TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-home technology
1, fiche 1, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhome%20technology
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vehicle-to-home 2, fiche 1, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhome
correct, nom
- V2H 3, fiche 1, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 3, fiche 1, Anglais, V2H
- vehicle to home 4, fiche 1, Anglais, vehicle%20to%20home
correct, nom
- V2H 4, fiche 1, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 4, fiche 1, Anglais, V2H
- vehicle-to-house technology 5, fiche 1, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhouse%20technology
correct, nom
- V2H 5, fiche 1, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 5, fiche 1, Anglais, V2H
- V2H technology 6, fiche 1, Anglais, V2H%20technology
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
V2H or "vehicle-to-home" or "vehicle-to-house" technology lets [electric vehicles (EVs)] discharge stored energy to power household appliances or even an entire home during power outages or times of high demand. With V2H, EVs become mobile energy storage units that can provide backup power to homes, reducing reliance on the grid and potentially saving costs incurred from peak electricity pricing. 5, fiche 1, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dhome%20technology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to home technology
- vehicle to house technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échange d'énergie véhicule-maison
1, fiche 1, Français, %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dmaison
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- V2H 2, fiche 1, Français, V2H
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échange d'énergie véhicule-maison (communément appelé vehicle-to-home ou V2H), pour sa part, permettrait au propriétaire d'un véhicule électrique rechargeable d'utiliser l'énergie stockée dans la batterie comme source d'électricité temporaire, en cas d'interruption de service à son domicile, au même titre qu'une génératrice. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dmaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-building technology
1, fiche 2, Anglais, vehicle%2Dto%2Dbuilding%20technology
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vehicle-to-building 2, fiche 2, Anglais, vehicle%2Dto%2Dbuilding
correct, nom
- V2B 3, fiche 2, Anglais, V2B
correct, nom
- V2B 3, fiche 2, Anglais, V2B
- vehicle to building 4, fiche 2, Anglais, vehicle%20to%20building
correct, nom
- V2B 4, fiche 2, Anglais, V2B
correct, nom
- V2B 4, fiche 2, Anglais, V2B
- V2B technology 5, fiche 2, Anglais, V2B%20technology
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
V2B: Vehicle-to-building transfers power from parked [electric vehicles (EVs)] to the building's power management system during peak load times or power outages, while ensuring that the EVs will have sufficient charge at the end of the workday. 6, fiche 2, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dbuilding%20technology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to building technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échange d'énergie véhicule-bâtiment
1, fiche 2, Français, %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A2timent
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de transfert bidirectionnel d'énergie permettant à la batterie d'un véhicule électrique en stationnement de se recharger à partir du réseau électrique d'un bâtiment, mais aussi d'alimenter ce bâtiment en électricité. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A2timent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-grid technology
1, fiche 3, Anglais, vehicle%2Dto%2Dgrid%20technology
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- V2G technology 1, fiche 3, Anglais, V2G%20technology
correct, nom
- vehicle-to-grid 2, fiche 3, Anglais, vehicle%2Dto%2Dgrid
correct, nom
- V2G 3, fiche 3, Anglais, V2G
correct, nom
- V2G 3, fiche 3, Anglais, V2G
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vehicle-to-grid (also known as V2G) is a smart-charging technology that enables electric vehicles to push unused energy from their internal battery storage back into the electric grid. 4, fiche 3, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dgrid%20technology
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to grid technology
- vehicle to grid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'échange entre véhicules et réseau électrique
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VRE 2, fiche 3, Français, VRE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échange entre véhicules et réseau électrique 3, fiche 3, Français, %C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- VRE 2, fiche 3, Français, VRE
correct, nom masculin
- VRE 2, fiche 3, Français, VRE
- système d'échange d'énergie véhicule-réseau 4, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin
- échange d'énergie véhicule-réseau 5, fiche 3, Français, %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin
- système d'échange d'énergie véhicule-réseau électrique 4, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de transfert bidirectionnel d'énergie entre les batteries de véhicules électriques en stationnement et le réseau électrique desservant un bâtiment ou un quartier, qui permet de réinjecter de l'électricité des batteries dans le réseau en période de pointe de consommation, et de recharger ces batteries pendant les heures creuses. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système d'échange entre véhicules et réseau électrique; échange entre véhicules et réseau électrique; VRE : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023. 6, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Test Centre
1, fiche 4, Anglais, Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MVTC 2, fiche 4, Anglais, MVTC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The MVTC, located in Blainville, Quebec, houses facilities enabling the department to conduct testing of automotive vehicles and related equipment, including child restraints. The centre includes a structural test laboratory, environmental chambers, a crash laboratory, a pedestrian laboratory, and approximately 25 kilometres of test track. The MVTC is owned by Transport Canada, and operated under a Government-Owned Contractor-Operated contract. 2, fiche 4, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'essais pour véhicules automobiles
