, - Hoppner%26rsquo%3Bs%20sedge
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- carex subspathacé
1, fiche 34, Français, carex%20subspathac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 34, Français, - carex%20subspathac%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- squarrose goldenrod
1, fiche 35, Anglais, squarrose%20goldenrod
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- stout goldenrod 2, fiche 35, Anglais, stout%20goldenrod
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 35, Anglais, - squarrose%20goldenrod
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- verge d'or squarreuse
1, fiche 35, Français, verge%20d%27or%20squarreuse
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 35, Français, - verge%20d%27or%20squarreuse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- curved-spiked sedge
1, fiche 36, Anglais, curved%2Dspiked%20sedge
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- coastal sand sedge 2, fiche 36, Anglais, coastal%20sand%20sedge
correct
- curved sedge 2, fiche 36, Anglais, curved%20sedge
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 36, Anglais, - curved%2Dspiked%20sedge
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
curved sedge: common name also used to refer to the species Carex maritima. 3, fiche 36, Anglais, - curved%2Dspiked%20sedge
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carex incurviforme
1, fiche 36, Français, carex%20incurviforme
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 36, Français, - carex%20incurviforme
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Jurtzev’s smelowskia
1, fiche 37, Anglais, Jurtzev%26rsquo%3Bs%20smelowskia
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Porsild’s false candytuft 2, fiche 37, Anglais, Porsild%26rsquo%3Bs%20false%20candytuft
correct
- Porsild’s smelowskia 3, fiche 37, Anglais, Porsild%26rsquo%3Bs%20smelowskia
correct
- Siberian smelowskia 3, fiche 37, Anglais, Siberian%20smelowskia
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 4, fiche 37, Anglais, - Jurtzev%26rsquo%3Bs%20smelowskia
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Porsild’s false candy tuft
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- smélowskie de Jurtzev
1, fiche 37, Français, sm%C3%A9lowskie%20de%20Jurtzev
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 37, Français, - sm%C3%A9lowskie%20de%20Jurtzev
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- yellow buckwheat
1, fiche 38, Anglais, yellow%20buckwheat
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- alpine golden buckwheat 2, fiche 38, Anglais, alpine%20golden%20buckwheat
correct
- alpine golden wild buckwheat 3, fiche 38, Anglais, alpine%20golden%20wild%20buckwheat
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 38, Anglais, - yellow%20buckwheat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ériogone jaune
1, fiche 38, Français, %C3%A9riogone%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9riogone%20jaune
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fern-leaved smelowskia
1, fiche 39, Anglais, fern%2Dleaved%20smelowskia
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fernleaf false candytuft 2, fiche 39, Anglais, fernleaf%20false%20candytuft
correct
- fern-leaved false candytuft 3, fiche 39, Anglais, fern%2Dleaved%20false%20candytuft
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 4, fiche 39, Anglais, - fern%2Dleaved%20smelowskia
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- fernleaf false candy tuft
- fern-leaved false candy tuft
- fern leaf false candytuft
- fern leaf false candy tuft
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- smélowskie moyenne
1, fiche 39, Français, sm%C3%A9lowskie%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 39, Français, - sm%C3%A9lowskie%20moyenne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- narrow-leaved gentian
1, fiche 40, Anglais, narrow%2Dleaved%20gentian
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bastard gentian 2, fiche 40, Anglais, bastard%20gentian
correct
- narrowleaf gentian 3, fiche 40, Anglais, narrowleaf%20gentian
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Gentianaceae. 4, fiche 40, Anglais, - narrow%2Dleaved%20gentian
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- narrow-leaf gentian
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gentiane à feuilles linéaires
1, fiche 40, Français, gentiane%20%C3%A0%20feuilles%20lin%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gentiane linéaire 2, fiche 40, Français, gentiane%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Gentianaceae. 3, fiche 40, Français, - gentiane%20%C3%A0%20feuilles%20lin%C3%A9aires
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Giesecke’s bellflower
1, fiche 41, Anglais, Giesecke%26rsquo%3Bs%20bellflower
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Campanulaceae. 2, fiche 41, Anglais, - Giesecke%26rsquo%3Bs%20bellflower
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- campanule de Giesecke
1, fiche 41, Français, campanule%20de%20Giesecke
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Campanulaceae. 2, fiche 41, Français, - campanule%20de%20Giesecke
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bushy knotweed
1, fiche 42, Anglais, bushy%20knotweed
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- yellow-flowered knotweed 2, fiche 42, Anglais, yellow%2Dflowered%20knotweed
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, fiche 42, Anglais, - bushy%20knotweed
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
yellow-flowered knotweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 42, Anglais, - bushy%20knotweed
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- renouée à fleurs jaunes
1, fiche 42, Français, renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fleurs%20jaunes
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- renouée très rameuse 2, fiche 42, Français, renou%C3%A9e%20tr%C3%A8s%20rameuse
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 3, fiche 42, Français, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fleurs%20jaunes
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
renouée à fleurs jaunes : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 42, Français, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fleurs%20jaunes
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- renouée à fleur jaune
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- redroot amaranth
1, fiche 43, Anglais, redroot%20amaranth
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- redroot pigweed 2, fiche 43, Anglais, redroot%20pigweed
correct
- red-root amaranth 3, fiche 43, Anglais, red%2Droot%20amaranth
correct
- rough pigweed 2, fiche 43, Anglais, rough%20pigweed
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, fiche 43, Anglais, - redroot%20amaranth
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- red-root pigweed
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- amarante à racine rouge
1, fiche 43, Français, amarante%20%C3%A0%20racine%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- amarante réfléchie 2, fiche 43, Français, amarante%20r%C3%A9fl%C3%A9chie
correct, nom féminin
- amarante rétroflexe 2, fiche 43, Français, amarante%20r%C3%A9troflexe
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 3, fiche 43, Français, - amarante%20%C3%A0%20racine%20rouge
