TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variance inflation factor
1, fiche 1, Anglais, variance%20inflation%20factor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VIF 1, fiche 1, Anglais, VIF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In statistics, the variance inflation factor (VIF) is the quotient of the variance in a model with multiple terms by the variance of a model with one term alone. 2, fiche 1, Anglais, - variance%20inflation%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur d'inflation de la variance
1, fiche 1, Français, facteur%20d%27inflation%20de%20la%20variance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIV 2, fiche 1, Français, FIV
correct, nom masculin
- VIF 3, fiche 1, Français, VIF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'inflation de la variance (FIV) indique dans quelle mesure la variance d'un coefficient est augmentée par les corrélations existant entre les prédicteurs du modèle. 2, fiche 1, Français, - facteur%20d%27inflation%20de%20la%20variance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Biology
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interanimal variance
1, fiche 2, Anglais, interanimal%20variance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inter-animal variance 2, fiche 2, Anglais, inter%2Danimal%20variance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Because recombinant-DNA [deoxyribonucleic acid] animals containing NHCs [non-heritable constructs] may have an increased interanimal variance in the expression products of the recombinant-DNA constructs, there is a need to establish a guideline on statistically appropriate sampling strategies for assessing potential exposure and risks from eating food derived from recombinant-DNA animals with NHCs. 1, fiche 2, Anglais, - interanimal%20variance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie animale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variation entre animaux
1, fiche 2, Français, variation%20entre%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Friedman two-way analysis of variance 1, fiche 3, Anglais, Friedman%20two%2Dway%20analysis%20of%20variance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Friedman two-way analysis of variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - Friedman%20two%2Dway%20analysis%20of%20variance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode d'analyse de la variance à deux facteurs de Friedman
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20d%27analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20deux%20facteurs%20de%20Friedman
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
méthode d'analyse de la variance à deux facteurs de Friedman : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20d%27analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20deux%20facteurs%20de%20Friedman
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sales margin variance due to selling prices 1, fiche 4, Anglais, sales%20margin%20variance%20due%20to%20selling%20prices
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sales margin variance due to selling prices: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - sales%20margin%20variance%20due%20to%20selling%20prices
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart sur marge des ventes dû aux prix de vente
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20d%C3%BB%20aux%20prix%20de%20vente
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écart sur marge des ventes dû aux prix de vente : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20d%C3%BB%20aux%20prix%20de%20vente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variable overhead efficiency variance
1, fiche 5, Anglais, variable%20overhead%20efficiency%20variance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overhead efficiency variance 2, fiche 5, Anglais, overhead%20efficiency%20variance
correct
- overhead productivity variance 2, fiche 5, Anglais, overhead%20productivity%20variance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] difference in actual and budgeted variable overhead costs that results from inefficient use of indirect materials and indirect labor. 3, fiche 5, Anglais, - variable%20overhead%20efficiency%20variance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Variable overhead efficiency variance [is calculated as follows:] actual labor-hours [minus] standard labor-hours allowed for actual production [times] standard variable overhead rate. 3, fiche 5, Anglais, - variable%20overhead%20efficiency%20variance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écart sur rendement des charges indirectes variables
1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20sur%20rendement%20des%20charges%20indirectes%20variables
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écart sur rendement des coûts indirects variables 2, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20sur%20rendement%20des%20co%C3%BBts%20indirects%20variables
correct, nom masculin
- écart sur rendement 1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20sur%20rendement
correct, nom masculin
- écart sur nombre d'unités d'œuvre 1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20sur%20nombre%20d%27unit%C3%A9s%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans la méthode du coût de revient standard, différence entre le nombre d'unités d'œuvre standard que requiert la production effectuée (par exemple, le nombre d'heures de main-d'œuvre directe ou le nombre d'heures-machines) et le nombre d'unités d'œuvre réel au niveau d'activité atteint, multipliée par le taux d'imputation standard des coûts indirects variables. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20sur%20rendement%20des%20charges%20indirectes%20variables
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- variable overhead spending variance
1, fiche 6, Anglais, variable%20overhead%20spending%20variance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spending variance 2, fiche 6, Anglais, spending%20variance
correct
- variable overhead expenditure variance 2, fiche 6, Anglais, variable%20overhead%20expenditure%20variance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The difference between total actual variable overhead and the budgeted amount of variable overhead based on actual input activity. 3, fiche 6, Anglais, - variable%20overhead%20spending%20variance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart sur dépense en coûts indirects variables
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects%20variables
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- écart sur coût à l'unité d'œuvre des charges indirectes variables 1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20d%27%26oelig%3Buvre%20des%20charges%20indirectes%20variables
correct, nom masculin
- écart sur coût des charges indirectes variables 1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20des%20charges%20indirectes%20variables
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les coûts indirects variables réels et les coûts indirects variables prévus au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects%20variables
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed overhead spending variance
1, fiche 7, Anglais, fixed%20overhead%20spending%20variance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fixed overhead expenditure variance 2, fiche 7, Anglais, fixed%20overhead%20expenditure%20variance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The difference between the total actual fixed overhead and budgeted fixed overhead. 3, fiche 7, Anglais, - fixed%20overhead%20spending%20variance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart sur dépense en coûts indirects fixes
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écart sur coût à l'unité d'œuvre des charges indirectes fixes 1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20d%27%26oelig%3Buvre%20des%20charges%20indirectes%20fixes
correct, nom masculin
- écart sur coût des charges indirectes fixes 1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20des%20charges%20indirectes%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les coûts indirects fixes réels et les coûts indirects fixes prévus au budget. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects%20fixes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- volume variance
1, fiche 8, Anglais, volume%20variance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- capacity variance 2, fiche 8, Anglais, capacity%20variance
correct
- activity variance 1, fiche 8, Anglais, activity%20variance
correct
- dominator variance 3, fiche 8, Anglais, dominator%20variance
correct
- fixed overhead volume variance 3, fiche 8, Anglais, fixed%20overhead%20volume%20variance
correct
- output-level overhead variance 3, fiche 8, Anglais, output%2Dlevel%20overhead%20variance
correct
- overhead volume variance 3, fiche 8, Anglais, overhead%20volume%20variance
correct
- idle capacity variance 3, fiche 8, Anglais, idle%20capacity%20variance
correct
- production volume variance 3, fiche 8, Anglais, production%20volume%20variance
correct
- utilization variance 3, fiche 8, Anglais, utilization%20variance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A variance in fixed overhead (production) cost [that] arises when the actual production level (volume) differs from the expected level used in the computation of predetermined fixed overhead rates for product costing purposes. 4, fiche 8, Anglais, - volume%20variance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écart sur volume
1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écart sur niveau d'activité 1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20sur%20niveau%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- écart sur activité 1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20sur%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écart se rapportant essentiellement au fait que le niveau d'activité réelle diffère du nombre d'unités d'œuvre ayant servi à déterminer le coût unitaire préétabli (le coefficient d'imputation déterminé d'avance) relativement aux coûts indirectes fixes. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[L'écart sur volume] correspond à la différence entre le nombre d'unités d'œuvre réelles et la quantité préétablie d'unités d'œuvre, multipliée par le coût standard à l'unité ou le coefficient d'imputation des coûts indirectes fixes. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- direct labour variances
1, fiche 9, Anglais, direct%20labour%20variances
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- direct labour total cost variance 2, fiche 9, Anglais, direct%20labour%20total%20cost%20variance
correct
- total direct labour cost variance 3, fiche 9, Anglais, total%20direct%20labour%20cost%20variance
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the standard direct cost and the actual direct labor cost. 4, fiche 9, Anglais, - direct%20labour%20variances
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Direct labour variances are] the sum of the direct labor variance and the direct labor efficiency variance. 4, fiche 9, Anglais, - direct%20labour%20variances
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- direct labour variance
- direct labor variances
- direct labor variance
- direct labor total cost variance
- total direct labor cost variance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écarts sur main-d'œuvre directe
1, fiche 9, Français, %C3%A9carts%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- écart global sur main-d'œuvre directe 1, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
- écarts sur coûts de la main-d'œuvre directe 1, fiche 9, Français, %C3%A9carts%20sur%20co%C3%BBts%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des écarts sur coûts standard de la main-d'œuvre directe, comprenant l'écart sur taux de main-d'œuvre directe et l'écart sur temps de main-d'œuvre directe, et dont la somme algébrique est égale à la différence entre les coûts standard de la main-d'œuvre directe consommée dans une production donnée. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9carts%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- écart sur coûts de la main-d'oeuvre directe
- écart sur main-d'oeuvre directe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- direct labour efficiency variance
