TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIEGATED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variegated leech
1, fiche 1, Anglais, variegated%20leech
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A leech of the family Piscicolidae. 2, fiche 1, Anglais, - variegated%20leech
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sangsue variée
1, fiche 1, Français, sangsue%20vari%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sangsue de la famille des Piscicolidae. 2, fiche 1, Français, - sangsue%20vari%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variegated biting midge
1, fiche 2, Anglais, variegated%20biting%20midge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 2, Anglais, - variegated%20biting%20midge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûlot panaché
1, fiche 2, Français, br%C3%BBlot%20panach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 2, Français, - br%C3%BBlot%20panach%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- variegated carpenter ant
1, fiche 3, Anglais, variegated%20carpenter%20ant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae. 2, fiche 3, Anglais, - variegated%20carpenter%20ant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fourmi décolorée
1, fiche 3, Français, fourmi%20d%C3%A9color%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae. 2, fiche 3, Français, - fourmi%20d%C3%A9color%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- variegated long-horned beetle
1, fiche 4, Anglais, variegated%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 4, Anglais, - variegated%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- variegated long horned beetle
- variegated longhorned beetle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longicorne varié
1, fiche 4, Français, longicorne%20vari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 4, Français, - longicorne%20vari%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variegated riverbank ground beetle
1, fiche 5, Anglais, variegated%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 5, Anglais, - variegated%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trèque varié
1, fiche 5, Français, tr%C3%A8que%20vari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 5, Français, - tr%C3%A8que%20vari%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- variegated riffle beetle
1, fiche 6, Anglais, variegated%20riffle%20beetle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elmidae. 2, fiche 6, Anglais, - variegated%20riffle%20beetle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- elme varié
1, fiche 6, Français, elme%20vari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elmidae. 2, fiche 6, Français, - elme%20vari%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lesser variegated mud-loving beetle
1, fiche 7, Anglais, lesser%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 7, Anglais, - lesser%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petit hétérocère
1, fiche 7, Français, petit%20h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 7, Français, - petit%20h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rock-loving variegated sheetweaver
1, fiche 8, Anglais, rock%2Dloving%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 8, Anglais, - rock%2Dloving%20variegated%20sheetweaver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- linyphie des pierres
1, fiche 8, Français, linyphie%20des%20pierres
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 8, Français, - linyphie%20des%20pierres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Williston's variegated bee fly
1, fiche 9, Anglais, Williston%27s%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 9, Anglais, - Williston%27s%20variegated%20bee%20fly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bombyle de Williston
1, fiche 9, Français, bombyle%20de%20Williston
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 9, Français, - bombyle%20de%20Williston
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- serene variegated bee fly
1, fiche 10, Anglais, serene%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 10, Anglais, - serene%20variegated%20bee%20fly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bombyle serein
1, fiche 10, Français, bombyle%20serein
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 10, Français, - bombyle%20serein
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- red-legged variegated bee fly
1, fiche 11, Anglais, red%2Dlegged%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 11, Anglais, - red%2Dlegged%20variegated%20bee%20fly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bombyle à pattes rouges
1, fiche 11, Français, bombyle%20%C3%A0%20pattes%20rouges
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 11, Français, - bombyle%20%C3%A0%20pattes%20rouges
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spurred variegated sheetweaver
1, fiche 12, Anglais, spurred%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 12, Anglais, - spurred%20variegated%20sheetweaver
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- linyphie calcaire
1, fiche 12, Français, linyphie%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 12, Français, - linyphie%20calcaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- small variegated sheetweaver
1, fiche 13, Anglais, small%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 13, Anglais, - small%20variegated%20sheetweaver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- linyphie trompeuse
1, fiche 13, Français, linyphie%20trompeuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 13, Français, - linyphie%20trompeuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prairie variegated bee fly
1, fiche 14, Anglais, prairie%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 14, Anglais, - prairie%20variegated%20bee%20fly
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bombyle des prairies
1, fiche 14, Français, bombyle%20des%20prairies
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 14, Français, - bombyle%20des%20prairies
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- subtle variegated mud-loving beetle
1, fiche 15, Anglais, subtle%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 15, Anglais, - subtle%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- subtle variegated mud loving beetle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hétérocère subtil
1, fiche 15, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20subtil
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 15, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20subtil
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- jawed variegated mud-loving beetle
1, fiche 16, Anglais, jawed%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 16, Anglais, - jawed%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- jawed variegated mud loving beetle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hétérocère à grandes mandibules
1, fiche 16, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20%C3%A0%20grandes%20mandibules
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 16, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20%C3%A0%20grandes%20mandibules
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sinuous variegated mud-loving beetle
1, fiche 17, Anglais, sinuous%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sinuous mud-loving beetle 2, fiche 17, Anglais, sinuous%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 3, fiche 17, Anglais, - sinuous%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- sinuous variegated mud loving beetle
- sinuous mud loving beetle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hétérocère sinueux
