TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VDI [3 fiches]

Fiche 1 2013-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

[A] virtual desktop infrastructure [is a] fully managed platform service for hosting virtualized desktops and common office applications. [It] allows users to access full featured virtual desktop from anywhere, using a desktop PC [personal computer] or thin client.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

[L']infrastructure de bureau virtuel [est un] service de plateforme entièrement géré pour l'hébergement des postes de travail virtualisés et des applications bureautiques communes[. Elle] permet aux utilisateurs d'accéder à toutes les fonctions de leur poste de travail virtuel et de leurs applications à partir de n'importe quel endroit et au moyen de divers appareils.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
CONT

La VDI proprement-dite est fondée sur le concept d'entrée logique analogue aux enregistrements logiques d'un système d'exploitation; l'utilisateur ne s'occupe plus du dispositif avec lequel il travaille. Le programme d'application n'utilise qu'un seul jeu d'informations graphiques, sans avoir à connaître la nature de la surface d'affichage ou de saisie des données graphiques (pourvu, bien entendu, que ces surfaces appartiennent à des dispositifs compatibles VDI).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :