TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE INPUT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variable input
1, fiche 1, Anglais, variable%20input
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- varying input 1, fiche 1, Anglais, varying%20input
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The law of diminishing returns asserts that, after a point, as we add more and more equal doses of a variable input (such as labor) to a fixed input (such as land), the amount of extra product will fall off. 1, fiche 1, Anglais, - variable%20input
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intrant variable
1, fiche 1, Français, intrant%20variable
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input variable
1, fiche 2, Anglais, input%20variable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
integrator: a device with one input and one output variable, the value of the output variable being proportional to the integral of the input variable with respect to elapsed time. 1, fiche 2, Anglais, - input%20variable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variable d'entrée
1, fiche 2, Français, variable%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
intégrateur: instrument ou organe dont la sortie est proportionnelle à l'intégrale de la fonction d'une ou plusieurs variables d'entrée. 1, fiche 2, Français, - variable%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input variable 1, fiche 3, Anglais, input%20variable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variable d'input 1, fiche 3, Français, variable%20d%27input
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- variable input speed 1, fiche 4, Anglais, variable%20input%20speed
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse variable d'entrée d'entraînement
1, fiche 4, Français, vitesse%20variable%20d%27entr%C3%A9e%20d%27entra%C3%AEnement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