1, fiche 17, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20sinueux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 17, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20sinueux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sparkling variegated mud-loving beetle
1, fiche 18, Anglais, sparkling%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 18, Anglais, - sparkling%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sparkling variegated mud loving beetle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hétérocère étincelant
1, fiche 18, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20%C3%A9tincelant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 18, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20%C3%A9tincelant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pale variegated mud-loving beetle
1, fiche 19, Anglais, pale%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 19, Anglais, - pale%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- pale variegated mud loving beetle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hétérocère pâle
1, fiche 19, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20p%C3%A2le
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 19, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20p%C3%A2le
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tiny variegated mud-loving beetle
1, fiche 20, Anglais, tiny%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 20, Anglais, - tiny%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tiny variegated mud loving beetle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hétérocère ténu
1, fiche 20, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20t%C3%A9nu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 20, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20t%C3%A9nu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clumsy variegated mud-loving beetle
1, fiche 21, Anglais, clumsy%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 21, Anglais, - clumsy%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- clumsy variegated mud loving beetle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hétérocère maladroit
1, fiche 21, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20maladroit
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 21, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20maladroit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Schwarz's variegated mud-loving beetle
1, fiche 22, Anglais, Schwarz%27s%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 22, Anglais, - Schwarz%27s%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Schwarz's variegated mud loving beetle
- Schwarz variegated mud-loving beetle
- Schwarz variegated mud loving beetle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hétérocère de Schwarz
1, fiche 22, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20de%20Schwarz
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 22, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20de%20Schwarz
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- collared variegated mud-loving beetle
1, fiche 23, Anglais, collared%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 23, Anglais, - collared%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- collared variegated mud loving beetle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hétérocère à collier
1, fiche 23, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20%C3%A0%20collier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 23, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20%C3%A0%20collier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Sanderson's variegated mud-loving beetle
1, fiche 24, Anglais, Sanderson%27s%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 24, Anglais, - Sanderson%27s%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Sanderson's variegated mud loving beetle
- Sanderson variegated mud-loving beetle
- Sanderson variegated mud loving beetle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hétérocère de Sanderson
1, fiche 24, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20de%20Sanderson
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 24, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20de%20Sanderson
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wonderful variegated mud-loving beetle
1, fiche 25, Anglais, wonderful%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 25, Anglais, - wonderful%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- wonderful variegated mud loving beetle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hétérocère merveilleux
1, fiche 25, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20merveilleux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 25, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20merveilleux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grinding variegated mud-loving beetle
1, fiche 26, Anglais, grinding%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 26, Anglais, - grinding%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- grinding variegated mud loving beetle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hétérocère poli
1, fiche 26, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20poli
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 26, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20poli
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- parrot variegated mud-loving beetle
1, fiche 27, Anglais, parrot%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- parrot mud-loving beetle 2, fiche 27, Anglais, parrot%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 3, fiche 27, Anglais, - parrot%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- parrot variegated mud loving beetle
- parrot mud loving beetle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hétérocère des perroquets
1, fiche 27, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20des%20perroquets
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 27, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20des%20perroquets
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gold variegated mud-loving beetle
1, fiche 28, Anglais, gold%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 28, Anglais, - gold%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- gold variegated mud loving beetle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hétérocère doré
1, fiche 28, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 28, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20dor%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wavy variegated mud-loving beetle
1, fiche 29, Anglais, wavy%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 29, Anglais, - wavy%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- wavy variegated mud loving beetle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hétérocère ondulé
1, fiche 29, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 29, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20ondul%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- unusual variegated mud-loving beetle
1, fiche 30, Anglais, unusual%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 30, Anglais, - unusual%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- unusual variegated mud loving beetle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hétérocère insolite
1, fiche 30, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20insolite
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 30, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20insolite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- neat variegated mud-loving beetle
1, fiche 31, Anglais, neat%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 31, Anglais, - neat%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- neat variegated mud loving beetle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hétérocère mondain