1, fiche 4, Français, Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CEVA 2, fiche 4, Français, CEVA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le CEVA, situé à Blainville (Québec), possède des installations qui permettent au Ministère de procéder à des essais des véhicules automobiles et des équipements connexes, notamment les dispositifs de retenue pour enfants. Le Centre comporte un laboratoire d'essais structuraux, des chambres à atmosphère contrôlée, un laboratoire de collisions, un laboratoire de sécurité des piétons et environ 25 kilomètres de pistes d'essai. Le CEVA appartient à Transports Canada et est exploité en vertu d'un contrat d'organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur. 2, fiche 4, Français, - Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uncrewed vehicle
1, fiche 5, Anglais, uncrewed%20vehicle
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UV 1, fiche 5, Anglais, UV
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- unmanned vehicle 2, fiche 5, Anglais, unmanned%20vehicle
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that operates without on-board human intervention. 1, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed vehicle can be autonomous or remotely operated. 1, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
uncrewed vehicle; UV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
unmanned vehicle: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 5, Anglais, - uncrewed%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule sans personnel
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VSP 1, fiche 5, Français, VSP
correct, nom masculin, uniformisé
- UV 1, fiche 5, Français, UV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- véhicule sans pilote 1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20sans%20pilote
nom masculin
- véhicule non habité 2, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20non%20habit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autopropulsé qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule sans personnel peut être autonome ou téléguidé. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
véhicule sans pilote; VSP; UV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
véhicule non habité : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20sans%20personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vehicle theft prevention tip
1, fiche 6, Anglais, vehicle%20theft%20prevention%20tip
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tip to prevent vehicle theft 2, fiche 6, Anglais, tip%20to%20prevent%20vehicle%20theft
correct, nom
- tip for preventing vehicle theft 2, fiche 6, Anglais, tip%20for%20preventing%20vehicle%20theft
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A practical piece of advice aimed at reducing the likelihood of vehicle theft by promoting secure habits, discouraging opportunistic theft, and encouraging the use of anti-theft devices or strategies. 3, fiche 6, Anglais, - vehicle%20theft%20prevention%20tip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conseil de prévention contre le vol de véhicules
1, fiche 6, Français, conseil%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conseil pour prévenir les vols de véhicules 2, fiche 6, Français, conseil%20pour%20pr%C3%A9venir%20les%20vols%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- conseil de prévention du vol de véhicules 1, fiche 6, Français, conseil%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conseil pratique visant à réduire le risque de vol de véhicules en favorisant des habitudes sécuritaires, en décourageant les vols d'opportunité et en encourageant l'utilisation de dispositifs ou de stratégies antivol. 3, fiche 6, Français, - conseil%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- conseil de prévention contre les vols de véhicules
- conseil pour prévenir le vol de véhicules
- conseil de prévention des vols de véhicules
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vehicle cloning
1, fiche 7, Anglais, vehicle%20cloning
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vehicle cloning is when a vehicle is stolen, given a fraudulent identification number and then sold to unsuspecting persons who are defrauded of their money ... 2, fiche 7, Anglais, - vehicle%20cloning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clonage de véhicule
1, fiche 7, Français, clonage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le clonage de véhicule consiste à voler un véhicule, à lui attribuer un numéro d'identification frauduleux, puis à le vendre à des personnes sans méfiance, qui se font ainsi escroquer de leur argent. 2, fiche 7, Français, - clonage%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stolen vehicle
1, fiche 8, Anglais, stolen%20vehicle
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A means of transportation, especially road transport, that has been taken or appropriated without right or permission, with intent to keep it or use it unlawfully. 2, fiche 8, Anglais, - stolen%20vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule volé
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport, en particulier de transport routier, qui a été pris ou approprié sans droit ni permission, avec l'intention de le garder ou de s'en servir de manière illégale. 2, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
véhicule volé : désignation tirée du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Safety Regulations
1, fiche 9, Anglais, Motor%20Vehicle%20Safety%20Regulations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MVSR 2, fiche 9, Anglais, MVSR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Motor Vehicle Safety Regulations are Canadian federal regulations enacted under the Motor Vehicle Safety Act. 3, fiche 9, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Safety%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RSVA 2, fiche 9, Français, RSVA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles est un règlement fédéral canadien adopté en vertu de la Loi sur la sécurité automobile. 3, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- re-vinning
1, fiche 10, Anglais, re%2Dvinning
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- revinning 2, fiche 10, Anglais, revinning
