TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLES SAMPLING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Marketing Research
- Surveys (Public Relations)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estimation sampling
1, fiche 1, Anglais, estimation%20sampling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- variable sampling 2, fiche 1, Anglais, variable%20sampling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of a sampling technique whereby a qualitative or quantitative characteristic of the population is inferred from the occurrence of that characteristic in the sample drawn. 1, fiche 1, Anglais, - estimation%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "attribute(s) sampling". 3, fiche 1, Anglais, - estimation%20sampling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- variables sampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Étude du marché
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sondage de variables
1, fiche 1, Français, sondage%20de%20variables
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sondage pour estimation 1, fiche 1, Français, sondage%20pour%20estimation
correct, nom masculin
- sondage d'évaluation 1, fiche 1, Français, sondage%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de sondage dont l'objectif est d'estimer, à partir d'un échantillon, une grandeur donnée d'une population définie, par exemple une valeur en numéraire, un résultat, une longueur, un volume. 1, fiche 1, Français, - sondage%20de%20variables
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sondage de variable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sequential sampling plans for inspection by variables for percent nonconforming(known standard deviation)
1, fiche 2, Anglais, Sequential%20sampling%20plans%20for%20inspection%20by%20variables%20for%20percent%20nonconforming%28known%20standard%20deviation%29
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 8423:1991 1, fiche 2, Anglais, - Sequential%20sampling%20plans%20for%20inspection%20by%20variables%20for%20percent%20nonconforming%28known%20standard%20deviation%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plans d'échantillonnage progressif pour le contrôle par mesures des pourcentages de non conformes (écart-type connu)
1, fiche 2, Français, Plans%20d%27%C3%A9chantillonnage%20progressif%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20par%20mesures%20des%20pourcentages%20de%20non%20conformes%20%28%C3%A9cart%2Dtype%20connu%29
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- variables sampling plan
1, fiche 3, Anglais, variables%20sampling%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan d'échantillonnage des variables
1, fiche 3, Français, plan%20d%27%C3%A9chantillonnage%20des%20variables
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- variables estimation sampling
1, fiche 4, Anglais, variables%20estimation%20sampling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- variables sampling 1, fiche 4, Anglais, variables%20sampling
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sampling method which relies on normal distribution. 1, fiche 4, Anglais, - variables%20estimation%20sampling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillonnage des variables
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillonnage%20des%20variables
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'échantillonnage fondée sur la distribution normale. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillonnage%20des%20variables
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sampling by variables
1, fiche 5, Anglais, sampling%20by%20variables
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échantillonnage quantitatif
1, fiche 5, Français, %C3%A9chantillonnage%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