1, fiche 31, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20mondain
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 31, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20mondain
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mysterious variegated mud-loving beetle
1, fiche 32, Anglais, mysterious%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 32, Anglais, - mysterious%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- mysterious variegated mud loving beetle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hétérocère mystérieux
1, fiche 32, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20myst%C3%A9rieux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 32, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20myst%C3%A9rieux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pleasant variegated mud-loving beetle
1, fiche 33, Anglais, pleasant%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 33, Anglais, - pleasant%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- pleasant variegated mud loving beetle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hétérocère boueux
1, fiche 33, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20boueux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 33, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20boueux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lobed variegated mud-loving beetle
1, fiche 34, Anglais, lobed%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 34, Anglais, - lobed%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- lobed variegated mud loving beetle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hétérocère lobé
1, fiche 34, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20lob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 34, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20lob%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Mexico variegated mud-loving beetle
1, fiche 35, Anglais, Mexico%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 35, Anglais, - Mexico%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Mexican variegated mud-loving beetle
- Mexico variegated mud loving beetle
- Mexican variegated mud loving beetle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hétérocère du Mexique
1, fiche 35, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 35, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20du%20Mexique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- molecular variegated mud-loving beetle
1, fiche 36, Anglais, molecular%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 36, Anglais, - molecular%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- molecular variegated mud loving beetle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hétérocère moléculaire
1, fiche 36, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 36, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20mol%C3%A9culaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unique variegated mud-loving beetle
1, fiche 37, Anglais, unique%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 37, Anglais, - unique%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- unique variegated mud loving beetle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hétérocère unique
1, fiche 37, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20unique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 37, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20unique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sad variegated mud-loving beetle
1, fiche 38, Anglais, sad%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sad mud-loving beetle 2, fiche 38, Anglais, sad%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 3, fiche 38, Anglais, - sad%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- sad variegated mud loving beetle
- sad mud loving beetle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hétérocère triste
1, fiche 38, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20triste
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 38, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20triste
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- compact variegated mud-loving beetle
1, fiche 39, Anglais, compact%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, fiche 39, Anglais, - compact%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- compact variegated mud loving beetle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hétérocère compact
1, fiche 39, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20compact
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 39, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20compact
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- brown variegated mud-loving beetle
1, fiche 40, Anglais, brown%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- brown mud-loving beetle 2, fiche 40, Anglais, brown%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 3, fiche 40, Anglais, - brown%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- brown variegated mud loving beetle
- brown mud loving beetle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hétérocère brun
1, fiche 40, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20brun
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 40, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20brun
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada variegated mud-loving beetle
1, fiche 41, Anglais, Canada%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Canada mud-loving beetle 2, fiche 41, Anglais, Canada%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 3, fiche 41, Anglais, - Canada%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- hétérocère du Canada
1, fiche 41, Français, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, fiche 41, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- alpha variegated bee fly
1, fiche 42, Anglais, alpha%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 42, Anglais, - alpha%20variegated%20bee%20fly
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bombyle dominant
1, fiche 42, Français, bombyle%20dominant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 42, Français, - bombyle%20dominant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- forked variegated sheetweaver
1, fiche 43, Anglais, forked%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 43, Anglais, - forked%20variegated%20sheetweaver
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- linyphie fourchue
1, fiche 43, Français, linyphie%20fourchue
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 43, Français, - linyphie%20fourchue
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fruitful variegated sheetweaver
1, fiche 44, Anglais, fruitful%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 44, Anglais, - fruitful%20variegated%20sheetweaver
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- linyphie fructueuse
1, fiche 44, Français, linyphie%20fructueuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 44, Français, - linyphie%20fructueuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hooked variegated sheetweaver
1, fiche 45, Anglais, hooked%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 45, Anglais, - hooked%20variegated%20sheetweaver
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- linyphie à crochets
1, fiche 45, Français, linyphie%20%C3%A0%20crochets
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 45, Français, - linyphie%20%C3%A0%20crochets
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aggressive variegated sheetweaver
1, fiche 46, Anglais, aggressive%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 46, Anglais, - aggressive%20variegated%20sheetweaver
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- linyphie agressive