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- alpine buckwheat
1, fiche 44, Anglais, alpine%20buckwheat
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Shasta wild buckwheat 2, fiche 44, Anglais, Shasta%20wild%20buckwheat
correct
- Shasta buckwheat 3, fiche 44, Anglais, Shasta%20buckwheat
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 44, Anglais, - alpine%20buckwheat
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ériogone à feuilles de pyrole
1, fiche 44, Français, %C3%A9riogone%20%C3%A0%20feuilles%20de%20pyrole
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9riogone%20%C3%A0%20feuilles%20de%20pyrole
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- American smelowskia
1, fiche 45, Anglais, American%20smelowskia
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- American false candytuft 2, fiche 45, Anglais, American%20false%20candytuft
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 3, fiche 45, Anglais, - American%20smelowskia
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- American false candy tuft
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- smélowskie d'Amérique
1, fiche 45, Français, sm%C3%A9lowskie%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 45, Français, - sm%C3%A9lowskie%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Ontario goldenrod
1, fiche 46, Anglais, Ontario%20goldenrod
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 46, Anglais, - Ontario%20goldenrod
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- verge d'or d'Ontario
1, fiche 46, Français, verge%20d%27or%20d%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 46, Français, - verge%20d%27or%20d%27Ontario
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- garden pea
1, fiche 47, Anglais, garden%20pea
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- field pea 2, fiche 47, Anglais, field%20pea
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 47, Anglais, - garden%20pea
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pois cultivé
1, fiche 47, Français, pois%20cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pois potager 2, fiche 47, Français, pois%20potager
correct, nom masculin
- petit pois 2, fiche 47, Français, petit%20pois
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 47, Français, - pois%20cultiv%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- guisante de campo
1, fiche 47, Espagnol, guisante%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- guisante forrajero 1, fiche 47, Espagnol, guisante%20forrajero
correct, nom masculin
- guisante común 2, fiche 47, Espagnol, guisante%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Planta herbácea, anual, originaria de la región mediterránea, cultivada desde muy antiguo y difundida en todo el mundo para consumo humano y, en menor escala, para la alimentación del ganado. 2, fiche 47, Espagnol, - guisante%20de%20campo
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
guisante común: término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, fiche 47, Espagnol, - guisante%20de%20campo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- yellow lady’s-slipper
1, fiche 48, Anglais, yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- small yellow lady’s-slipper 2, fiche 48, Anglais, small%20yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
correct
- American yellow lady’s-slipper 3, fiche 48, Anglais, American%20yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orchidaceae. 4, fiche 48, Anglais, - yellow%20lady%26rsquo%3Bs%2Dslipper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cypripède jaune
1, fiche 48, Français, cyprip%C3%A8de%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cypripède parviflore 2, fiche 48, Français, cyprip%C3%A8de%20parviflore
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orchidaceae. 3, fiche 48, Français, - cyprip%C3%A8de%20jaune
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- deceptive goldenrod
1, fiche 49, Anglais, deceptive%20goldenrod
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 49, Anglais, - deceptive%20goldenrod
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- verge d'or trompeuse
1, fiche 49, Français, verge%20d%27or%20trompeuse
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 49, Français, - verge%20d%27or%20trompeuse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- elegant goldenrod
1, fiche 50, Anglais, elegant%20goldenrod
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- graceful goldenrod 2, fiche 50, Anglais, graceful%20goldenrod
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 50, Anglais, - elegant%20goldenrod
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- verge d'or élégante
1, fiche 50, Français, verge%20d%27or%20%C3%A9l%C3%A9gante
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 50, Français, - verge%20d%27or%20%C3%A9l%C3%A9gante
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- peach-leaved dock
1, fiche 51, Anglais, peach%2Dleaved%20dock
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 2, fiche 51, Anglais, - peach%2Dleaved%20dock
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- patience fausse-persicaire
1, fiche 51, Français, patience%20fausse%2Dpersicaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- patience faux-persicaire 2, fiche 51, Français, patience%20faux%2Dpersicaire
correct, nom féminin
- rumex fausse-persicaire 2, fiche 51, Français, rumex%20fausse%2Dpersicaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 3, fiche 51, Français, - patience%20fausse%2Dpersicaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sticky goldenrod
1, fiche 52, Anglais, sticky%20goldenrod
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 52, Anglais, - sticky%20goldenrod
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- verge d'or simple
1, fiche 52, Français, verge%20d%27or%20simple
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 52, Français, - verge%20d%27or%20simple
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- greenish sedge
1, fiche 53, Anglais, greenish%20sedge
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- little green sedge 2, fiche 53, Anglais, little%20green%20sedge
voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 53, Anglais, - greenish%20sedge
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
little green sedge: common name also used to refer to the subspecies Carex viridula subsp. brachyrrhyncha. 3, fiche 53, Anglais, - greenish%20sedge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- carex verdâtre
1, fiche 53, Français, carex%20verd%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 53, Français, - carex%20verd%C3%A2tre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Contu’s amanita
1, fiche 54, Anglais, Contu%26rsquo%3Bs%20amanita
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Amanitaceae. 2, fiche 54, Anglais, - Contu%26rsquo%3Bs%20amanita
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- amanite de Contu
1, fiche 54, Français, amanite%20de%20Contu
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- amanite jaunâtre 2, fiche 54, Français, amanite%20jaun%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Amanitaceae. 3, fiche 54, Français, - amanite%20de%20Contu
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hairy fogfruit
1, fiche 55, Anglais, hairy%20fogfruit
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hairy frogfruit 2, fiche 55, Anglais, hairy%20frogfruit