1, fiche 10, Anglais, direct%20labour%20efficiency%20variance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- direct labour quantity variance 2, fiche 10, Anglais, direct%20labour%20quantity%20variance
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between standard direct labor hours allowed for the good units produced and actual direct labor hours worked, multiplied by the standard direct labor rate. 3, fiche 10, Anglais, - direct%20labour%20efficiency%20variance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- direct labor efficiency variance
- direct labor quantity variance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écart sur temps de main-d'œuvre directe
1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20sur%20temps%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écart sur quantité de main-d'œuvre directe 1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le nombre réel d'heures de travail et le nombre standard prévu au budget de main-d'œuvre directe, multipliée par le taux horaire standard de main-d'œuvre directe. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20sur%20temps%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overhead variance 1, fiche 11, Anglais, overhead%20variance
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
overhead variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - overhead%20variance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écart sur frais généraux
1, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20sur%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
écart sur frais généraux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%20sur%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- variable marketing cost variance 1, fiche 12, Anglais, variable%20marketing%20cost%20variance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
variable marketing cost variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - variable%20marketing%20cost%20variance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écart sur charges variables de commercialisation
1, fiche 12, Français, %C3%A9cart%20sur%20charges%20variables%20de%20commercialisation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
écart sur charges variables de commercialisation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9cart%20sur%20charges%20variables%20de%20commercialisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
- Production (Economics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- variable production overhead variance 1, fiche 13, Anglais, variable%20production%20overhead%20variance
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
variable production overhead variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - variable%20production%20overhead%20variance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
- Production (Économie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écart sur charges indirectes variables de production
1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20sur%20charges%20indirectes%20variables%20de%20production
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
écart sur charges indirectes variables de production : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%20sur%20charges%20indirectes%20variables%20de%20production
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overhead price variance 1, fiche 14, Anglais, overhead%20price%20variance
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
overhead price variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - overhead%20price%20variance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écart sur prix d'engagement des frais généraux
1, fiche 14, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20d%27engagement%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
écart sur prix d'engagement des frais généraux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20d%27engagement%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- variance drain 1, fiche 15, Anglais, variance%20drain
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
variance drain: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - variance%20drain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dérive de l'écart de rendement
1, fiche 15, Français, d%C3%A9rive%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20rendement
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dérive de l'écart de rendement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9rive%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20rendement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- total sales margin variance 1, fiche 16, Anglais, total%20sales%20margin%20variance
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
total sales margin variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - total%20sales%20margin%20variance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écart sur marge des ventes totales
1, fiche 16, Français, %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20totales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
écart sur marge des ventes totales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20totales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- overhead utilisation variance 1, fiche 17, Anglais, overhead%20utilisation%20variance
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
overhead utilisation variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - overhead%20utilisation%20variance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écart d'utilisation des frais généraux
1, fiche 17, Français, %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
écart d'utilisation des frais généraux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- minimum variance hedge ratio 1, fiche 18, Anglais, minimum%20variance%20hedge%20ratio
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
minimum variance hedge ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - minimum%20variance%20hedge%20ratio
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- taux de couverture à écart minimum
1, fiche 18, Français, taux%20de%20couverture%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20minimum
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
taux de couverture à écart minimum : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - taux%20de%20couverture%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20minimum
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marketing
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- marketing cost variance 1, fiche 19, Anglais, marketing%20cost%20variance
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
marketing cost variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - marketing%20cost%20variance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écart sur coûts de commercialisation
1, fiche 19, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBts%20de%20commercialisation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
écart sur coûts de commercialisation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBts%20de%20commercialisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- loss variance 1, fiche 20, Anglais, loss%20variance
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
loss variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - loss%20variance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écart sur pertes
1, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20sur%20pertes
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
écart sur pertes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9cart%20sur%20pertes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- direct materials mix variance 1, fiche 21, Anglais, direct%20materials%20mix%20variance
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- direct materials mixture variance 1, fiche 21, Anglais, direct%20materials%20mixture%20variance
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
direct materials mix variance; direct materials mixture variance: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - direct%20materials%20mix%20variance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écart sur dosage des matières directes
1, fiche 21, Français, %C3%A9cart%20sur%20dosage%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
écart sur dosage des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques 2, fiche 21, Français, - %C3%A9cart%20sur%20dosage%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- direct materials price variance 1, fiche 22, Anglais, direct%20materials%20price%20variance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
direct materials price variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 22, Anglais, - direct%20materials%20price%20variance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écart sur prix des matières directes
1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
écart sur prix des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Accounting
- Production (Economics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fixed production overhead volume variance 1, fiche 23, Anglais, fixed%20production%20overhead%20volume%20variance
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fixed production overhead volume variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - fixed%20production%20overhead%20volume%20variance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité
- Production (Économie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écarts sur charges indirectes fixes de production
1, fiche 23, Français, %C3%A9carts%20sur%20charges%20indirectes%20fixes%20de%20production
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
écarts sur charges indirectes fixes de production : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9carts%20sur%20charges%20indirectes%20fixes%20de%20production
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- écart sur charges indirectes fixes de production
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- direct materials usage variance 1, fiche 24, Anglais, direct%20materials%20usage%20variance
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
direct materials usage variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - direct%20materials%20usage%20variance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écart sur utilisation des matières directes
1, fiche 24, Français, %C3%A9cart%20sur%20utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
écart sur utilisation des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9cart%20sur%20utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- direct materials yield variance 1, fiche 25, Anglais, direct%20materials%20yield%20variance
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
direct materials yield variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - direct%20materials%20yield%20variance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écart de rendement des matières directes
1, fiche 25, Français, %C3%A9cart%20de%20rendement%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
écart de rendement des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9cart%20de%20rendement%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- direct materials cost variance 1, fiche 26, Anglais, direct%20materials%20cost%20variance
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
direct materials cost variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - direct%20materials%20cost%20variance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écart de coût des matières directes
1, fiche 26, Français, %C3%A9cart%20de%20co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
écart de coût des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9cart%20de%20co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- constant elasticity of variance model 1, fiche 27, Anglais, constant%20elasticity%20of%20variance%20model
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
constant elasticity of variance model: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - constant%20elasticity%20of%20variance%20model
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- modèle de l'élasticité constante de la variance
1, fiche 27, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20constante%20de%20la%20variance