1, fiche 46, Français, linyphie%20agressive
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 46, Français, - linyphie%20agressive
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- canyon variegated sheetweaver
1, fiche 47, Anglais, canyon%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 47, Anglais, - canyon%20variegated%20sheetweaver
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- linyphie des canyons
1, fiche 47, Français, linyphie%20des%20canyons
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 47, Français, - linyphie%20des%20canyons
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- variegated whirligig beetle
1, fiche 48, Anglais, variegated%20whirligig%20beetle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Gyrinidae. 2, fiche 48, Anglais, - variegated%20whirligig%20beetle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gyrin décoloré
1, fiche 48, Français, gyrin%20d%C3%A9color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Gyrinidae. 2, fiche 48, Français, - gyrin%20d%C3%A9color%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Beringian variegated sheetweaver
1, fiche 49, Anglais, Beringian%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 49, Anglais, - Beringian%20variegated%20sheetweaver
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- linyphie de Vakkhanka
1, fiche 49, Français, linyphie%20de%20Vakkhanka
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 49, Français, - linyphie%20de%20Vakkhanka
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- variegated brown lacewing
1, fiche 50, Anglais, variegated%20brown%20lacewing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Neuroptera) of the family Hemerobiidae. 2, fiche 50, Anglais, - variegated%20brown%20lacewing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- hémérobe bigarré
1, fiche 50, Français, h%C3%A9m%C3%A9robe%20bigarr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des neuroptères) de la famille des Hemerobiidae. 2, fiche 50, Français, - h%C3%A9m%C3%A9robe%20bigarr%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- variegated tree coral
1, fiche 51, Anglais, variegated%20tree%20coral
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A coral of the family Primnoidae. 2, fiche 51, Anglais, - variegated%20tree%20coral
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- corail variable
1, fiche 51, Français, corail%20variable
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Corail de la famille des Primnoidae. 2, fiche 51, Français, - corail%20variable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- variegated trumpet-net caddisfly
1, fiche 52, Anglais, variegated%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Polycentropodidae. 2, fiche 52, Anglais, - variegated%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- polycentrope varié
1, fiche 52, Français, polycentrope%20vari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Polycentropodidae. 2, fiche 52, Français, - polycentrope%20vari%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- two-celled variegated bee fly
1, fiche 53, Anglais, two%2Dcelled%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 53, Anglais, - two%2Dcelled%20variegated%20bee%20fly
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bombyle à deux cellules
1, fiche 53, Français, bombyle%20%C3%A0%20deux%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 53, Français, - bombyle%20%C3%A0%20deux%20cellules
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- variegated wingless grasshopper
1, fiche 54, Anglais, variegated%20wingless%20grasshopper
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae. 2, fiche 54, Anglais, - variegated%20wingless%20grasshopper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- criquet varié
1, fiche 54, Français, criquet%20vari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae. 2, fiche 54, Français, - criquet%20vari%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- stamped variegated bee fly
1, fiche 55, Anglais, stamped%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 55, Anglais, - stamped%20variegated%20bee%20fly
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bombyle à ailes distinctes
1, fiche 55, Français, bombyle%20%C3%A0%20ailes%20distinctes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 55, Français, - bombyle%20%C3%A0%20ailes%20distinctes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- variegated black fly
1, fiche 56, Anglais, variegated%20black%20fly
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Simuliidae. 2, fiche 56, Anglais, - variegated%20black%20fly
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- variegated blackfly
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- simulie colorée
1, fiche 56, Français, simulie%20color%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Simuliidae. 2, fiche 56, Français, - simulie%20color%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- variegated antmimic corinne spider
1, fiche 57, Anglais, variegated%20antmimic%20corinne%20spider
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Corinnidae. 2, fiche 57, Anglais, - variegated%20antmimic%20corinne%20spider
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- corinne bariolée
1, fiche 57, Français, corinne%20bariol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Corinnidae. 2, fiche 57, Français, - corinne%20bariol%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lyric variegated sheetweaver
1, fiche 58, Anglais, lyric%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 58, Anglais, - lyric%20variegated%20sheetweaver
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- linyphie lyrique
1, fiche 58, Français, linyphie%20lyrique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 58, Français, - linyphie%20lyrique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- common variegated sheetweaver
1, fiche 59, Anglais, common%20variegated%20sheetweaver
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 59, Anglais, - common%20variegated%20sheetweaver
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- linyphie variée
1, fiche 59, Français, linyphie%20vari%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 59, Français, - linyphie%20vari%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- opaque-winged variegated bee fly
1, fiche 60, Anglais, opaque%2Dwinged%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 60, Anglais, - opaque%2Dwinged%20variegated%20bee%20fly
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bombyle à ailes opaques
1, fiche 60, Français, bombyle%20%C3%A0%20ailes%20opaques
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 60, Français, - bombyle%20%C3%A0%20ailes%20opaques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mountain variegated bee fly
1, fiche 61, Anglais, mountain%20variegated%20bee%20fly
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, fiche 61, Anglais, - mountain%20variegated%20bee%20fly
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bombyle montagnard
1, fiche 61, Français, bombyle%20montagnard
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, fiche 61, Français, - bombyle%20montagnard
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-07-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- variegated lady beetle
1, fiche 62, Anglais, variegated%20lady%20beetle
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Adonis ladybird 2, fiche 62, Anglais, Adonis%20ladybird
correct
- variegated ladybug 3, fiche 62, Anglais, variegated%20ladybug
correct
- spotted amber ladybeetle 4, fiche 62, Anglais, spotted%20amber%20ladybeetle
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Coccinellidae. 5, fiche 62, Anglais, - variegated%20lady%20beetle
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- variegated ladybeetle