correct
- carpet-grass 2, fiche 55, Anglais, carpet%2Dgrass
correct, voir observation
- carpet weed 3, fiche 55, Anglais, carpet%20weed
correct
- Condamine couch 3, fiche 55, Anglais, Condamine%20couch
correct
- Condamine curse 3, fiche 55, Anglais, Condamine%20curse
correct
- lippia 3, fiche 55, Anglais, lippia
correct
- mat grass 3, fiche 55, Anglais, mat%20grass
correct, voir observation
- no-mow grass 3, fiche 55, Anglais, no%2Dmow%20grass
correct
- fog fruit 3, fiche 55, Anglais, fog%20fruit
correct, voir observation
- frog fruit 3, fiche 55, Anglais, frog%20fruit
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 4, fiche 55, Anglais, - hairy%20fogfruit
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
carpet-grass: common name also used to refer to the species Stenotaphrum secundatum, Chionochloa australis and Axonopus fissifolius and to the genus Arthraxon. 4, fiche 55, Anglais, - hairy%20fogfruit
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
mat grass: common name also used to refer to the species Hemarthria uncinata. 4, fiche 55, Anglais, - hairy%20fogfruit
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
fog fruit; frog fruit: common names also used to refer to the species Phyla lanceolata. 4, fiche 55, Anglais, - hairy%20fogfruit
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- frogfruit
- fogfruit
- matgrass
- carpetgrass
- carpetweed
- hairy fog fruit
- hairy frog fruit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Phyla canescens
1, fiche 55, Français, Phyla%20canescens
correct, latin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, fiche 55, Français, - Phyla%20canescens
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Phyla canescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 55, Français, - Phyla%20canescens
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dwarf anubias
1, fiche 56, Anglais, dwarf%20anubias
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araceae. 2, fiche 56, Anglais, - dwarf%20anubias
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- anubie naine
1, fiche 56, Français, anubie%20naine
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Araceae. 2, fiche 56, Français, - anubie%20naine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- swamp banksia
1, fiche 57, Anglais, swamp%20banksia
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Proteaceae. 2, fiche 57, Anglais, - swamp%20banksia
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- banksia des marais
1, fiche 57, Français, banksia%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Proteaceae. 2, fiche 57, Français, - banksia%20des%20marais
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Para trinidad roupala
1, fiche 58, Anglais, Para%20trinidad%20roupala
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 58, Anglais, - Para%20trinidad%20roupala
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- roupala de montagne du Para
1, fiche 58, Français, roupala%20de%20montagne%20du%20Para
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 58, Français, - roupala%20de%20montagne%20du%20Para
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bog yelloweyed grass
1, fiche 59, Anglais, bog%20yelloweyed%20grass
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bog yellow-eyed grass 2, fiche 59, Anglais, bog%20yellow%2Deyed%20grass
correct
- bog yellow-eyed-grass 3, fiche 59, Anglais, bog%20yellow%2Deyed%2Dgrass
correct
- southern yellow-eyed-grass 4, fiche 59, Anglais, southern%20yellow%2Deyed%2Dgrass
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Xyridaceae. 5, fiche 59, Anglais, - bog%20yelloweyed%20grass
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- xyris difforme
1, fiche 59, Français, xyris%20difforme
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Xyridaceae. 2, fiche 59, Français, - xyris%20difforme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Nelson’s saltbush
1, fiche 60, Anglais, Nelson%26rsquo%3Bs%20saltbush
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Nelson’s orache 1, fiche 60, Anglais, Nelson%26rsquo%3Bs%20orache
correct
- shadscale 1, fiche 60, Anglais, shadscale
correct, voir observation
- wingscale 1, fiche 60, Anglais, wingscale
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 2, fiche 60, Anglais, - Nelson%26rsquo%3Bs%20saltbush
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
shadscale: common name also used to refer to the species Atriplex confertifolia. 2, fiche 60, Anglais, - Nelson%26rsquo%3Bs%20saltbush
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Nelson’s salt bush
- Nelson’s orach
- shad-scale
- wing-scale
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- arroche aptère
1, fiche 60, Français, arroche%20apt%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 60, Français, - arroche%20apt%C3%A8re
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- broad-leaved meadowsweet
1, fiche 61, Anglais, broad%2Dleaved%20meadowsweet
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- broad-leaf meadowsweet 2, fiche 61, Anglais, broad%2Dleaf%20meadowsweet
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, fiche 61, Anglais, - broad%2Dleaved%20meadowsweet
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- broadleaf meadowsweet
- broad-leaved meadow sweet
- broad-leaf meadow sweet
- broadleaf meadow sweet
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- spirée à larges feuilles
1, fiche 61, Français, spir%C3%A9e%20%C3%A0%20larges%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- thé du Canada 2, fiche 61, Français, th%C3%A9%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
- spirée à feuilles larges 3, fiche 61, Français, spir%C3%A9e%20%C3%A0%20feuilles%20larges
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 4, fiche 61, Français, - spir%C3%A9e%20%C3%A0%20larges%20feuilles
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
thé du Canada : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Gaultheria procumbens et Spiraea tomentosa. 4, fiche 61, Français, - spir%C3%A9e%20%C3%A0%20larges%20feuilles
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- longbract wild indigo
1, fiche 62, Anglais, longbract%20wild%20indigo
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- long-bracted wild indigo 2, fiche 62, Anglais, long%2Dbracted%20wild%20indigo
correct
- plains wild indigo 2, fiche 62, Anglais, plains%20wild%20indigo
correct
- large-bracted wild indigo 3, fiche 62, Anglais, large%2Dbracted%20wild%20indigo
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 62, Anglais, - longbract%20wild%20indigo
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- long-bract wild indigo
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Baptisia bracteata var. glabrescens
1, fiche 62, Français, Baptisia%20bracteata%20var%2E%20glabrescens
correct, latin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 62, Français, - Baptisia%20bracteata%20var%2E%20glabrescens
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Baptisia bracteata var. glabrescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 62, Français, - Baptisia%20bracteata%20var%2E%20glabrescens
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hairy alyssum
1, fiche 63, Anglais, hairy%20alyssum
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 2, fiche 63, Anglais, - hairy%20alyssum
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Alyssum strigosum