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sur les marchés à terme. 1, fiche 27, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20constante%20de%20la%20variance
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
modèle de l'élasticité constante de la variance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20constante%20de%20la%20variance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- capacity usage variance 1, fiche 28, Anglais, capacity%20usage%20variance
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
capacity usage variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - capacity%20usage%20variance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écart d'utilisation des capacités
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20capacit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
écart d'utilisation des capacités : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- calendar variance 1, fiche 29, Anglais, calendar%20variance
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
calendar variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - calendar%20variance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écart de calendrier
1, fiche 29, Français, %C3%A9cart%20de%20calendrier
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
écart de calendrier : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9cart%20de%20calendrier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- material price variance account 1, fiche 30, Anglais, material%20price%20variance%20account
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
material price variance account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - material%20price%20variance%20account
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compte écarts sur les prix des matières premières
1, fiche 30, Français, compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
compte écarts sur les prix des matières premières : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- analysis of variance
1, fiche 31, Anglais, analysis%20of%20variance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ANOVA 2, fiche 31, Anglais, ANOVA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- variance analysis 3, fiche 31, Anglais, variance%20analysis
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a technique whereby the total variation present in a set of data is partitioned into several components. 4, fiche 31, Anglais, - analysis%20of%20variance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Associated with each of these components is a specific source of variation, so that in the analysis, it is possible to ascertain the magnitude of the contributions of each of these sources to the total variation. 4, fiche 31, Anglais, - analysis%20of%20variance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
analysis of variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 31, Anglais, - analysis%20of%20variance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- analyse de la variance
1, fiche 31, Français, analyse%20de%20la%20variance
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- analyse de variance 2, fiche 31, Français, analyse%20de%20variance
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode statistique pour séparer, dans la variance de la variable dépendante, ce qui revient aux différentes causes de variation. 3, fiche 31, Français, - analyse%20de%20la%20variance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
analyse de la variance; analyse de variance : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 31, Français, - analyse%20de%20la%20variance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la varianza
1, fiche 31, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20varianza
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Hospitality Variance Report 1, fiche 32, Anglais, Hospitality%20Variance%20Report
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Rapport sur les écarts de frais d'accueil
1, fiche 32, Français, Rapport%20sur%20les%20%C3%A9carts%20de%20frais%20d%27accueil
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fiscal disparity
1, fiche 33, Anglais, fiscal%20disparity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- financial variance 2, fiche 33, Anglais, financial%20variance
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The variation in the ability of different provinces to raise revenues as measured by the application of national average tax rates applied to tax bases defined in a representative way. 3, fiche 33, Anglais, - fiscal%20disparity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- disparité fiscale
1, fiche 33, Français, disparit%C3%A9%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- écart financier 2, fiche 33, Français, %C3%A9cart%20financier
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Variation de la capacité qu'ont les différentes provinces de produire des revenus, mesurée au moyen de l'application de taux d'imposition nationaux moyens aux assiettes fiscales définies de manière représentative. 1, fiche 33, Français, - disparit%C3%A9%20fiscale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- variance analysis calculation 1, fiche 34, Anglais, variance%20analysis%20calculation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Departments are encouraged to obtain accounting and reporting services from the Department of Supply and Services because these services are an integral part of the cheque issue system and are capable of meeting the needs of most government departments as set out in [the Guide on Financial Administration for Departments and Agencies of the Government of Canada]. In addition to the preparation of reports as a by-product of the recording of cash transactions, the following types of services can be made available to departments: ... the system can match financial data with non-financial data and can perform selected calculations on input and output, such as percentage distribution of selected common costs and variance analysis calculations ... 1, fiche 34, Anglais, - variance%20analysis%20calculation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- calcul d'analyse des écarts
1, fiche 34, Français, calcul%20d%27analyse%20des%20%C3%A9carts
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Accounting
- Labour and Employment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- labour yield variance
1, fiche 35, Anglais, labour%20yield%20variance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité
- Travail et emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écart réel sur temps de main-d'œuvre
1, fiche 35, Français, %C3%A9cart%20r%C3%A9el%20sur%20temps%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- écart réel sur quantité de main-d'œuvre 1, fiche 35, Français, %C3%A9cart%20r%C3%A9el%20sur%20quantit%C3%A9%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pour différentes catégories de main-d'œuvre directe utilisées dans la production, écart égal à la somme des différences entre le nombre réel d'heures de travail et le nombre standard de chaque catégorie, multipliée par le salaire horaire standard moyen de l'ensemble de la main-d'œuvre directe utilisée. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9cart%20r%C3%A9el%20sur%20temps%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- labour mix variance
1, fiche 36, Anglais, labour%20mix%20variance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Comptabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écart sur composition de la main-d'œuvre
1, fiche 36, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pour différentes catégories de main-d'œuvre directe utilisées dans la production, écart égal à la somme des écarts calculés pour chaque catégorie de main-d'œuvre directe utilisée et déterminés par la différence entre le nombre réel d'heures de travail et le nombre standard, elle même multipliée par la différence entre le salaire horaire standard de la catégorie et le salaire standard moyen de l'ensemble de la main-d'œuvre directe utilisée. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9cart%20sur%20composition%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- labor rate variance account 1, fiche 37, Anglais, labor%20rate%20variance%20account
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- labour rate variance account
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compte d'écarts sur taux de la main-d'œuvre
1, fiche 37, Français, compte%20d%27%C3%A9carts%20sur%20taux%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- labour efficiency variance
1, fiche 38, Anglais, labour%20efficiency%20variance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- direct labour usage variance 1, fiche 38, Anglais, direct%20labour%20usage%20variance
correct
- labour quantity variance 1, fiche 38, Anglais, labour%20quantity%20variance
correct
- labour usage variance 1, fiche 38, Anglais, labour%20usage%20variance
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- labor usage variance
- direct labor usage variance
- labor quantity variance
- labor efficiency variance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- écart sur quantité de la main-d'œuvre
1, fiche 38, Français, %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- écart sur temps de la main-d'œuvre 1, fiche 38, Français, %C3%A9cart%20sur%20temps%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le nombre réel d'heures de travail et le nombre prévu lors de l'établissement des normes, multipliée par le salaire horaire standard de la main-d'œuvre directe. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- quantity variance
1, fiche 39, Anglais, quantity%20variance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- usage variance 2, fiche 39, Anglais, usage%20variance
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The difference between the standard cost of direct materials and/or labour and the actual cost, resulting from changes in the input quantities. 1, fiche 39, Anglais, - quantity%20variance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- écart sur quantité
1, fiche 39, Français, %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- écart sur utilisation 1, fiche 39, Français, %C3%A9cart%20sur%20utilisation
correct, nom masculin
- écart de quantité 1, fiche 39, Français, %C3%A9cart%20de%20quantit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Écart entre le coût standard (ou normalisé) des matières directes ou de la main-d'œuvre et le coût réel de ces éléments. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 40, Anglais, variance
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variation shown by a set of observations, defined by the sum of the squares of deviations from the mean, divided by the number of degrees of freedom in the set of observations. 2, fiche 40, Anglais, - variance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
variance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 40, Anglais, - variance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 40, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- variance empirique 2, fiche 40, Français, variance%20empirique
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mesure de dispersion dans une série d’observations, définie par la somme des carrés des écarts par rapport à la moyenne divisée par le nombre de degrés de liberté dans la série d’observations. 3, fiche 40, Français, - variance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
variance : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 40, Français, - variance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 40, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 40, Espagnol, - varianza
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 40, Espagnol, - varianza
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- analysis of molecular variance
1, fiche 41, Anglais, analysis%20of%20molecular%20variance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AMOVA 2, fiche 41, Anglais, AMOVA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Analysis of Molecular Variance (AMOVA) is a method for studying molecular variation within a species. Electrophoresis, one of the most widely used methods for studying the structure of DNA, produces data of the form of 0s and 1s where 1 denotes the presence of a band and zero its absence, e.g. Sample Band A 0101... B 1000... C 0110... AMOVA works on such data to create a distance matrix between samples in order to measure the genetic structure of a population. In statistical terms, AMOVA is a testing procedure based on permutational analysis and involves few assumptions. 3, fiche 41, Anglais, - analysis%20of%20molecular%20variance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- analyse de la variance moléculaire