- spotted amber lady beetle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- coccinelle variable
1, fiche 62, Français, coccinelle%20variable
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- coccinelle des friches 2, fiche 62, Français, coccinelle%20des%20friches
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Coccinellidae. 3, fiche 62, Français, - coccinelle%20variable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- redring milkweed
1, fiche 63, Anglais, redring%20milkweed
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- white milkweed 2, fiche 63, Anglais, white%20milkweed
correct, voir observation
- white-flowered milkweed 3, fiche 63, Anglais, white%2Dflowered%20milkweed
correct
- variegated milkweed 3, fiche 63, Anglais, variegated%20milkweed
correct
- red-ring milkweed 4, fiche 63, Anglais, red%2Dring%20milkweed
correct
- white-flower milkweed 5, fiche 63, Anglais, white%2Dflower%20milkweed
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apocynaceae. 6, fiche 63, Anglais, - redring%20milkweed
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
white milkweed: common name also used to refer to the species Asclepias nivea. 6, fiche 63, Anglais, - redring%20milkweed
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- redring milk-weed
- red-ring milk-weed
- white milk-weed
- white-flowered milk-weed
- variegated milk-weed
- white-flower milk-weed
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- asclépiade panachée
1, fiche 63, Français, ascl%C3%A9piade%20panach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apocynaceae. 2, fiche 63, Français, - ascl%C3%A9piade%20panach%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- snow-on-the-mountain
1, fiche 64, Anglais, snow%2Don%2Dthe%2Dmountain
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- snow on the mountain 2, fiche 64, Anglais, snow%20on%20the%20mountain
correct
- ghostweed 3, fiche 64, Anglais, ghostweed
correct
- smoke-on-the-prairie 4, fiche 64, Anglais, smoke%2Don%2Dthe%2Dprairie
correct
- variegated spurge 4, fiche 64, Anglais, variegated%20spurge
correct
- white-margined spurge 5, fiche 64, Anglais, white%2Dmargined%20spurge
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Euphorbiaceae. 6, fiche 64, Anglais, - snow%2Don%2Dthe%2Dmountain
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
snow-on-the-mountain: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 64, Anglais, - snow%2Don%2Dthe%2Dmountain
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- ghost weed
- whitemargined spurge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- euphorbe marginée
1, fiche 64, Français, euphorbe%20margin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- euphorbe panachée 2, fiche 64, Français, euphorbe%20panach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Euphorbiaceae. 3, fiche 64, Français, - euphorbe%20margin%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
euphorbe marginée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 64, Français, - euphorbe%20margin%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- variegated pineapple lily
1, fiche 65, Anglais, variegated%20pineapple%20lily
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pineapple lily 2, fiche 65, Anglais, pineapple%20lily
correct
- variegated pineapple flower 3, fiche 65, Anglais, variegated%20pineapple%20flower
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 4, fiche 65, Anglais, - variegated%20pineapple%20lily
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Eucomis bicolor
1, fiche 65, Français, Eucomis%20bicolor
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Asparagaceae. 2, fiche 65, Français, - Eucomis%20bicolor
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Eucomis bicolor : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 65, Français, - Eucomis%20bicolor
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- variable platyfish
1, fiche 66, Anglais, variable%20platyfish
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- variegated platy 2, fiche 66, Anglais, variegated%20platy
correct
- sunset platy 3, fiche 66, Anglais, sunset%20platy
correct
- platy 4, fiche 66, Anglais, platy
correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Poeciliidae. 5, fiche 66, Anglais, - variable%20platyfish
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
platy: common name also used to refer to the species Xiphophorus maculatus. 5, fiche 66, Anglais, - variable%20platyfish
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- variable platy-fish
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- platy-perroquet
1, fiche 66, Français, platy%2Dperroquet
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- platy variable 1, fiche 66, Français, platy%20variable
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Poeciliidae. 2, fiche 66, Français, - platy%2Dperroquet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- variable checkerspot
1, fiche 67, Anglais, variable%20checkerspot
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- variegated checkerspot 2, fiche 67, Anglais, variegated%20checkerspot
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Nymphalidae. 3, fiche 67, Anglais, - variable%20checkerspot
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Euphydryas chalcedona
1, fiche 67, Français, Euphydryas%20chalcedona
correct, latin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Nymphalidae. 2, fiche 67, Français, - Euphydryas%20chalcedona
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Euphydryas chalcedona : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 67, Français, - Euphydryas%20chalcedona
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- variegated cutworm moth
1, fiche 68, Anglais, variegated%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The variegated cutworm moth is grayish-brown with dark mottled forewings and a brassy luster. 2, fiche 68, Anglais, - variegated%20cutworm%20moth
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "variegated cutworm" which is the same insect but at the adult stage of its life. 3, fiche 68, Anglais, - variegated%20cutworm%20moth
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- noctuelle blessée
1, fiche 68, Français, noctuelle%20bless%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «ver-gris panaché» qui est le même insecte mais à un stade de croissance différent. 2, fiche 68, Français, - noctuelle%20bless%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- variegated cutworm
1, fiche 69, Anglais, variegated%20cutworm
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... variegated cutworms are usually brown on the upper surface and cream-coloured on the lower surface. [They] also have a row of yellow spots down the back. 2, fiche 69, Anglais, - variegated%20cutworm
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The black cutworm and the variegated cutworm are the 2 most common species attacking vegetables although other species may be present in some areas. 2, fiche 69, Anglais, - variegated%20cutworm
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the "variegated cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life. 3, fiche 69, Anglais, - variegated%20cutworm
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ver-gris panaché
1, fiche 69, Français, ver%2Dgris%20panach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] le ver-gris panaché est d'habitude de couleur brune sur le dessus et crème sur le dessous. [Il] a également une rangée de points jaunes le long du dos. 2, fiche 69, Français, - ver%2Dgris%20panach%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le ver-gris noir et le ver-gris panaché sont les deux ravageurs les plus communs des légumes bien que d'autres espèces puissent être présentes dans certaines zones. 2, fiche 69, Français, - ver%2Dgris%20panach%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- variegated laughingthrush