1, fiche 63, Français, Alyssum%20strigosum
correct, latin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 63, Français, - Alyssum%20strigosum
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Alyssum strigosum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 63, Français, - Alyssum%20strigosum
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- asparagus bean
1, fiche 64, Anglais, asparagus%20bean
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- yard-long bean 2, fiche 64, Anglais, yard%2Dlong%20bean
correct
- yardlong bean 3, fiche 64, Anglais, yardlong%20bean
correct
- yard-long cowpea 4, fiche 64, Anglais, yard%2Dlong%20cowpea
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, fiche 64, Anglais, - asparagus%20bean
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
asparagus bean: common name also used to refer to the species Psophocarpus tetragonolobus. 5, fiche 64, Anglais, - asparagus%20bean
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- yardlong cowpea
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dolique asperge
1, fiche 64, Français, dolique%20asperge
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- haricot kilomètre 2, fiche 64, Français, haricot%20kilom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- haricot asperge 3, fiche 64, Français, haricot%20asperge
correct, nom masculin
- haricot baguette 4, fiche 64, Français, haricot%20baguette
correct, nom masculin
- dolique à longue cosse 5, fiche 64, Français, dolique%20%C3%A0%20longue%20cosse
correct, nom masculin
- pois kilomètre 5, fiche 64, Français, pois%20kilom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- haricot vert chinois 5, fiche 64, Français, haricot%20vert%20chinois
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 6, fiche 64, Français, - dolique%20asperge
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- dólico espárrago
1, fiche 64, Espagnol, d%C3%B3lico%20esp%C3%A1rrago
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- poroto espárrago 1, fiche 64, Espagnol, poroto%20esp%C3%A1rrago
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Texas toadflax
1, fiche 65, Anglais, Texas%20toadflax
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- field toadflax 2, fiche 65, Anglais, field%20toadflax
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 3, fiche 65, Anglais, - Texas%20toadflax
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Texas toad flax
- field toad flax
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- linaire du Texas
1, fiche 65, Français, linaire%20du%20Texas
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 65, Français, - linaire%20du%20Texas
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- grass-leaved death camas
1, fiche 66, Anglais, grass%2Dleaved%20death%20camas
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- grassy death camas 2, fiche 66, Anglais, grassy%20death%20camas
correct
- grassy deathcamas 3, fiche 66, Anglais, grassy%20deathcamas
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Melanthiaceae. 4, fiche 66, Anglais, - grass%2Dleaved%20death%20camas
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- grass-leaved deathcamas
- grass-leaf death camas
- grass-leaf deathcamas
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- zigadène graminoïde
1, fiche 66, Français, zigad%C3%A8ne%20gramino%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Melanthiaceae. 2, fiche 66, Français, - zigad%C3%A8ne%20gramino%C3%AFde
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- privet honeysuckle
1, fiche 67, Anglais, privet%20honeysuckle
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- box-leaved honeysuckle 2, fiche 67, Anglais, box%2Dleaved%20honeysuckle
correct
- box-leaf honeysuckle 3, fiche 67, Anglais, box%2Dleaf%20honeysuckle
correct
- prostrate honeysuckle 4, fiche 67, Anglais, prostrate%20honeysuckle
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caprifoliaceae. 5, fiche 67, Anglais, - privet%20honeysuckle
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- boxleaf honeysuckle
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chèvrefeuille à feuilles de troène
1, fiche 67, Français, ch%C3%A8vrefeuille%20%C3%A0%20feuilles%20de%20tro%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- clématite à cupule 2, fiche 67, Français, cl%C3%A9matite%20%C3%A0%20cupule
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Caprifoliaceae. 3, fiche 67, Français, - ch%C3%A8vrefeuille%20%C3%A0%20feuilles%20de%20tro%C3%A8ne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cupped stickseed
1, fiche 68, Anglais, cupped%20stickseed
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- cupped Redowski’s stickseed 1, fiche 68, Anglais, cupped%20Redowski%26rsquo%3Bs%20stickseed
correct
- western stickseed 1, fiche 68, Anglais, western%20stickseed
correct, voir observation
- flat-spine stickseed 1, fiche 68, Anglais, flat%2Dspine%20stickseed
correct, voir observation
- flat-spine blueburr 1, fiche 68, Anglais, flat%2Dspine%20blueburr
correct, voir observation
- western blueburr 1, fiche 68, Anglais, western%20blueburr
correct, voir observation
- flatspine stickseed 2, fiche 68, Anglais, flatspine%20stickseed
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 3, fiche 68, Anglais, - cupped%20stickseed
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
flat-spine stickseed; flatspine stickseed; western blueburr; flat-spine blueburr: common names also used to refer to the species Lappula occidentalis. 4, fiche 68, Anglais, - cupped%20stickseed
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
western stickseed: common name also used to refer to the species Lappula occidentalis and the species Hackelia floribunda. 4, fiche 68, Anglais, - cupped%20stickseed
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- flatspine blueburr
- western blue-burr
- flatspine blue-burr
- flat-spine blue-burr
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bardanette cupulée
1, fiche 68, Français, bardanette%20cupul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Boraginaceae. 2, fiche 68, Français, - bardanette%20cupul%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Wasatch milkvetch
1, fiche 69, Anglais, Wasatch%20milkvetch
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 69, Anglais, - Wasatch%20milkvetch
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Wasatch milk-vetch
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Astragalus miser var. oblongifolius
1, fiche 69, Français, Astragalus%20miser%20var%2E%20oblongifolius
correct, latin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 69, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20oblongifolius
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Astragalus miser var. oblongifolius : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 69, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20oblongifolius
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- perpetual begonia
1, fiche 70, Anglais, perpetual%20begonia
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Begoniaceae. 2, fiche 70, Anglais, - perpetual%20begonia
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Begonia cucullata var. hookeri
1, fiche 70, Français, Begonia%20cucullata%20var%2E%20hookeri
correct, latin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Begoniaceae. 2, fiche 70, Français, - Begonia%20cucullata%20var%2E%20hookeri
