TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VCS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual carrier sense
1, fiche 1, Anglais, virtual%20carrier%20sense
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VCS 1, fiche 1, Anglais, VCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carrier sense, comprising physical carrier sense (PCS) and virtual carrier sense (VCS), ensures that the medium is idle for some time before a transmission attempt. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20carrier%20sense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détection de porteuse virtuelle
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tection%20de%20porteuse%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voice communication switch
1, fiche 2, Anglais, voice%20communication%20switch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VCS 2, fiche 2, Anglais, VCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- communication control subsystem 3, fiche 2, Anglais, communication%20control%20subsystem
ancienne désignation
- CCS 3, fiche 2, Anglais, CCS
ancienne désignation
- CCS 3, fiche 2, Anglais, CCS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- communication control sub-system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sélecteur de communication vocale
1, fiche 2, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20communication%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commutateur de communication vocale 2, fiche 2, Français, commutateur%20de%20communication%20vocale%20
correct, nom masculin
- sous-système de contrôle de télécommunications 3, fiche 2, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
ancienne désignation, nom masculin
- CCS 3, fiche 2, Français, CCS
ancienne désignation, nom masculin
- CCS 3, fiche 2, Français, CCS
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concurrent versions system
1, fiche 3, Anglais, concurrent%20versions%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CVS 1, fiche 3, Anglais, CVS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- version control system 1, fiche 3, Anglais, version%20control%20system
correct
- VCS 1, fiche 3, Anglais, VCS
correct
- VCS 1, fiche 3, Anglais, VCS
- content versioning system 1, fiche 3, Anglais, content%20versioning%20system
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
content versioning system: The use of this term should be avoided since "versioning" is only an aspect of "version control." 2, fiche 3, Anglais, - concurrent%20versions%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de gestion de versions
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20versions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de contrôle de versions 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20versions
correct, nom masculin
- système CVS 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20CVS
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vehicle control service
1, fiche 4, Anglais, vehicle%20control%20service
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VCS 1, fiche 4, Anglais, VCS
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airport vehicle control service 2, fiche 4, Anglais, airport%20vehicle%20control%20service
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The provision, by FSSs [flight service stations], of commands and instructions to control the movements of ground traffic on manoeuvring areas at designated uncontrolled aerodromes. 1, fiche 4, Anglais, - vehicle%20control%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vehicle control service; VCS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - vehicle%20control%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de contrôle de véhicules
1, fiche 4, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VCS 1, fiche 4, Français, VCS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service de contrôle des véhicules 2, fiche 4, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- SCV 2, fiche 4, Français, SCV
nom masculin
- SCV 2, fiche 4, Français, SCV
- service de contrôle de véhicules d'aéroport 3, fiche 4, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prestation, par les FSS [stations d'information de vol], d'ordres et d'instructions pour contrôler la circulation terrestre sur les aires de manœuvre d'aérodromes non contrôlés désignés. 1, fiche 4, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service de contrôle de véhicules; VCS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 4, Français, - service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- velocity cut-off system
1, fiche 5, Anglais, velocity%20cut%2Doff%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VCS 2, fiche 5, Anglais, VCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Analyses of launch-vehicle data obtained during the flight revealed that launch-vehicle propellant depletion occurred before the velocity cut-off system was armed and before the thrust chamber abort switch was disarmed. This combination of events resulted in an abort signal being transmitted to the spacecraft from the launch vehicle. 3, fiche 5, Anglais, - velocity%20cut%2Doff%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- velocity cut off system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'arrêt d'accélération
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vidicon camera system
1, fiche 6, Anglais, vidicon%20camera%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VCS 1, fiche 6, Anglais, VCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de caméra vidicon
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20cam%C3%A9ra%20vidicon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Automatización y aplicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cámara vidicón
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20c%C3%A1mara%20vidic%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Vessel Condition Survey 1, fiche 7, Anglais, Vessel%20Condition%20Survey
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fleet systems. 1, fiche 7, Anglais, - Vessel%20Condition%20Survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Examen de l'état d'un navire
1, fiche 7, Français, Examen%20de%20l%27%C3%A9tat%20d%27un%20navire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EEN 1, fiche 7, Français, EEN
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Systèmes de la flotte. 1, fiche 7, Français, - Examen%20de%20l%27%C3%A9tat%20d%27un%20navire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