1, fiche 70, Anglais, variegated%20laughingthrush
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, fiche 70, Anglais, - variegated%20laughingthrush
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 70, Anglais, - variegated%20laughingthrush
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- garrulaxe varié
1, fiche 70, Français, garrulaxe%20vari%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, fiche 70, Français, - garrulaxe%20vari%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
garrulaxe varié : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 70, Français, - garrulaxe%20vari%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 70, Français, - garrulaxe%20vari%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gold-fronted fulvetta
1, fiche 71, Anglais, gold%2Dfronted%20fulvetta
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- yellow-fronted fulvetta 1, fiche 71, Anglais, yellow%2Dfronted%20fulvetta
correct
- variegated fulvetta 1, fiche 71, Anglais, variegated%20fulvetta
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, fiche 71, Anglais, - gold%2Dfronted%20fulvetta
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 71, Anglais, - gold%2Dfronted%20fulvetta
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- alcippe à front jaune
1, fiche 71, Français, alcippe%20%C3%A0%20front%20jaune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, fiche 71, Français, - alcippe%20%C3%A0%20front%20jaune
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
alcippe à front jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 71, Français, - alcippe%20%C3%A0%20front%20jaune
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 71, Français, - alcippe%20%C3%A0%20front%20jaune
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- variegated fairywren
1, fiche 72, Anglais, variegated%20fairywren
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- variegated wren 1, fiche 72, Anglais, variegated%20wren
correct, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Maluridae. 2, fiche 72, Anglais, - variegated%20fairywren
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 72, Anglais, - variegated%20fairywren
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
The generic name "wren" should rather be applied to species of the family Troglodytidae. 2, fiche 72, Anglais, - variegated%20fairywren
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mérion de Lambert
1, fiche 72, Français, m%C3%A9rion%20de%20Lambert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Maluridae. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9rion%20de%20Lambert
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
mérion de Lambert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9rion%20de%20Lambert
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9rion%20de%20Lambert
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- variegated flycatcher
1, fiche 73, Anglais, variegated%20flycatcher
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- varied flycatcher 1, fiche 73, Anglais, varied%20flycatcher
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 73, Anglais, - variegated%20flycatcher
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 73, Anglais, - variegated%20flycatcher
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tyran tacheté
1, fiche 73, Français, tyran%20tachet%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- moucherolle tacheté 2, fiche 73, Français, moucherolle%20tachet%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 3, fiche 73, Français, - tyran%20tachet%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
tyran tacheté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 73, Français, - tyran%20tachet%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 73, Français, - tyran%20tachet%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
Cette espèce est classée dans la famille des Tyrannidae, sous-famille des Tyranninae. Il est donc faux de la nommer "moucherolle tacheté". 4, fiche 73, Français, - tyran%20tachet%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-06-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- variegated bristle tyrant
1, fiche 74, Anglais, variegated%20bristle%20tyrant
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 74, Anglais, - variegated%20bristle%20tyrant
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 74, Anglais, - variegated%20bristle%20tyrant
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tyranneau varié
1, fiche 74, Français, tyranneau%20vari%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, fiche 74, Français, - tyranneau%20vari%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
tyranneau varié : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 74, Français, - tyranneau%20vari%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 74, Français, - tyranneau%20vari%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Botany
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- variegated alfalfa
1, fiche 75, Anglais, variegated%20alfalfa
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- luzerne intermédiaire
1, fiche 75, Français, luzerne%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- alfalfa híbrida
1, fiche 75, Espagnol, alfalfa%20h%C3%ADbrida
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- alfalfa de las arenas 1, fiche 75, Espagnol, alfalfa%20de%20las%20arenas
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Burchell’s sandgrouse
1, fiche 76, Anglais, Burchell%26rsquo%3Bs%20sandgrouse
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- variegated sandgrouse 1, fiche 76, Anglais, variegated%20sandgrouse
correct, voir observation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pteroclididae. 2, fiche 76, Anglais, - Burchell%26rsquo%3Bs%20sandgrouse
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 76, Anglais, - Burchell%26rsquo%3Bs%20sandgrouse
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ganga de Burchell
1, fiche 76, Français, ganga%20de%20Burchell
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pteroclididae. 2, fiche 76, Français, - ganga%20de%20Burchell
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
ganga de Burchell : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 76, Français, - ganga%20de%20Burchell
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 76, Français, - ganga%20de%20Burchell
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- variegated tinamou
1, fiche 77, Anglais, variegated%20tinamou
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tinamidae. 2, fiche 77, Anglais, - variegated%20tinamou
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 77, Anglais, - variegated%20tinamou
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tinamou varié
1, fiche 77, Français, tinamou%20vari%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tinamidae. 2, fiche 77, Français, - tinamou%20vari%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
tinamou varié : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 77, Français, - tinamou%20vari%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 77, Français, - tinamou%20vari%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- variegated oatgrass
1, fiche 78, Anglais, variegated%20oatgrass
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Gramineae family, Mediterranean, perennial grass. 1, fiche 78, Anglais, - variegated%20oatgrass
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Arrhenatherum elatius «Variegatum»
1, fiche 78, Français, Arrhenatherum%20elatius%20%C2%ABVariegatum%C2%BB
latin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- partridge breast
1, fiche 79, Anglais, partridge%20breast
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- variegated aloe 2, fiche 79, Anglais, variegated%20aloe