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Begonia cucullata var. hookeri : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 70, Français, - Begonia%20cucullata%20var%2E%20hookeri
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Mecca orach
1, fiche 71, Anglais, Mecca%20orach
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Salton saltbush 2, fiche 71, Anglais, Salton%20saltbush
correct
- wheelscale saltbush 3, fiche 71, Anglais, wheelscale%20saltbush
voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, fiche 71, Anglais, - Mecca%20orach
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
wheelscale saltbush: common name also used to refer to the species Atriplex elegans. 4, fiche 71, Anglais, - Mecca%20orach
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Salton salt bush
- wheel-scale saltbush
- wheelscale salt bush
- wheel-scale salt bush
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Atriplex elegans var. fasciculata
1, fiche 71, Français, Atriplex%20elegans%20var%2E%20fasciculata
correct, latin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 71, Français, - Atriplex%20elegans%20var%2E%20fasciculata
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Atriplex elegans var. fasciculata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 71, Français, - Atriplex%20elegans%20var%2E%20fasciculata
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Chinese bush-clover
1, fiche 72, Anglais, Chinese%20bush%2Dclover
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Chinese lespedeza 2, fiche 72, Anglais, Chinese%20lespedeza
correct
- sericea lespedeza 3, fiche 72, Anglais, sericea%20lespedeza
correct
- silky bush-clover 1, fiche 72, Anglais, silky%20bush%2Dclover
correct
- perennial lespedeza 4, fiche 72, Anglais, perennial%20lespedeza
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, fiche 72, Anglais, - Chinese%20bush%2Dclover
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Chinese bushclover
- silky bushclover
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lespédèze soyeuse
1, fiche 72, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20soyeuse
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- lespédéza soyeux 2, fiche 72, Français, lesp%C3%A9d%C3%A9za%20soyeux
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 72, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20soyeuse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- slender false pimpernel
1, fiche 73, Anglais, slender%20false%20pimpernel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- yellowseed false pimpernel 2, fiche 73, Anglais, yellowseed%20false%20pimpernel
correct
- yellow-seed false pimpernel 1, fiche 73, Anglais, yellow%2Dseed%20false%20pimpernel
correct
- annual false pimpernel 1, fiche 73, Anglais, annual%20false%20pimpernel
correct
- moist-bank pimpernel 1, fiche 73, Anglais, moist%2Dbank%20pimpernel
correct
- short-stalked lindernia 1, fiche 73, Anglais, short%2Dstalked%20lindernia
correct
- yellow-seeded false pimpernel 1, fiche 73, Anglais, yellow%2Dseeded%20false%20pimpernel
correct
- false pimpernel 3, fiche 73, Anglais, false%20pimpernel
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Linderniaceae. 4, fiche 73, Anglais, - slender%20false%20pimpernel
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- moistbank pimpernel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lindernie douteuse
1, fiche 73, Français, lindernie%20douteuse
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- lindernie estuarienne 1, fiche 73, Français, lindernie%20estuarienne
correct, nom féminin
- lindernie litigieuse variété estuarienne 1, fiche 73, Français, lindernie%20litigieuse%20vari%C3%A9t%C3%A9%20estuarienne
correct, nom féminin
- fausse gratiole 2, fiche 73, Français, fausse%20gratiole
correct, nom féminin
- lindernie fausse gratiole 2, fiche 73, Français, lindernie%20fausse%20gratiole
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Linderniaceae. 3, fiche 73, Français, - lindernie%20douteuse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Horticulture
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mountain pine
1, fiche 74, Anglais, mountain%20pine
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- hooked pine 2, fiche 74, Anglais, hooked%20pine
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, fiche 74, Anglais, - mountain%20pine
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
mountain pine: common name also used to refer to the species Halocarpus bidwillii and Pinus mugo. 4, fiche 74, Anglais, - mountain%20pine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Horticulture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pin à crochets
1, fiche 74, Français, pin%20%C3%A0%20crochets
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- pin de Briançon 1, fiche 74, Français, pin%20de%20Brian%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, fiche 74, Français, - pin%20%C3%A0%20crochets
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- pin à crochet
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Easter lily
1, fiche 75, Anglais, Easter%20lily
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- trumpet lily 2, fiche 75, Anglais, trumpet%20lily
correct, voir observation
- white trumpet lily 3, fiche 75, Anglais, white%20trumpet%20lily
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Liliaceae. 4, fiche 75, Anglais, - Easter%20lily
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Easter lily: common name also used to refer to the species Lilium lancifolium. 4, fiche 75, Anglais, - Easter%20lily
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
trumpet lily: common name also used to refer to the species Zantedeschia aethiopica and the species Lilium formosanum. 4, fiche 75, Anglais, - Easter%20lily
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lis de Pâques
1, fiche 75, Français, lis%20de%20P%C3%A2ques
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Liliaceae. 2, fiche 75, Français, - lis%20de%20P%C3%A2ques
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- lys de Pâques
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- tanoak
1, fiche 76, Anglais, tanoak
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 76, Anglais, - tanoak
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
tanoak: common name also used to refer to the species Notholithocarpus densiflorus. 2, fiche 76, Anglais, - tanoak
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Notholithocarpus densiflorus var. echinoides
1, fiche 76, Français, Notholithocarpus%20densiflorus%20var%2E%20echinoides
correct, latin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 2, fiche 76, Français, - Notholithocarpus%20densiflorus%20var%2E%20echinoides
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Notholithocarpus densiflorus var. echinoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 76, Français, - Notholithocarpus%20densiflorus%20var%2E%20echinoides
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mountain wild parsley
1, fiche 77, Anglais, mountain%20wild%20parsley
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- carrot-leaved biscuitroot 1, fiche 77, Anglais, carrot%2Dleaved%20biscuitroot
correct
- carrotleaf biscuitroot 2, fiche 77, Anglais, carrotleaf%20biscuitroot
correct
- chocolate-tips 1, fiche 77, Anglais, chocolate%2Dtips
correct, voir observation
