TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VDI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual desktop infrastructure
1, fiche 1, Anglais, virtual%20desktop%20infrastructure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VDI 2, fiche 1, Anglais, VDI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] virtual desktop infrastructure [is a] fully managed platform service for hosting virtualized desktops and common office applications. [It] allows users to access full featured virtual desktop from anywhere, using a desktop PC [personal computer] or thin client. 3, fiche 1, Anglais, - virtual%20desktop%20infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infrastructure de bureau virtuel
1, fiche 1, Français, infrastructure%20de%20bureau%20virtuel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infrastructure de poste de travail virtuel 2, fiche 1, Français, infrastructure%20de%20poste%20de%20travail%20virtuel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L']infrastructure de bureau virtuel [est un] service de plateforme entièrement géré pour l'hébergement des postes de travail virtualisés et des applications bureautiques communes[. Elle] permet aux utilisateurs d'accéder à toutes les fonctions de leur poste de travail virtuel et de leurs applications à partir de n'importe quel endroit et au moyen de divers appareils. 1, fiche 1, Français, - infrastructure%20de%20bureau%20virtuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual device interface driver 1, fiche 2, Anglais, virtual%20device%20interface%20driver
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- VDI driver 1, fiche 2, Anglais, VDI%20driver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pilote d'interface de périphérique virtuel
1, fiche 2, Français, pilote%20d%27interface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20virtuel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virtual device interface 1, fiche 3, Anglais, virtual%20device%20interface
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interface de console virtuelle 1, fiche 3, Français, interface%20de%20console%20virtuelle
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La VDI proprement-dite est fondée sur le concept d'entrée logique analogue aux enregistrements logiques d'un système d'exploitation; l'utilisateur ne s'occupe plus du dispositif avec lequel il travaille. Le programme d'application n'utilise qu'un seul jeu d'informations graphiques, sans avoir à connaître la nature de la surface d'affichage ou de saisie des données graphiques (pourvu, bien entendu, que ces surfaces appartiennent à des dispositifs compatibles VDI). 1, fiche 3, Français, - interface%20de%20console%20virtuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