1, fiche 41, Français, analyse%20de%20la%20variance%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la variance moléculaire et une analyse des groupements par la méthode des mesures pairées non pondérées ont servi à examiner la structure de la population et à fractionner la variance génétique. 1, fiche 41, Français, - analyse%20de%20la%20variance%20mol%C3%A9culaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Management Variance Reporting System 1, fiche 42, Anglais, Management%20Variance%20Reporting%20System
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système de déclaration des écarts financiers
1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20des%20%C3%A9carts%20financiers
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Municipal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- application for a variance
1, fiche 43, Anglais, application%20for%20a%20variance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- application for an order of variance 2, fiche 43, Anglais, application%20for%20an%20order%20of%20variance
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Application for a variance in a zoning by-law. 1, fiche 43, Anglais, - application%20for%20a%20variance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- demande visant à obtenir la permission de déroger
1, fiche 43, Français, demande%20visant%20%C3%A0%20obtenir%20la%20permission%20de%20d%C3%A9roger
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- demande d'ordonnance de dérogation 2, fiche 43, Français, demande%20d%27ordonnance%20de%20d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Demande visant à obtenir la permission de déroger à un règlement de zonage. 1, fiche 43, Français, - demande%20visant%20%C3%A0%20obtenir%20la%20permission%20de%20d%C3%A9roger
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 44, Anglais, variance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- mean square 2, fiche 44, Anglais, mean%20square
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A measure of variation, calculated as the sum of the squares of the differences between the value of each individual and the mean of the population. 3, fiche 44, Anglais, - variance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 44, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 44, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- variancia 2, fiche 44, Espagnol, variancia
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Varianza es un término estadístico que mide la dispersión de los datos respecto a la media total. Se utiliza para cuantificar la variabilidad de una población. 3, fiche 44, Espagnol, - varianza
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Genetics
- Grain Growing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- additive genetic variance
1, fiche 45, Anglais, additive%20genetic%20variance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Technical innovations in barley breeding have resulted in the ability to reduce generation times. ... The present study indicates that estimates of D (the additive genetic variance) from DH [doubled haploid] and SSD [single seed descent] sampled did not differ significantly. 2, fiche 45, Anglais, - additive%20genetic%20variance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génétique
- Culture des céréales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- variance génétique additive
1, fiche 45, Français, variance%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20additive
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Cultivo de cereales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- varianza genética aditiva
1, fiche 45, Espagnol, varianza%20gen%C3%A9tica%20aditiva
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 46, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 46, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 46, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 46, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 46, Anglais, - population%20variance
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 46, Anglais, - population%20variance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 46, Anglais, - population%20variance
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 46, Anglais, - population%20variance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 46, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 46, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 46, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 46, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 46, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d'une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 46, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 46, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 46, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 46, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 46, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 46, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 46, Espagnol, - varianza
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- common factor variance 1, fiche 47, Anglais, common%20factor%20variance
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- variance due au facteur commun
1, fiche 47, Français, variance%20due%20au%20facteur%20commun
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Provenant de "communality" que reproduit l'auteur allemand. On donne aussi : «communauté» et «communalité» à ce dernier terme anglais. 1, fiche 47, Français, - variance%20due%20au%20facteur%20commun
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sample variance
1, fiche 48, Anglais, sample%20variance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- variance of the sample 2, fiche 48, Anglais, variance%20of%20the%20sample
correct
- variance 3, fiche 48, Anglais, variance
correct
- fluctuation 4, fiche 48, Anglais, fluctuation
à éviter, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... denoted by s², is the mean of the squared deviations of the sample observations from [the sample mean]. 5, fiche 48, Anglais, - sample%20variance
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
The square of the sample standard deviation .... 6, fiche 48, Anglais, - sample%20variance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample variance" is often referred to as simply as "variance". 4, fiche 48, Anglais, - sample%20variance
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
fluctuation: La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 4, fiche 48, Anglais, - sample%20variance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- variance empirique
1, fiche 48, Français, variance%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- variance 1, fiche 48, Français, variance
correct, nom féminin
- variance de l'échantillon 2, fiche 48, Français, variance%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- écart quadratique moyen 3, fiche 48, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 48, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des différences entre les observations et leur moyenne arithmétique. La variance est le moment centré d'ordre 2. 1, fiche 48, Français, - variance%20empirique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance empirique». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole s². 3, fiche 48, Français, - variance%20empirique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
variance empirique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 48, Français, - variance%20empirique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 48, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Es el momento segundo respecto a la media aritmética, o la media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 48, Espagnol, - varianza
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 48, Espagnol, - varianza
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sample variance
1, fiche 49, Anglais, sample%20variance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sampling variance 1, fiche 49, Anglais, sampling%20variance
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- variance d'échantillon
1, fiche 49, Français, variance%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- variance d'échantillonnage 2, fiche 49, Français, variance%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
- dispersion d'un échantillon 1, fiche 49, Français, dispersion%20d%27un%20%C3%A9chantillon
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Variance d'un échantillon. 1, fiche 49, Français, - variance%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- residual variance
1, fiche 50, Anglais, residual%20variance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- residual 2, fiche 50, Anglais, residual
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In regression analysis and analysis of variance, that part of the variability of the dependent variable which is attributed to chance or experimental error, namely, that part of the variability of the dependent variable which is not attributed to specific sources of variation. 3, fiche 50, Anglais, - residual%20variance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- variance résiduelle
1, fiche 50, Français, variance%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- variance des résidus 2, fiche 50, Français, variance%20des%20r%C3%A9sidus
correct, nom féminin
- résidu 3, fiche 50, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
- variance de l'erreur 4, fiche 50, Français, variance%20de%20l%27erreur
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] variations résiduelles, c'est-à-dire, [...] ce qui subsiste quand on a retranché de la dispersion totale la part provenant des f.c. [facteurs contrôlés] 3, fiche 50, Français, - variance%20r%C3%A9siduelle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- variancia residual
1, fiche 50, Espagnol, variancia%20residual
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
- Official Documents
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 51, Anglais, variance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- exception 2, fiche 51, Anglais, exception
correct
- deviation 2, fiche 51, Anglais, deviation
correct
- derogation 2, fiche 51, Anglais, derogation
- adjustment 3, fiche 51, Anglais, adjustment
voir observation, rare
- zoning variance 3, fiche 51, Anglais, zoning%20variance
voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by a zoning authority for a specified difference to established zoning requirements. 4, fiche 51, Anglais, - variance
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
A departure from any provision of the zoning requirements for a specific parcel, except use, without changing the zoning ordinance or the underlying zoning of the parcel. 5, fiche 51, Anglais, - variance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Adjustment; zoning variance: The synonym "adjustment" is rarely used. As for the term "zoning variance", it is more specific in that variance can equally be granted from building or other by-laws; in practice, however, variances usually apply to the zoning by-law, and particularly to provisions regarding setback, yards, and coverage due to exceptional conditions of topography, size or shape of a lot. Finally, Ontario legislation is defined more explicitly in terms of "minor variances". 3, fiche 51, Anglais, - variance
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- minor variance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Documents officiels
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 51, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par l'autorité administrative compétente de ne pas respecter telle ou telle règle de construction et d'urbanisme applicable à un terrain. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9rogation