- carrot-leaf Indian-root 3, fiche 77, Anglais, carrot%2Dleaf%20Indian%2Droot
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 4, fiche 77, Anglais, - mountain%20wild%20parsley
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
chocolate-tips: common name also used to refer to the species Lomatium dissectum var. dissectum. 5, fiche 77, Anglais, - mountain%20wild%20parsley
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- carrot-leaf biscuitroot
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lomatium multifide
1, fiche 77, Français, lomatium%20multifide
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 2, fiche 77, Français, - lomatium%20multifide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fernleaf biscuitroot
1, fiche 78, Anglais, fernleaf%20biscuitroot
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- fern-leaved biscuitroot 2, fiche 78, Anglais, fern%2Dleaved%20biscuitroot
correct
- fern-leaved desert-parsley 2, fiche 78, Anglais, fern%2Dleaved%20desert%2Dparsley
correct
- chocolate-tips 2, fiche 78, Anglais, chocolate%2Dtips
correct, voir observation
- coughroot 2, fiche 78, Anglais, coughroot
correct
- lomatium 3, fiche 78, Anglais, lomatium
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 4, fiche 78, Anglais, - fernleaf%20biscuitroot
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
chocolate-tips: common name also used to refer to the species Lomatium dissectum var. multifidum. 5, fiche 78, Anglais, - fernleaf%20biscuitroot
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- cough root
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lomatium à feuilles découpées
1, fiche 78, Français, lomatium%20%C3%A0%20feuilles%20d%C3%A9coup%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 2, fiche 78, Français, - lomatium%20%C3%A0%20feuilles%20d%C3%A9coup%C3%A9es
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- woody milkvetch
1, fiche 79, Anglais, woody%20milkvetch
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Yellowstone milkvetch 2, fiche 79, Anglais, Yellowstone%20milkvetch
correct
- Yellowstone milk-vetch 3, fiche 79, Anglais, Yellowstone%20milk%2Dvetch
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 79, Anglais, - woody%20milkvetch
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- woody milk-vetch
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Astragalus miser var. hylophilus
1, fiche 79, Français, Astragalus%20miser%20var%2E%20hylophilus
correct, latin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 79, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20hylophilus
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Astragalus miser var. hylophilus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 79, Français, - Astragalus%20miser%20var%2E%20hylophilus
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rough cockleburr
1, fiche 80, Anglais, rough%20cockleburr
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- rough cocklebur 2, fiche 80, Anglais, rough%20cocklebur
correct
- Canada cockleburr 3, fiche 80, Anglais, Canada%20cockleburr
correct
- Canada cocklebur 4, fiche 80, Anglais, Canada%20cocklebur
correct
- common cockleburr 5, fiche 80, Anglais, common%20cockleburr
correct
- common cocklebur 6, fiche 80, Anglais, common%20cocklebur
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 7, fiche 80, Anglais, - rough%20cockleburr
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
cocklebur: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 8, fiche 80, Anglais, - rough%20cockleburr
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- lampourde glouteron
1, fiche 80, Français, lampourde%20glouteron
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- lampourde ordinaire 2, fiche 80, Français, lampourde%20ordinaire
correct, nom féminin
- lampourde commune 3, fiche 80, Français, lampourde%20commune
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 4, fiche 80, Français, - lampourde%20glouteron
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
lampourde glouteron : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 80, Français, - lampourde%20glouteron
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Langsdorff’s reedgrass
1, fiche 81, Anglais, Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Langsdorff’s bluejoint 1, fiche 81, Anglais, Langsdorff%26rsquo%3Bs%20bluejoint
correct
- western bluejoint 1, fiche 81, Anglais, western%20bluejoint
correct
- bluejoint reedgrass 2, fiche 81, Anglais, bluejoint%20reedgrass
voir observation
- bluejoint 3, fiche 81, Anglais, bluejoint
voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 81, Anglais, - Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
bluejoint: common name also used to refer to the species Andropogon gerardii and Calamagrostis canadensis. 4, fiche 81, Anglais, - Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
bluejoint reedgrass: common name also used to refer to the species Calamagrostis canadensis 4, fiche 81, Anglais, - Langsdorff%26rsquo%3Bs%20reedgrass
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Langsdorff’s reed-grass
- Langsdorff’s blue-joint
- western blue-joint
- blue-joint reedgrass
- blue-joint reed-grass
- bluejoint reed-grass
- blue-joint
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- calamagrostide de Langsdorff
1, fiche 81, Français, calamagrostide%20de%20Langsdorff
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 81, Français, - calamagrostide%20de%20Langsdorff
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-02-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- red threeawn grass
1, fiche 82, Anglais, red%20threeawn%20grass
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- red threeawn 1, fiche 82, Anglais, red%20threeawn
correct
- Fendler threeawn 2, fiche 82, Anglais, Fendler%20threeawn
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 82, Anglais, - red%20threeawn%20grass
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- red three-awn grass
- red threeawned grass
- red three-awned grass
- red three-awn
- Fendler three-awn
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- aristide à arêtes longues
1, fiche 82, Français, aristide%20%C3%A0%20ar%C3%AAtes%20longues
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 82, Français, - aristide%20%C3%A0%20ar%C3%AAtes%20longues
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- lateflowering goosefoot
1, fiche 83, Anglais, lateflowering%20goosefoot
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- late-flowering goosefoot 2, fiche 83, Anglais, late%2Dflowering%20goosefoot
correct
- strict goosefoot 3, fiche 83, Anglais, strict%20goosefoot
correct
- striped goosefoot 4, fiche 83, Anglais, striped%20goosefoot
correct
- upright lamb’s-quarters 3, fiche 83, Anglais, upright%20lamb%26rsquo%3Bs%2Dquarters
correct
- white goosefoot 3, fiche 83, Anglais, white%20goosefoot
correct, voir observation
- white pigweed 3, fiche 83, Anglais, white%20pigweed
correct, voir observation
- white-leaved goosefoot 3, fiche 83, Anglais, white%2Dleaved%20goosefoot
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 5, fiche 83, Anglais, - lateflowering%20goosefoot
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
white goosefoot: common name also used to refer to the species Chenopodium album. 6, fiche 83, Anglais, - lateflowering%20goosefoot
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