- tiger aloe 3, fiche 79, Anglais, tiger%20aloe
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Beautiful succulent to 30 cm high with triangular blue-green leaves arranged in 3 ranks, and painted with oblong white spots in irregular crossbands, the margins horny and white-warty; tubular flowers salmon red, in loose racemes. 1, fiche 79, Anglais, - partridge%20breast
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- aloès bec de perroquet
1, fiche 79, Français, alo%C3%A8s%20bec%20de%20perroquet
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- aloès tigré 2, fiche 79, Français, alo%C3%A8s%20tigr%C3%A9
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Famille de Liliacées 1, fiche 79, Français, - alo%C3%A8s%20bec%20de%20perroquet
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Feuilles en trois rangs, vertes lustrées, panachées de bandes transversales blanches [...] fleurs rougeâtres [...] Introduite [en méditerranée] en 1700. 1, fiche 79, Français, - alo%C3%A8s%20bec%20de%20perroquet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- variegated giant reed
1, fiche 80, Anglais, variegated%20giant%20reed
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Gramineae family, South Europe, majestic perennial grass, only 2 m high. 1, fiche 80, Anglais, - variegated%20giant%20reed
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- roseau à quenouilles
1, fiche 80, Français, roseau%20%C3%A0%20quenouilles
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- variegated evergreen
1, fiche 81, Anglais, variegated%20evergreen
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Robust-growing plant with long, lanceolate leaves deep green with greenish-gray feather design. (Humid-Tropical). 1, fiche 81, Anglais, - variegated%20evergreen
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Araceae family. 1, fiche 81, Anglais, - variegated%20evergreen
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Aglaonema: About 50 species of ascending to rhizomatous herbs, native to tropical Asia; leaves inequilateral, oblong to lanceolate or ovate, mostly leathery. 2, fiche 81, Anglais, - variegated%20evergreen
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Aglaonema commutatum elegans
1, fiche 81, Français, Aglaonema%20commutatum%20elegans
latin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- gold dust tree
1, fiche 82, Anglais, gold%20dust%20tree
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Palmae family, Himalayas to Japan, evergreen shrub. 1, fiche 82, Anglais, - gold%20dust%20tree
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Attalea japonica «Variegated»
1, fiche 82, Français, Attalea%20japonica%20%C2%ABVariegated%C2%BB
latin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- variegated ginger
1, fiche 83, Anglais, variegated%20ginger
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Zingiberaceae family, New Guinea, very attractive ornamental ginger. 1, fiche 83, Anglais, - variegated%20ginger
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Alpinia sanderae
1, fiche 83, Français, Alpinia%20sanderae
latin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[L'Alpinia est une] plante vivace herbacée à rhizome charnu d'odeur et de saveur semblables aux Gingembres. 2, fiche 83, Français, - Alpinia%20sanderae
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Veitch screw pine
1, fiche 84, Anglais, Veitch%20screw%20pine
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- variegated screw pine 2, fiche 84, Anglais, variegated%20screw%20pine
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A house plant from tropical Polynesia of the family Pandanaceae. 3, fiche 84, Anglais, - Veitch%20screw%20pine
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Pandanus veitchii
1, fiche 84, Français, Pandanus%20veitchii
latin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Pandanacées. 2, fiche 84, Français, - Pandanus%20veitchii
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cornstalk plant
1, fiche 85, Anglais, cornstalk%20plant
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- variegated dragon-lily 1, fiche 85, Anglais, variegated%20dragon%2Dlily
correct
- variegated corn plant 2, fiche 85, Anglais, variegated%20corn%20plant
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A tropical house-plant of the family Liliaceae. 3, fiche 85, Anglais, - cornstalk%20plant
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dragonnie balsamique 'Massangeana'
1, fiche 85, Français, dragonnie%20balsamique%20%27Massangeana%27
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plante d'appartement de la famille des Liliacées. 1, fiche 85, Français, - dragonnie%20balsamique%20%27Massangeana%27
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- variegated wax-vine
1, fiche 86, Anglais, variegated%20wax%2Dvine
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A subtropical creeper of the family Compositae. 2, fiche 86, Anglais, - variegated%20wax%2Dvine
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- séneçon à grosse dentelure
1, fiche 86, Français, s%C3%A9ne%C3%A7on%20%C3%A0%20grosse%20dentelure
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Composées. 1, fiche 86, Français, - s%C3%A9ne%C3%A7on%20%C3%A0%20grosse%20dentelure
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Senecio : séneçon. 2, fiche 86, Français, - s%C3%A9ne%C3%A7on%20%C3%A0%20grosse%20dentelure
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «sèneçon». 3, fiche 86, Français, - s%C3%A9ne%C3%A7on%20%C3%A0%20grosse%20dentelure
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
sèneçon : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 86, Français, - s%C3%A9ne%C3%A7on%20%C3%A0%20grosse%20dentelure
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- toad cactus
1, fiche 87, Anglais, toad%20cactus
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- toad plant 1, fiche 87, Anglais, toad%20plant
correct
- starfish cactus 1, fiche 87, Anglais, starfish%20cactus
correct
- starfish plant 1, fiche 87, Anglais, starfish%20plant
correct
- star flower 2, fiche 87, Anglais, star%20flower
correct
- carrion flower 3, fiche 87, Anglais, carrion%20flower
correct
- variegated carrion flower 4, fiche 87, Anglais, variegated%20carrion%20flower
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A subtropical succulent plant from South Africa of the family Asclepiadaceae. It is also known under the scientific names: Stapelia hanburyana; Stapelia luxurians and Stapelia uspenskyi. 5, fiche 87, Anglais, - toad%20cactus
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- stapélia bigarré
1, fiche 87, Français, stap%C3%A9lia%20bigarr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Plante xérophile, à port de cactée, donnant de grandes fleurs à odeur fétide. Le genre «stapelia» (100 espèces) est caractéristique de l'Afrique du Sud. Un assez grand nombre est cultivé dans les serres à cactées. 2, fiche 87, Français, - stap%C3%A9lia%20bigarr%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plante des régions chaudes de la famille des Asclépiadacées. 1, fiche 87, Français, - stap%C3%A9lia%20bigarr%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- variegated snake plant
1, fiche 88, Anglais, variegated%20snake%20plant
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- goldband sansevieria 2, fiche 88, Anglais, goldband%20sansevieria
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant of the family Liliaceae. 3, fiche 88, Anglais, - variegated%20snake%20plant
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sansevière trifasciée
1, fiche 88, Français, sansevi%C3%A8re%20trifasci%C3%A9e
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- sanseveria 2, fiche 88, Français, sanseveria
correct, nom masculin