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un effort pour limiter et réglementer les cas de dérogation admissibles a été entrepris par la jurisprudence et par le législateur. Désormais "les règles et servitudes définies par un plan d'occupation des sols ne pourront faire l'objet d'aucune dérogation à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes" [...] Pour les plans en cours de modification, le préfet peut autoriser des dérogations lorsqu'elles sont compatibles avec les modifications projetées [...] 3, fiche 51, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación y normas de construcción
- Documentos oficiales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- derogación
1, fiche 51, Espagnol, derogaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- error variance
1, fiche 52, Anglais, error%20variance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- variance d'erreur
1, fiche 52, Français, variance%20d%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- variance de l'erreur 1, fiche 52, Français, variance%20de%20l%27erreur
correct, nom féminin
- variance des écarts 1, fiche 52, Français, variance%20des%20%C3%A9carts
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Market Prices
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- direct materials price variance
1, fiche 53, Anglais, direct%20materials%20price%20variance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- materials price variance 1, fiche 53, Anglais, materials%20price%20variance
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Prix (Commercialisation)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- écart sur coût des matières premières
1, fiche 53, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- écart sur coût d'achat des matières premières 1, fiche 53, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20d%27achat%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le coût unitaire réel des matières premières achetées et leur coût unitaire standard prévu au budget des matières premières, multipliée par la quantité réelle achetée. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 54, Anglais, variance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The dispersion measure of a probability distribution. 2, fiche 54, Anglais, - variance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 54, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- dispersion 2, fiche 54, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chaque variance traduit l'effet du facteur correspondant sur la dispersion de la bande du soluté. 3, fiche 54, Français, - variance
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Variance extérieure à la colonne. 4, fiche 54, Français, - variance
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- variancia
1, fiche 54, Espagnol, variancia
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- varianza 1, fiche 54, Espagnol, varianza
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- favourable variance
1, fiche 55, Anglais, favourable%20variance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- favorable variance 2, fiche 55, Anglais, favorable%20variance
correct
- favorable difference 3, fiche 55, Anglais, favorable%20difference
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[The] excess of standard or budgeted costs over actual cost ... 3, fiche 55, Anglais, - favourable%20variance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- écart favorable
1, fiche 55, Français, %C3%A9cart%20favorable
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- boni 1, fiche 55, Français, boni
correct, nom masculin
- écart positif 1, fiche 55, Français, %C3%A9cart%20positif
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] excédent des charges prévues sur les charges réelles [...] 1, fiche 55, Français, - %C3%A9cart%20favorable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unfavorable variance
1, fiche 56, Anglais, unfavorable%20variance
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- unfavourable variance 1, fiche 56, Anglais, unfavourable%20variance
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écart défavorable
1, fiche 56, Français, %C3%A9cart%20d%C3%A9favorable
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- mali 1, fiche 56, Français, mali
correct, nom masculin
- écart négatif 1, fiche 56, Français, %C3%A9cart%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Excédent des produits d'exploitation prévus sur les produits réels [...] 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cart%20d%C3%A9favorable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- favourable variance
1, fiche 57, Anglais, favourable%20variance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- favorable variance 2, fiche 57, Anglais, favorable%20variance
correct
- favorable difference 3, fiche 57, Anglais, favorable%20difference
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[The] excess of actual revenue over budgeted revenue ... 3, fiche 57, Anglais, - favourable%20variance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écart favorable
1, fiche 57, Français, %C3%A9cart%20favorable
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- boni 1, fiche 57, Français, boni
correct, nom masculin
- écart positif 1, fiche 57, Français, %C3%A9cart%20positif
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Excédent des produits réels d'exploitation sur les produits prévus [...] 1, fiche 57, Français, - %C3%A9cart%20favorable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Finances
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- plan variance report
1, fiche 58, Anglais, plan%20variance%20report
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PVR 1, fiche 58, Anglais, PVR
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A Financial Managerial Accounting System (FMAS) function. 2, fiche 58, Anglais, - plan%20variance%20report
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Finances militaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- écart de budget
1, fiche 58, Français, %C3%A9cart%20de%20budget
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fonction du Système de comptabilité financière et de gestion (SCFG). 2, fiche 58, Français, - %C3%A9cart%20de%20budget
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- overhead variances
1, fiche 59, Anglais, overhead%20variances
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- total overhead variance 2, fiche 59, Anglais, total%20overhead%20variance
correct
- overhead total variance 1, fiche 59, Anglais, overhead%20total%20variance
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The difference between total actual overhead and total applied overhead. 3, fiche 59, Anglais, - overhead%20variances
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- écarts sur coûts indirects
1, fiche 59, Français, %C3%A9carts%20sur%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- écart global sur coûts indirects 1, fiche 59, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin
- écart total sur coûts indirects 1, fiche 59, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin
- écarts sur charges indirectes 1, fiche 59, Français, %C3%A9carts%20sur%20charges%20indirectes
correct, nom masculin, pluriel
- écart global sur charges indirectes 1, fiche 59, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20charges%20indirectes
correct, nom masculin
- écart total sur charges indirectes 1, fiche 59, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20charges%20indirectes
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des écarts sur coûts standard relatifs aux coûts indirects, comprenant l'écart sur dépense (ou écart sur budget), l'écart sur rendement et l'écart sur volume (ou écart sur activité), et dont la somme algébrique est égale à la différence entre les coûts indirects réels d'une production donnée et les coûts indirects imputés à cette production. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9carts%20sur%20co%C3%BBts%20indirects
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- overhead spending variance
1, fiche 60, Anglais, overhead%20spending%20variance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- spending variance 2, fiche 60, Anglais, spending%20variance
correct
- overhead expenditure variance 2, fiche 60, Anglais, overhead%20expenditure%20variance
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The difference between total actual overhead and total budgeted overhead at actual hours. 3, fiche 60, Anglais, - overhead%20spending%20variance
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- écart sur dépense en coûts indirects
1, fiche 60, Français, %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- écart sur dépense 1, fiche 60, Français, %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense
correct, nom masculin
- écart sur budget des charges indirectes 1, fiche 60, Français, %C3%A9cart%20sur%20budget%20des%20charges%20indirectes
correct, nom masculin
- écart sur coût des charges indirectes 1, fiche 60, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20des%20charges%20indirectes
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les coûts indirects réels et les coûts indirects prévus au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9cart%20sur%20d%C3%A9pense%20en%20co%C3%BBts%20indirects
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-08-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- efficiency variance
1, fiche 61, Anglais, efficiency%20variance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- input efficiency variance 2, fiche 61, Anglais, input%20efficiency%20variance
correct
- quantity variance 2, fiche 61, Anglais, quantity%20variance
correct
- usage variance 2, fiche 61, Anglais, usage%20variance
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The difference between actual volume and standard volume multiplied by the variable standard overhead rate. 3, fiche 61, Anglais, - efficiency%20variance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 61, La vedette principale, Français
- écart sur quantité
1, fiche 61, Français, %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la quantité d'intrants effectivement consommée et la quantité d'intrants standard que requiert la production réelle effectuée, multipliée par le coût standard préétabli d'un élément. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sales yield variance
1, fiche 62, Anglais, sales%20yield%20variance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- sales volume variance 1, fiche 62, Anglais, sales%20volume%20variance
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Vente
Fiche 62, La vedette principale, Français
- écart sur volume des ventes
1, fiche 62, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- écart total réel sur volume des ventes 1, fiche 62, Français, %C3%A9cart%20total%20r%C3%A9el%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart global réel sur volume des ventes 1, fiche 62, Français, %C3%A9cart%20global%20r%C3%A9el%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart net sur niveau d'activité commerciale 1, fiche 62, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20niveau%20d%27activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
- écart net sur activité commerciale 1, fiche 62, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Lorsque plusieurs produits, services ou gammes de produits ou services sont vendus par l'entreprise, écart correspondant à la différence entre le volume réel des ventes totales pour tous les produits ou services et le volume prévu au budget, multipliée par la marge moyenne sur coûts variables préétablie pour l'ensemble des produits, services ou gammes de produits ou services. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sales volume variance
1, fiche 63, Anglais, sales%20volume%20variance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- sales quantity variance 1, fiche 63, Anglais, sales%20quantity%20variance
correct
- sales activity variance 2, fiche 63, Anglais, sales%20activity%20variance
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the actual number of units sold and the budgeted number, multiplied by the budget selling price per unit. 3, fiche 63, Anglais, - sales%20volume%20variance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Vente
Fiche 63, La vedette principale, Français
- écart sur volume des ventes
1, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- écart total sur volume des ventes 1, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart global sur volume des ventes 1, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart sur niveau d'activité commerciale 1, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20sur%20niveau%20d%27activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
- écart sur activité commerciale 1, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20sur%20activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Différence entre un élément de résultat prévu au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint (budget flexible), et le résultat prévu pour le même élément au niveau d'activité préétabli au budget original (budget fixe) [...] 1, fiche 63, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- price-recovery variance
1, fiche 64, Anglais, price%2Drecovery%20variance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écart net sur prix
1, fiche 64, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'écart sur prix de vente et la somme des écarts sur coût des intrants (soit l'écart sur coût des matières premières, l'écart sur taux de main-d'œuvre directe et l'écart sur dépense ou sur budget des coûts indirects). 1, fiche 64, Français, - %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Market Prices
- Financial and Budgetary Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sales price variance
1, fiche 65, Anglais, sales%20price%20variance
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- selling price variance 2, fiche 65, Anglais, selling%20price%20variance
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between actual selling price per unit and the budgeted selling price per unit, multiplied by the actual number of units sold. 3, fiche 65, Anglais, - sales%20price%20variance
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Prix (Commercialisation)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- écart sur prix de vente
1, fiche 65, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente réel et le prix de vente prévu initialement au budget, multipliée par le volume de ventes réel. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20de%20vente
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Market Prices
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- price variance
1, fiche 66, Anglais, price%20variance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- input cost variance 2, fiche 66, Anglais, input%20cost%20variance
correct
- input price variance 2, fiche 66, Anglais, input%20price%20variance
correct
- value variance 2, fiche 66, Anglais, value%20variance
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The difference between the standard cost of direct materials and labour and their actual cost resulting from changes in the input prices. 3, fiche 66, Anglais, - price%20variance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Prix (Commercialisation)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- écart sur coût
1, fiche 66, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- écart sur coût à l'unité 1, fiche 66, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
- écart sur prix 1, fiche 66, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix
voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le coût unitaire réel et le coût unitaire standard préétabli d'un élément du coût de production pour une unité d'intrants, multipliée par les quantités d'intrant effectivement acquises ou consommées. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Sous l'influence de l'anglais, on emploie aussi «écart sur prix» en ce sens. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Market Prices
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- direct labour rate variance
1, fiche 67, Anglais, direct%20labour%20rate%20variance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- labour rate variance 1, fiche 67, Anglais, labour%20rate%20variance
correct
- rate variance 2, fiche 67, Anglais, rate%20variance
correct
- direct labour rate of pay variance 1, fiche 67, Anglais, direct%20labour%20rate%20of%20pay%20variance
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[The] price variance for labour. 3, fiche 67, Anglais, - direct%20labour%20rate%20variance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Prix (Commercialisation)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- écart sur taux de main-d'œuvre directe
1, fiche 67, Français, %C3%A9cart%20sur%20taux%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- écart sur coût horaire de main-d'œuvre directe 1, fiche 67, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20horaire%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
- écart sur salaire horaire 1, fiche 67, Français, %C3%A9cart%20sur%20salaire%20horaire
correct, nom masculin
- écart sur taux horaire 1, fiche 67, Français, %C3%A9cart%20sur%20taux%20horaire
correct, nom masculin
- écart sur taux 1, fiche 67, Français, %C3%A9cart%20sur%20taux
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le taux horaire réel de main-d'œuvre directe et le taux horaire standard prévu au budget de main-d'œuvre directe, multipliée par le nombre réel d'heures de travail. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taux%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- total flexible budget variance
1, fiche 68, Anglais, total%20flexible%20budget%20variance
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The flexible budget variance is the difference between the actual results and the amount expected for the achieved level of activity (the flexible budget). 2, fiche 68, Anglais, - total%20flexible%20budget%20variance
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Commpare with "sales-volume variance." 3, fiche 68, Anglais, - total%20flexible%20budget%20variance
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- écart budgétaire global
1, fiche 68, Français, %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire%20global
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- écart total sur budget 1, fiche 68, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20budget
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] globalement, différence entre le résultat net prévu au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint, et le résultat net réel. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire%20global
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- budget variance
1, fiche 69, Anglais, budget%20variance
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 69, Anglais, variance
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The difference between budgeted or expected performance and actual performance. 3, fiche 69, Anglais, - budget%20variance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- écart budgétaire
1, fiche 69, Français, %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- écart sur budget 2, fiche 69, Français, %C3%A9cart%20sur%20budget
correct, nom masculin
- écart par rapport au budget 2, fiche 69, Français, %C3%A9cart%20par%20rapport%20au%20budget
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Différence entre une prévision budgétaire et le résultat correspondant obtenu. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- desviación del presupuesto
1, fiche 69, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Diferencia, positiva o negativa, entre las cifras, o resultados que se previeron como alcanzables en un sector determinado y durante un período concreto y los que realmente se han producido. 1, fiche 69, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-12-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- market size variance
1, fiche 70, Anglais, market%20size%20variance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[The] budgeted market share percentage times the difference between the actual market size in units times the budgeted weighted average UCM [unit contribution margin]. 2, fiche 70, Anglais, - market%20size%20variance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The market size variance is one of the two components of the sales quantity variance. 2, fiche 70, Anglais, - market%20size%20variance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- écart sur taille de marché
1, fiche 70, Français, %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- écart total sur taille de marché 1, fiche 70, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- écart global sur taille de marché 1, fiche 70, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Écart correspondant à la différence entre la taille réelle du marché et la taille prévue au budget, multipliée par la part relative prévue de marché, et multipliée par la marge préétablie sur coûts variables. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'écart sur taille de marché constitue l'une des composantes de l'écart total sur volume des ventes. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-12-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- market share variance
1, fiche 71, Anglais, market%20share%20variance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the actual market share percentage and the budgeted market share percentage times the actual market size in units times the budgeted weighted average unit contribution margin. 2, fiche 71, Anglais, - market%20share%20variance
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The market share variance is one of the two components of the sales quantity variance. 3, fiche 71, Anglais, - market%20share%20variance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écart sur part de marché
1, fiche 71, Français, %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- écart total sur part de marché 1, fiche 71, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- écart global sur part de marché 1, fiche 71, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Écart correspondant à la différence entre la part relative réelle de marché et la part relative prévue au budget, multipliée par la taille réelle du marché, et multipliée par la marge préétablie sur coûts variables. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'écart sur part de marché constitue l'une des composantes de l'écart total sur volume des ventes. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-12-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- variance calculation method
1, fiche 72, Anglais, variance%20calculation%20method
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 72, La vedette principale, Français
- méthode du calcul de la variance
1, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20du%20calcul%20de%20la%20variance
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Deux] techniques sont utilisables pour obtenir une estimation du taux de comptage moyen et donc du débit de fluence neutronique : -la méthode du carré de la tension moyenne [...]; -la méthode du calcul de la variance [qui] consiste à calculer en ligne la variance du signal sur la base d'un échantillonnage rapide. Les amplitudes sont numérisées et un processeur calcule directement la moyenne et la variance des échantillons ainsi obtenus. C'est le principe du traitement numérique des fluctuations. 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9thode%20du%20calcul%20de%20la%20variance
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Experimental Psychology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- mixed model analysis of variance
1, fiche 73, Anglais, mixed%20model%20analysis%20of%20variance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
We evaluated FEP[first-episode psychosis] patients ... treated in specialized programs in 2 medium-sized centres and 1 large urban centre with an identical protocol for demographic variables, diagnosis, and duration of untreated psychosis (DUP) at entry, and positive, negative, and general psychopathology symptoms at entry, 6 months, and 1 year. We used a mixed model analysis of variance, with time and centre and interaction between time and centre as fixed effects and sex and DUP as covariates, to analyze data. 1, fiche 73, Anglais, - mixed%20model%20analysis%20of%20variance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Psychologie expérimentale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- modèle mixte d'analyses de variance
1, fiche 73, Français, mod%C3%A8le%20mixte%20d%27analyses%20de%20variance
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Packaging
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gross handling variance