white pigweed: common name also used to refer to the species Amaranthus albus and Chenopodium album. 5, fiche 83, Anglais, - lateflowering%20goosefoot
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- lateflowering goose-foot
- late-flowering goose-foot
- strict goose-foot
- striped goose-foot
- upright lambsquarters
- white goose-foot
- white pig-weed
- white-leaved goose-foot
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chénopode strié
1, fiche 83, Français, ch%C3%A9nopode%20stri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- chénopode dressé 2, fiche 83, Français, ch%C3%A9nopode%20dress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 3, fiche 83, Français, - ch%C3%A9nopode%20stri%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- butterhead lettuce
1, fiche 84, Anglais, butterhead%20lettuce
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- head lettuce 2, fiche 84, Anglais, head%20lettuce
correct
- cabbage lettuce 2, fiche 84, Anglais, cabbage%20lettuce
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 84, Anglais, - butterhead%20lettuce
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- laitue pommée
1, fiche 84, Français, laitue%20pomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- laitue beurre 2, fiche 84, Français, laitue%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 3, fiche 84, Français, - laitue%20pomm%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- lechuga arrepollada
1, fiche 84, Espagnol, lechuga%20arrepollada
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Olga Bay larch
1, fiche 85, Anglais, Olga%20Bay%20larch
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pinaceae. 2, fiche 85, Anglais, - Olga%20Bay%20larch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Larix gmelinii var. olgensis
1, fiche 85, Français, Larix%20gmelinii%20var%2E%20olgensis
correct, latin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Pinaceae. 2, fiche 85, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20olgensis
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Larix gmelinii var. olgensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 85, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20olgensis
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- eastwood fescue
1, fiche 86, Anglais, eastwood%20fescue
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- gray fescue 2, fiche 86, Anglais, gray%20fescue
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 86, Anglais, - eastwood%20fescue
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- east wood fescue
- grey fescue
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Vulpia microstachys var. ciliata
1, fiche 86, Français, Vulpia%20microstachys%20var%2E%20ciliata
correct, latin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 86, Français, - Vulpia%20microstachys%20var%2E%20ciliata
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Vulpia microstachys var. ciliata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette variété. 2, fiche 86, Français, - Vulpia%20microstachys%20var%2E%20ciliata
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- neverdie
1, fiche 87, Anglais, neverdie
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Crassulaceae. 2, fiche 87, Anglais, - neverdie
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Kalanchoe crenata
1, fiche 87, Français, Kalanchoe%20crenata
correct, latin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Crassulaceae. 2, fiche 87, Français, - Kalanchoe%20crenata
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Kalanchoe crenata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 87, Français, - Kalanchoe%20crenata
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Kurile larch
1, fiche 88, Anglais, Kurile%20larch
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pinaceae. 2, fiche 88, Anglais, - Kurile%20larch
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Larix gmelinii var. japonica
1, fiche 88, Français, Larix%20gmelinii%20var%2E%20japonica
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Pinaceae. 2, fiche 88, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20japonica
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Larix gmelinii var. japonica: Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 88, Français, - Larix%20gmelinii%20var%2E%20japonica
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bright-green spikerush
1, fiche 89, Anglais, bright%2Dgreen%20spikerush
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- green spikerush 2, fiche 89, Anglais, green%20spikerush
correct
- olivaceous spikerush 1, fiche 89, Anglais, olivaceous%20spikerush
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 89, Anglais, - bright%2Dgreen%20spikerush
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- bright-green spike-rush
- brightgreen spikerush
- brightgreen spike-rush
- green spike-rush
- olivaceous spike-rush
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- éléocharide olivâtre
1, fiche 89, Français, %C3%A9l%C3%A9ocharide%20oliv%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9l%C3%A9ocharide%20oliv%C3%A2tre
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pungent rabbitbrush
1, fiche 90, Anglais, pungent%20rabbitbrush
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- rubber rabbitbrush 2, fiche 90, Anglais, rubber%20rabbitbrush
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 90, Anglais, - pungent%20rabbitbrush
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- pungent rabbit-brush
- rubber rabbit-brush
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bigelovie à bractées glabres
1, fiche 90, Français, bigelovie%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20glabres
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 90, Français, - bigelovie%20%C3%A0%20bract%C3%A9es%20glabres
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- false buffalograss
1, fiche 91, Anglais, false%20buffalograss
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- false buffalo grass 2, fiche 91, Anglais, false%20buffalo%20grass
correct
- Munro’s grass 1, fiche 91, Anglais, Munro%26rsquo%3Bs%20grass
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 91, Anglais, - false%20buffalograss
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- munroa squarreux
1, fiche 91, Français, munroa%20squarreux
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 91, Français, - munroa%20squarreux
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mint-leaved bergamot
1, fiche 92, Anglais, mint%2Dleaved%20bergamot
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- mint-leaf bergamot 2, fiche 92, Anglais, mint%2Dleaf%20bergamot
correct
- mintleaf bergamot 3, fiche 92, Anglais, mintleaf%20bergamot
correct
- horsemint 1, fiche 92, Anglais, horsemint
correct, voir observation
- mint beebalm 1, fiche 92, Anglais, mint%20beebalm
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 4, fiche 92, Anglais, - mint%2Dleaved%20bergamot
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
horsemint: common name also used to refer to other species of the mint family. 4, fiche 92, Anglais, - mint%2Dleaved%20bergamot
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- horse-mint
- mint bee-balm
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- monarde à feuilles de menthe
1, fiche 92, Français, monarde%20%C3%A0%20feuilles%20de%20menthe