- sansevière à trois bandes 'Laurentii' 3, fiche 88, Français, sansevi%C3%A8re%20%C3%A0%20trois%20bandes%20%27Laurentii%27
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Liliacées. 3, fiche 88, Français, - sansevi%C3%A8re%20trifasci%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- variegated pigtail plant
1, fiche 89, Anglais, variegated%20pigtail%20plant
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A subtropical cultivar of the family Araceae. 2, fiche 89, Anglais, - variegated%20pigtail%20plant
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- anthurium de Scherzer 'Rothschildianum'
1, fiche 89, Français, anthurium%20de%20Scherzer%20%27Rothschildianum%27
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Aracées. 1, fiche 89, Français, - anthurium%20de%20Scherzer%20%27Rothschildianum%27
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- variegated coralberry
1, fiche 90, Anglais, variegated%20coralberry
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Caprifoliaceae. 2, fiche 90, Anglais, - variegated%20coralberry
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- symphorine à feuilles rondes 'Variegatus'
1, fiche 90, Français, symphorine%20%C3%A0%20feuilles%20rondes%20%27Variegatus%27
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliacées. 1, fiche 90, Français, - symphorine%20%C3%A0%20feuilles%20rondes%20%27Variegatus%27
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- variegated English yew
1, fiche 91, Anglais, variegated%20English%20yew
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Taxaceae. 2, fiche 91, Anglais, - variegated%20English%20yew
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- if d'Europe 'Variegata'
1, fiche 91, Français, if%20d%27Europe%20%27Variegata%27
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Taxacées. 1, fiche 91, Français, - if%20d%27Europe%20%27Variegata%27
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mottled clay
1, fiche 92, Anglais, mottled%20clay
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- variegated clay 2, fiche 92, Anglais, variegated%20clay
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
mottled: Said of a sediment or sedimentary rock marked with spots of different colors, usually as a result of oxidation of iron compounds. 3, fiche 92, Anglais, - mottled%20clay
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
variegated: Said of a sediment or sedimentary rock such as red beds or sandstone, showing variations of color in irregular spots, streaks, blotches, stripes, or reticulate patterns. 3, fiche 92, Anglais, - mottled%20clay
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 92, La vedette principale, Français
- argile bigarrée
1, fiche 92, Français, argile%20bigarr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- argile marbrée 2, fiche 92, Français, argile%20marbr%C3%A9e
nom féminin
- argile tachetée 2, fiche 92, Français, argile%20tachet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le profil des sols rouges ferralitiques forestiers est caractérisé par une zone plus ou moins lessivée en surface, puis par un horizon épais, argileux très compact, d'argile bigarrée (mottled clay) une zone tachetée [...] 1, fiche 92, Français, - argile%20bigarr%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- variegated Japgarden juniper
1, fiche 93, Anglais, variegated%20Japgarden%20juniper
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 2, fiche 93, Anglais, - variegated%20Japgarden%20juniper
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- genévrier prostré 'Variegata'
1, fiche 93, Français, gen%C3%A9vrier%20prostr%C3%A9%20%27Variegata%27
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Cupressacées. 1, fiche 93, Français, - gen%C3%A9vrier%20prostr%C3%A9%20%27Variegata%27
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- magic-carpet
1, fiche 94, Anglais, magic%2Dcarpet
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- variegated strawberry geranium 1, fiche 94, Anglais, variegated%20strawberry%20geranium
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A subtropical plant of the family Saxifragaceae. It is also known under the scientific name Saxifraga sarmentosa 'Tricolor'. 2, fiche 94, Anglais, - magic%2Dcarpet
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- saxifrage de Chine 'Tricolor'
1, fiche 94, Français, saxifrage%20de%20Chine%20%27Tricolor%27
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Saxifragacées. 2, fiche 94, Français, - saxifrage%20de%20Chine%20%27Tricolor%27
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- spotted dumbcane
1, fiche 95, Anglais, spotted%20dumbcane
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- variegated dieffenbachia 2, fiche 95, Anglais, variegated%20dieffenbachia
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant from Brazil of the family Araceae. It is also known under the following scientific names: Dieffenbachia brasilense and Dieffenbachia picta. 3, fiche 95, Anglais, - spotted%20dumbcane
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dieffenbachia maculé 1, fiche 95, Français, dieffenbachia%20macul%C3%A9
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- dieffenbachie tachetée 2, fiche 95, Français, dieffenbachie%20tachet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Aracées. 1, fiche 95, Français, - dieffenbachia%20macul%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- variegated wax plant
1, fiche 96, Anglais, variegated%20wax%20plant
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A tropical ornamental vine of the family Asclepiadacées. It is also known under the scientific name: Hoya variegata. 2, fiche 96, Anglais, - variegated%20wax%20plant
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fleur de cire 'Variegata'
1, fiche 96, Français, fleur%20de%20cire%20%27Variegata%27
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Plante grimpante de serre de la famille des Asclépiadacées. 1, fiche 96, Français, - fleur%20de%20cire%20%27Variegata%27
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- variegated milky
1, fiche 97, Anglais, variegated%20milky
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Russulaceae. 2, fiche 97, Anglais, - variegated%20milky
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lactaire purpurin
1, fiche 97, Français, lactaire%20purpurin
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Russulaceae. 2, fiche 97, Français, - lactaire%20purpurin
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- variegated mop
1, fiche 98, Anglais, variegated%20mop
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Tricholomataceae. 2, fiche 98, Anglais, - variegated%20mop
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tricholome rutilant
1, fiche 98, Français, tricholome%20rutilant
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Tricholomataceae. 2, fiche 98, Français, - tricholome%20rutilant
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- checkered hibiscus
1, fiche 99, Anglais, checkered%20hibiscus
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- variegated hibiscus 2, fiche 99, Anglais, variegated%20hibiscus
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A tropical ornamental shrub of the family Malvaceae, from the East Indies. 3, fiche 99, Anglais, - checkered%20hibiscus
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rose de chine 'Cooperi'
1, fiche 99, Français, rose%20de%20chine%20%27Cooperi%27
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Malvacées. 2, fiche 99, Français, - rose%20de%20chine%20%27Cooperi%27
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- variegated back swimmer
1, fiche 100, Anglais, variegated%20back%20swimmer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- notonecte bigarrée
1, fiche 100, Français, notonecte%20bigarr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