1, fiche 74, Anglais, gross%20handling%20variance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The variance between the gross weight of all grain, grain products and screenings (a) in store at an elevator as of the previous weighover plus that received at that elevator between the previous weighover and the current weighover; and (b) in store at the elevator as of the current weighover plus that shipped from the elevator since the previous weighover. 2, fiche 74, Anglais, - gross%20handling%20variance
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 74, Anglais, - gross%20handling%20variance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Emballages
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- écart brut de manutention
1, fiche 74, Français, %C3%A9cart%20brut%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les valeurs suivantes : a) la somme du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures stockés dans l'installation au moment de la pesée de contrôle précédente et du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures reçus à l'installation depuis ce moment jusqu'à la pesée de contrôle actuelle; b) la somme du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures stockés dans l'installation au moment de la pesée de contrôle actuelle et du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures expédiés de l'installation depuis la pesée de contrôle précédente. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9cart%20brut%20de%20manutention
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 74, Français, - %C3%A9cart%20brut%20de%20manutention
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- environmental variance
1, fiche 75, Anglais, environmental%20variance
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- variance environnementale
1, fiche 75, Français, variance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- variance de l'environnement 2, fiche 75, Français, variance%20de%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pour une population, partie de la variance phénotypique traduisant l'influence du milieu dans l'expression de la variabilité génétique observée. 1, fiche 75, Français, - variance%20environnementale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- genetic variance
1, fiche 76, Anglais, genetic%20variance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- variance génétique
1, fiche 76, Français, variance%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pour une population génétiquement diversifiée et pour un caractère quantitatif, ensemble des variances d'additivité, de dominance, d'épistasie et des leurs interactions. 2, fiche 76, Français, - variance%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- varianza genética
1, fiche 76, Espagnol, varianza%20gen%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- variance analysis
1, fiche 77, Anglais, variance%20analysis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method used, first, to estimate the contribution of each one of several factors to the total variance of a time series or set of observations; and second, to test the significance of these contributions, i.e., if they are real or have arisen from chance. 1, fiche 77, Anglais, - variance%20analysis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 77, La vedette principale, Français
- analyse de la variance
1, fiche 77, Français, analyse%20de%20la%20variance
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée, en premier lieu, pour estimer la contribution de chacun de plusieurs facteurs à la variance totale d'une série temporelle ou d'un ensemble d'observations; et, en second lieu, pour tester la validité de ces contributions, c.-à-d. établir si elles sont réelles ou aléatoires. 1, fiche 77, Français, - analyse%20de%20la%20variance
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la varianza
1, fiche 77, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20varianza
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Método utilizado, primero, para estimar la contribución de cada uno de varios factores a la varianza total de una serie temporal de observaciones; y segundo, para determinar la validez de esas contribuciones; esto es, si son auténticas o aleatorias. 1, fiche 77, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20varianza
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 78, Anglais, variance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A discrepancy or disagreement between allegations (in an information or indictment or count therein) and the evidence or proof thereof. 2, fiche 78, Anglais, - variance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 78, La vedette principale, Français
- divergence
1, fiche 78, Français, divergence
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Disparité ou contradiction entre les allégations (figurant dans une dénonciation, un acte d'accusation ou un chef d'accusation) et la preuve produite à l'appui de celles-ci. 2, fiche 78, Français, - divergence
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- discrepancia
1, fiche 78, Espagnol, discrepancia
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2003-11-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Financial and Budgetary Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Year-End Expenditure Variance Report 1, fiche 79, Anglais, Year%2DEnd%20Expenditure%20Variance%20Report
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Year End Expenditure Variance Report
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion budgétaire et financière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Rapport de fin d'exercice sur les écarts dans les dépenses
1, fiche 79, Français, Rapport%20de%20fin%20d%27exercice%20sur%20les%20%C3%A9carts%20dans%20les%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- at variance with 1, fiche 80, Anglais, at%20variance%20with
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
If a decision of a court of law or other authority is wholly or partly at variance with international law. 1, fiche 80, Anglais, - at%20variance%20with
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- en opposition avec 1, fiche 80, Français, en%20opposition%20avec
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Si une décision d'une instance judiciaire [...] se trouve entièrement ou partiellement en opposition avec le droit des gens. (Convention droit des gens, Chili-Arabie) 1, fiche 80, Français, - en%20opposition%20avec
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- en desacuerdo con 1, fiche 80, Espagnol, en%20desacuerdo%20con
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- at variance 1, fiche 81, Anglais, at%20variance
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Outstanding all rulings at variance with the foregoing. 1, fiche 81, Anglais, - at%20variance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ne pas concorder 1, fiche 81, Français, ne%20pas%20concorder
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
toutes les décisions rendues qui ne concordent pas avec l'interprétation qui précède [...] 1, fiche 81, Français, - ne%20pas%20concorder
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
toutes les décisions antérieures qui ne concordent pas avec ce qui précède. 1, fiche 81, Français, - ne%20pas%20concorder
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- en desacuerdo 1, fiche 81, Espagnol, en%20desacuerdo
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- unexplained variance 1, fiche 82, Anglais, unexplained%20variance
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 82, La vedette principale, Français
- variance non expliquée 1, fiche 82, Français, variance%20non%20expliqu%C3%A9e
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- variante residual
1, fiche 82, Espagnol, variante%20residual
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- variante no explicada 1, fiche 82, Espagnol, variante%20no%20explicada
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Dredging
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- intra-station variance
1, fiche 83, Anglais, intra%2Dstation%20variance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
This type of sampling on a smaller scale also makes it possible to measure intra-station variance, and to identify possibly "anomalous" samples. 1, fiche 83, Anglais, - intra%2Dstation%20variance
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- intrastation variance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Dragage
- Études et analyses environnementales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- variance intra-station
1, fiche 83, Français, variance%20intra%2Dstation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Cet échantillonnage à plus petite échelle permet de plus de mesurer une variance intra-station et de détecter d'éventuels échantillons «aberrants». 1, fiche 83, Français, - variance%20intra%2Dstation
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- variance intrastation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 84, Anglais, variance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- variation 1, fiche 84, Anglais, variation
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Of a judgment. 1, fiche 84, Anglais, - variance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 84, La vedette principale, Français
- modification
1, fiche 84, Français, modification
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 85, Anglais, variance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Percentage variance between the quantity of stock counted and book inventory. 1, fiche 85, Anglais, - variance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 85, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Différence en pourcentage entre la quantité de stock dénombré et le stock théorique. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9cart
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Municipal Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- order of variance
1, fiche 86, Anglais, order%20of%20variance
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Approve an application for an order of variance. 1, fiche 86, Anglais, - order%20of%20variance
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- variance order
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit municipal
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ordonnance de dérogation
1, fiche 86, Français, ordonnance%20de%20d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Approuver une demande d'ordonnance de dérogation. 1, fiche 86, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9rogation
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- ordonnance de déroger
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- explained variance 1, fiche 87, Anglais, explained%20variance
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The extent that changes in variable X are explained by changes in variable Y. 1, fiche 87, Anglais, - explained%20variance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- variance expliquée
1, fiche 87, Français, variance%20expliqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 88, Anglais, variance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 88, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
En dynamique complexe, nombre maximal de facteurs définissant l'état d'équilibre d'un système, que l'on peut varier arbitrairement sans détruire cet équilibre. 1, fiche 88, Français, - variance
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
La variance devient infinie. 1, fiche 88, Français, - variance
Record number: 88, Textual support number: 2 PHR
variance d'une variable aléatoire. 1, fiche 88, Français, - variance
Record number: 88, Textual support number: 3 PHR
écart type d'une variance, racine carrée de la variance. 1, fiche 88, Français, - variance
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Física
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 88, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 88, Espagnol, - varianza
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lot-size variance 1, fiche 89, Anglais, lot%2Dsize%20variance
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- lot size variance
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- variance sur taille des lots
1, fiche 89, Français, variance%20sur%20taille%20des%20lots