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- bergamote sauvage 2, fiche 92, Français, bergamote%20sauvage
correct, nom féminin
- menthe de cheval 2, fiche 92, Français, menthe%20de%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 3, fiche 92, Français, - monarde%20%C3%A0%20feuilles%20de%20menthe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Ohio buckeye
1, fiche 93, Anglais, Ohio%20buckeye
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Texas buckeye 2, fiche 93, Anglais, Texas%20buckeye
correct, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Sapindaceae. 3, fiche 93, Anglais, - Ohio%20buckeye
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Texas buckeye: ommon name also used to refer to the species Ungnadia speciosa. 3, fiche 93, Anglais, - Ohio%20buckeye
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Ohio buck-eye
- Texas buck-eye
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Aesculus glabra var. arguta
1, fiche 93, Français, Aesculus%20glabra%20var%2E%20arguta
correct, latin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Sapindaceae. 2, fiche 93, Français, - Aesculus%20glabra%20var%2E%20arguta
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Aesculus glabra var. arguta : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette variété. 2, fiche 93, Français, - Aesculus%20glabra%20var%2E%20arguta
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Baldwin’s ironweed
1, fiche 94, Anglais, Baldwin%26rsquo%3Bs%20ironweed
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 2, fiche 94, Anglais, - Baldwin%26rsquo%3Bs%20ironweed
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Baldwin’s iron weed
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Vernonia baldwinii
1, fiche 94, Français, Vernonia%20baldwinii
correct, latin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 94, Français, - Vernonia%20baldwinii
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Vernonia baldwinii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 94, Français, - Vernonia%20baldwinii
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- curve-leaf yucca
1, fiche 95, Anglais, curve%2Dleaf%20yucca
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceaee. 2, fiche 95, Anglais, - curve%2Dleaf%20yucca
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- curve-leaved yucca
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- yucca à feuilles courbées
1, fiche 95, Français, yucca%20%C3%A0%20feuilles%20courb%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 2, fiche 95, Français, - yucca%20%C3%A0%20feuilles%20courb%C3%A9es
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hoary stinging nettle
1, fiche 96, Anglais, hoary%20stinging%20nettle
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 2, fiche 96, Anglais, - hoary%20stinging%20nettle
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Urtica dioica subsp. holosericea
1, fiche 96, Français, Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
correct, latin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 96, Français, - Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Urtica dioica subsp. holosericea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce. 2, fiche 96, Français, - Urtica%20dioica%20subsp%2E%20holosericea
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- western juniper
1, fiche 97, Anglais, western%20juniper
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Sierra juniper 2, fiche 97, Anglais, Sierra%20juniper
correct
- pencil wood 2, fiche 97, Anglais, pencil%20wood
correct
- western-cedar 3, fiche 97, Anglais, western%2Dcedar
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cupressaceae. 4, fiche 97, Anglais, - western%20juniper
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
western juniper: common name also used to refer to the species Juniperus scopulorum. 4, fiche 97, Anglais, - western%20juniper
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Juniperus occidentalis (Hooker). 4, fiche 97, Anglais, - western%20juniper
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- genévrier occidental
1, fiche 97, Français, gen%C3%A9vrier%20occidental
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cupressaceae. 2, fiche 97, Français, - gen%C3%A9vrier%20occidental
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Juniperus occidentalis (Hooker). 2, fiche 97, Français, - gen%C3%A9vrier%20occidental
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Sargent juniper
1, fiche 98, Anglais, Sargent%20juniper
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cupressaceae. 2, fiche 98, Anglais, - Sargent%20juniper
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Juniperus chinensis var. sargentii
1, fiche 98, Français, Juniperus%20chinensis%20var%2E%20sargentii
correct, latin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cupressaceae. 2, fiche 98, Français, - Juniperus%20chinensis%20var%2E%20sargentii
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Juniperus chinensis var. sargentii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 98, Français, - Juniperus%20chinensis%20var%2E%20sargentii
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Douglas’ blue-eyed-grass
1, fiche 99, Anglais, Douglas%26rsquo%3B%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Douglas’ grass-widow 2, fiche 99, Anglais, Douglas%26rsquo%3B%20grass%2Dwidow
correct
- Douglas’ purple-eyed-grass 2, fiche 99, Anglais, Douglas%26rsquo%3B%20purple%2Deyed%2Dgrass
correct
- Douglas’ grasswidow 3, fiche 99, Anglais, Douglas%26rsquo%3B%20grasswidow
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 4, fiche 99, Anglais, - Douglas%26rsquo%3B%20blue%2Deyed%2Dgrass
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Douglas' blue-eyed-grass: common name also used to refer to the variety Olsynium douglasii var. inflatum. 4, fiche 99, Anglais, - Douglas%26rsquo%3B%20blue%2Deyed%2Dgrass
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- olsynie de Douglas
1, fiche 99, Français, olsynie%20de%20Douglas
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Iridaceae. 2, fiche 99, Français, - olsynie%20de%20Douglas
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- inflated grass-widow
1, fiche 100, Anglais, inflated%20grass%2Dwidow
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- inflated grasswidow 2, fiche 100, Anglais, inflated%20grasswidow
correct
- inflated purple-eyed-grass 3, fiche 100, Anglais, inflated%20purple%2Deyed%2Dgrass
correct
- satinflower 4, fiche 100, Anglais, satinflower
correct, voir observation
- Douglas’ blue-eyed-grass 5, fiche 100, Anglais, Douglas%26rsquo%3B%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 6, fiche 100, Anglais, - inflated%20grass%2Dwidow
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
satinflower: common name also used to refer to the species Lunaria annua. 6, fiche 100, Anglais, - inflated%20grass%2Dwidow
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Douglas' blue-eyed-grass: common name also used to refer to the variety Olsynium douglasii var. douglasii. 6, fiche 100, Anglais, - inflated%20grass%2Dwidow
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- satin-flower
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- olsynie enflée
1, fiche 100, Français, olsynie%20enfl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Iridaceae. 2, fiche 100, Français, - olsynie%20enfl%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :