TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE SAMPLING FRACTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variable sampling fraction
1, fiche 1, Anglais, variable%20sampling%20fraction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fraction sondée variable
1, fiche 1, Français, fraction%20sond%C3%A9e%20variable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fraction de sondage variable 1, fiche 1, Français, fraction%20de%20sondage%20variable
correct, nom féminin
- taux de sondage variable 1, fiche 1, Français, taux%20de%20sondage%20variable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stratification with variable sampling fraction 1, fiche 2, Anglais, stratification%20with%20variable%20sampling%20fraction
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stratification à fraction sondée variable 1, fiche 2, Français, stratification%20%C3%A0%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
source: cf. stratification with variable sampling fraction 1, fiche 2, Français, - stratification%20%C3%A0%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sampling fraction stratification with variable 1, fiche 3, Anglais, sampling%20fraction%20stratification%20with%20variable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
source stratification with variable sampling fraction 1, fiche 3, Anglais, - sampling%20fraction%20stratification%20with%20variable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stratification à fraction sondée variable 1, fiche 3, Français, stratification%20%C3%A0%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stratification without variable sampling fraction 1, fiche 4, Anglais, stratification%20without%20variable%20sampling%20fraction
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stratification sans fraction sondée variable
1, fiche 4, Français, stratification%20sans%20fraction%20sond%C3%A9e%20variable
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