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- operational variance
1, fiche 90, Anglais, operational%20variance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 90, Anglais, - operational%20variance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- variation dans la façon de procéder
1, fiche 90, Français, variation%20dans%20la%20fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 90, Français, - variation%20dans%20la%20fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Statistics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- relative variance
1, fiche 91, Anglais, relative%20variance
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- rel-variance 1, fiche 91, Anglais, rel%2Dvariance
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The relative variances and covariences of energy consumption are the primary information required for the development of RSE's. The constant dollar value of shipments and estimated change in energy intensity are additional information used in the calculations. 2, fiche 91, Anglais, - relative%20variance
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Statistique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- variance relative
1, fiche 91, Français, variance%20relative
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- variance analysis
1, fiche 92, Anglais, variance%20analysis
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Variance analysis is used to measure stability (inter-temporal) and adaptability (over space) components of variance with multilocation-multiyear sorghum yield data from India. 2, fiche 92, Anglais, - variance%20analysis
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- analyse de variance
1, fiche 92, Français, analyse%20de%20variance
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Analyse statistique générale destinée à évaluer les variations d'un caractère constatées à l'intérieur d'un groupe (cellules, individus, populations ou parcelles d'une variété, etc.) et à comparer plusieurs groupes pour le même caractère en mettant en évidence le poids de certains facteurs de variation, facteur génétique, facteur du milieu. 1, fiche 92, Français, - analyse%20de%20variance
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- be wholly at variance 1, fiche 93, Anglais, be%20wholly%20at%20variance
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- s'écarter totalement 1, fiche 93, Français, s%27%C3%A9carter%20totalement
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
du principe. 1, fiche 93, Français, - s%27%C3%A9carter%20totalement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- between group variance
1, fiche 94, Anglais, between%20group%20variance
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
This is the variability of subject's scores who being in different groups, receive different levels of the independent variable. The reason scores differ between groups is due to the influence of a treatment effect plus the influence of random error. 1, fiche 94, Anglais, - between%20group%20variance
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- carré moyen factoriel
1, fiche 94, Français, carr%C3%A9%20moyen%20factoriel
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- carré moyen entre échantillons 1, fiche 94, Français, carr%C3%A9%20moyen%20entre%20%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'importance de ces deux sources de variation est mesuré par deux quantités, qui sont appelées communément carrés moyens ou variances: ce sont le carré moyen factoriel ou entre échantillons, défini à partir des écarts entre les moyennes des différents échantillons et la moyenne générale. 1, fiche 94, Français, - carr%C3%A9%20moyen%20factoriel
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
- Organization Planning
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- variance analysis
1, fiche 95, Anglais, variance%20analysis
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Process or activity of calculating and explaining variance between actual cost and standard cost. 2, fiche 95, Anglais, - variance%20analysis
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Analysis should normally be in terms of the following three causes of variances: changes in volume of output; changes in quantity of resource input; and changes in price of resource input. 3, fiche 95, Anglais, - variance%20analysis
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
- Planification d'organisation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- analyse des écarts
1, fiche 95, Français, analyse%20des%20%C3%A9carts
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- analyse de l'écart 2, fiche 95, Français, analyse%20de%20l%27%C3%A9cart
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Analyse dont l'objet est d'évaluer les écarts entre les prévisions ou les standards préétablis et les réalisations, et d'en déterminer les causes afin d'adopter les mesures de correction appropriées. 3, fiche 95, Français, - analyse%20des%20%C3%A9carts
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
écarts : Le contrôle des budgets est réalisé par la comparaison entre les prévisions et les réalisations. Cette comparaison fait apparaître des écarts qui font l'objet d'une analyse détaillée. Il y a évidemment autant d'écarts que de lignes de budget. C'est pourquoi, toute la procédure de contrôle est fondée sur l'analyse par exception, c'est-à-dire sur l'examen des seuls écarts anormaux, appréciés, non pas à partir de leurs montants, mais en fonction de leur valeur relative par rapport au budget. L'explication des écarts met en lumière les problèmes à résoudre et sert de base aux actions tendant à corriger les conditions de fonctionnement de l'entreprise. On distingue généralement les écarts sur les prix et les écarts sur les quantités. 4, fiche 95, Français, - analyse%20des%20%C3%A9carts
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- analyse par exception
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- one-way analysis of variance
1, fiche 96, Anglais, one%2Dway%20analysis%20of%20variance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- one-way analysis 2, fiche 96, Anglais, one%2Dway%20analysis
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
One-way analysis is an analysis in which factors investigated as possible contributors to variances are classified under one general head, e.g. male and female under sex. 2, fiche 96, Anglais, - one%2Dway%20analysis%20of%20variance
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- one way analysis of variance
- one way analysis
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- analyse de variance à un critère de classification
1, fiche 96, Français, analyse%20de%20variance%20%C3%A0%20un%20crit%C3%A8re%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- analyse de la variance à un critère de classification 2, fiche 96, Français, analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20un%20crit%C3%A8re%20de%20classification
correct, nom féminin
- analyse de la variance à un facteur 3, fiche 96, Français, analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20un%20facteur
correct, nom féminin
- analyse de la variance simple 4, fiche 96, Français, analyse%20de%20la%20variance%20simple
correct, nom féminin
- analyse simple de la variance 5, fiche 96, Français, analyse%20simple%20de%20la%20variance
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
«Analyse simple de la variance» : voir PIPSY 1968. 5, fiche 96, Français, - analyse%20de%20variance%20%C3%A0%20un%20crit%C3%A8re%20de%20classification
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- component due to different sources of variation
1, fiche 97, Anglais, component%20due%20to%20different%20sources%20of%20variation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- component contributed by different sources of variation 1, fiche 97, Anglais, component%20contributed%20by%20different%20sources%20of%20variation
correct
- variance component 1, fiche 97, Anglais, variance%20component
correct
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- component of variance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- composante de variance
1, fiche 97, Français, composante%20de%20variance
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- composante de la variance 1, fiche 97, Français, composante%20de%20la%20variance
correct, nom féminin
- élément de variance 2, fiche 97, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20variance
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sales-mix variance
1, fiche 98, Anglais, sales%2Dmix%20variance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- écart sur composition du chiffre d'affaires
1, fiche 98, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20du%20chiffre%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- écart sur composition du chiffre des ventes 1, fiche 98, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20du%20chiffre%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart sur composition des ventes 1, fiche 98, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pour différents produits, services ou gammes de produits ou de services vendus par une entreprise, écart mesurant la variation dans les résultats causée par une variation dans la proportion des différents produits, services ou gammes de produits ou services vendus qui composent le chiffre d'affaires. L'écart sur composition des ventes correspond à la somme des écarts calculés pour chaque produit, service ou gamme de produits ou services vendus et déterminés par la différence entre le niveau réel d'activité commerciale et le niveau prévu au budget fixe, multipliée par la différence entre la marge préétablie sur coûts variables du produit, du service ou de la gamme de produits ou services et la marge moyenne sur coûts variables préétablie pour l'ensemble des produits, services ou gammes de produits ou services. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9cart%20sur%20composition%20du%20chiffre%20d%27affaires
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- two-way analysis of variance
1, fiche 99, Anglais, two%2Dway%20analysis%20of%20variance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- two-way analysis 2, fiche 99, Anglais, two%2Dway%20analysis
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Two-way analysis is an analysis in which two major factors jointly classify the observed values, e.g., sex (male and female) and marital status (married, single). 2, fiche 99, Anglais, - two%2Dway%20analysis%20of%20variance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- analyse de la variance à deux critères de classification
1, fiche 99, Français, analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20deux%20crit%C3%A8res%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- analyse de la variance double 1, fiche 99, Français, analyse%20de%20la%20variance%20double
correct, nom féminin
- analyse de la variance à deux facteurs 1, fiche 99, Français, analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Méthode qui a pour but de comparer les moyennes de plusieurs populations qui sont distinguées suivant deux critères croisés. Voir LAEVA, 1979, pp. 15-16. 2, fiche 99, Français, - analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20deux%20crit%C3%A8res%20de%20classification
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Group Dynamics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- within-group variance
1, fiche 100, Anglais, within%2Dgroup%20variance
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- intraclass variance 2, fiche 100, Anglais, intraclass%20variance
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
in analysis of variance, the estimate of variance that is based on variations within each of the several groups involved; almost invariably the denominator of the F ratio. 1, fiche 100, Anglais, - within%2Dgroup%20variance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Dynamique des groupes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- variance intraclasse
1, fiche 100, Français, variance%20intraclasse
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Estimation d'une variance basée sur les variations observées à l'intérieur de chacun des groupes étudiés. 2, fiche 100, Français, - variance%20intraclasse
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