correct, nom
- vehicle identification number cloning 3, fiche 10, Anglais, vehicle%20identification%20number%20cloning
correct, nom
- VIN cloning 3, fiche 10, Anglais, VIN%20cloning
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
VIN cloning is the act of stealing a VIN from a legitimate vehicle and masking this VIN onto another vehicle, typically stolen, essentially giving it a fake ID [identification]. 3, fiche 10, Anglais, - re%2Dvinning
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- re-VINning
- reVINning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- re-NIVage
1, fiche 10, Français, re%2DNIVage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- renivage 2, fiche 10, Français, renivage
correct, nom masculin
- clonage de numéro d'identification de véhicule 3, fiche 10, Français, clonage%20de%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- clonage de NIV 4, fiche 10, Français, clonage%20de%20NIV
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le clonage de NIV consiste à voler le NIV d'un véhicule légitime et à l'apposer sur un autre véhicule, généralement volé, lui donnant essentiellement une fausse identité. 5, fiche 10, Français, - re%2DNIVage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- reNIVage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vehicle theft ring
1, fiche 11, Anglais, vehicle%20theft%20ring
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A vehicle theft ring is an organized group that specializes in stealing and selling vehicles, either in whole or as parts. 2, fiche 11, Anglais, - vehicle%20theft%20ring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réseau de vol de véhicules
1, fiche 11, Français, r%C3%A9seau%20de%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de vol de véhicules est un groupe organisé qui se spécialise dans le vol et la vente de véhicules, en entier ou en pièces détachées. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9seau%20de%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- prevent vehicle theft
1, fiche 12, Anglais, prevent%20vehicle%20theft
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Prevent vehicle theft means taking proactive steps to reduce the likelihood of a car being stolen by using security measures, safe parking practices, and avoiding behaviors that make theft easier. 2, fiche 12, Anglais, - prevent%20vehicle%20theft
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prévenir le vol de véhicules
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9venir%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Prévenir le vol de véhicules signifie prendre des mesures proactives pour réduire le risque qu'un véhicule soit volé, notamment en utilisant des dispositifs de sécurité, en adoptant des pratiques de stationnement sécuritaires et en évitant les comportements qui facilitent le vol. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9venir%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Theory
- Protection of Property
- Risks and Threats (Security)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vehicle security best practice
1, fiche 13, Anglais, vehicle%20security%20best%20practice
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the Government of Canada [collaborates] with provincial and municipal governments to develop a national awareness campaign focused on vehicle security best practices, aimed at educating the public on preventative measures to reduce the risk of vehicle theft. 2, fiche 13, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Vehicle security best practices include locking doors and windows, parking in well-lit areas, hiding or removing valuables, keeping keys safe and using anti-theft devices. 3, fiche 13, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vehicle security best practices
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Sécurité des biens
- Risques et menaces (Sécurité)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- meilleure pratique en matière de sécurité des véhicules
1, fiche 13, Français, meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pratique exemplaire en matière de sécurité des véhicules 2, fiche 13, Français, pratique%20exemplaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[…] le gouvernement du Canada collabore avec les gouvernements provinciaux et municipaux pour développer une campagne nationale de sensibilisation axée sur les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules, visant à éduquer le public sur les mesures préventives pour réduire le risque de vol de véhicules. 3, fiche 13, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules incluent le verrouillage des portes et des fenêtres, le stationnement dans des zones bien éclairées, la dissimulation ou le retrait des objets de valeur, la conservation des clés en lieu sûr et l'utilisation de dispositifs antivol. 2, fiche 13, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules
- pratiques exemplaires en matière de sécurité des véhicules
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vehicle break-in
1, fiche 14, Anglais, vehicle%20break%2Din
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A vehicle break-in refers to an incident where a person forcibly enters a parked vehicle, typically by breaking a window, in order to steal items left inside. 2, fiche 14, Anglais, - vehicle%20break%2Din
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effraction de véhicule
1, fiche 14, Français, effraction%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une effraction de véhicule désigne un incident où une personne entre de force dans un véhicule stationné, généralement en brisant une vitre, afin de voler des objets laissés à l'intérieur. 2, fiche 14, Français, - effraction%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- suspected stolen vehicle
1, fiche 15, Anglais, suspected%20stolen%20vehicle
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A suspected stolen vehicle is a vehicle that is believed or thought to be involved in some kind of suspicious or illegal activity but has not yet been confirmed. 2, fiche 15, Anglais, - suspected%20stolen%20vehicle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- véhicule soupçonné d'avoir été volé
1, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20soup%C3%A7onn%C3%A9%20d%27avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule soupçonné d'avoir été volé est un véhicule que l'on croit ou que l'on pense être impliqué dans une activité suspecte ou illégale, mais cela n'a pas encore été confirmé. 2, fiche 15, Français, - v%C3%A9hicule%20soup%C3%A7onn%C3%A9%20d%27avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20vol%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vehicle theft recovery
1, fiche 16, Anglais, vehicle%20theft%20recovery
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vehicle theft recovery refers to the process of locating and retrieving a vehicle that has been stolen. 2, fiche 16, Anglais, - vehicle%20theft%20recovery
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This process can be facilitated by taking certain preventive measures, such as engraving the vehicle identification number (VIN) on the windows, installing a GPS [global positioning system] system to track the vehicle in case of theft, or leaving documents inside the vehicle that help identify the owner, in order to assist law enforcement in quickly finding the vehicle and verifying ownership. 2, fiche 16, Anglais, - vehicle%20theft%20recovery
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recouvrement d'un véhicule volé
1, fiche 16, Français, recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement d'un véhicule volé désigne le processus visant à retrouver et récupérer un véhicule qui a été dérobé. 2, fiche 16, Français, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce processus peut être facilité en prenant certaines mesures préventives, comme graver le numéro d'identification du véhicule (NIV) sur les vitres, installer un système de localisation GPS pour repérer le véhicule en cas de vol, ou laisser des documents permettant d'identifier le propriétaire à l'intérieur du véhicule, afin d'aider les forces de l'ordre à retrouver rapidement le véhicule et à vérifier sa propriété. 2, fiche 16, Français, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security Devices
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vehicle recovery device
1, fiche 17, Anglais, vehicle%20recovery%20device
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A vehicle recovery device is a discreetly installed tracking unit that helps authorities locate and recover a stolen vehicle. It emits a GPS (global positioning system) signal that assists law enforcement after the vehicle is reported stolen, and is highly effective in improving recovery rates. 2, fiche 17, Anglais, - vehicle%20recovery%20device
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif de récupération du véhicule
1, fiche 17, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un dispositif de récupération du véhicule est une unité de repérage installée discrètement dans un véhicule pour aider les autorités à localiser et récupérer un véhicule volé. Il émet un signal GPS (système mondial de localisation) qui assiste les forces de l'ordre une fois le vol signalé et s'avère très efficace pour améliorer les taux de recouvrement. 2, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- car insurance quote
1, fiche 18, Anglais, car%20insurance%20quote
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- automobile insurance quote 2, fiche 18, Anglais, automobile%20insurance%20quote
correct, nom
- auto insurance quote 2, fiche 18, Anglais, auto%20insurance%20quote
correct, nom
- motor vehicle insurance quote 3, fiche 18, Anglais, motor%20vehicle%20insurance%20quote
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A car insurance quote is an estimate of the cost of an auto insurance policy. It provides an indication of the premium based on various personal and vehicle-related factors. Insurance companies use these factors to assess the level of risk involved in insuring an individual and their vehicle. 4, fiche 18, Anglais, - car%20insurance%20quote
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soumission d'assurance automobile
1, fiche 18, Français, soumission%20d%27assurance%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- soumission d'assurance auto 2, fiche 18, Français, soumission%20d%27assurance%20auto
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une soumission d'assurance automobile est une estimation du coût d'une police d'assurance auto. Elle donne une indication du montant de la prime, basée sur divers facteurs personnels et liés au véhicule. Les compagnies d'assurance utilisent ces facteurs pour évaluer le niveau de risque lié à l'assurance d'un individu et de son véhicule. 3, fiche 18, Français, - soumission%20d%27assurance%20automobile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number etching
1, fiche 19, Anglais, vehicle%20identification%20number%20etching
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- VIN etching 2, fiche 19, Anglais, VIN%20etching
correct, nom
- vehicle identification number engraving 3, fiche 19, Anglais, vehicle%20identification%20number%20engraving
correct, nom
- VIN engraving 3, fiche 19, Anglais, VIN%20engraving
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
VIN etching is the process of permanently affix a vehicle's 17‑digit vehicle identification number on each piece of window glass to serve as a visual theft deterrent and a permanent fingerprint of the vehicle. 4, fiche 19, Anglais, - vehicle%20identification%20number%20etching
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gravure du numéro d'identification de véhicule
1, fiche 19, Français, gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gravure du NIV 2, fiche 19, Français, gravure%20du%20NIV
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La gravure du NIV consiste à apposer de façon permanente le numéro d'identification du véhicule à 17 chiffres sur chaque vitre afin de servir de moyen dissuasif visuel contre le vol et d'empreinte permanente du véhicule. 3, fiche 19, Français, - gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- resale of a stolen vehicle
1, fiche 20, Anglais, resale%20of%20a%20stolen%20vehicle
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The resale of a stolen vehicle refers to a fraudulent operation involving the sale of stolen vehicles by concealing their origin through forged documents and falsified registrations. 2, fiche 20, Anglais, - resale%20of%20a%20stolen%20vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- revente d'un véhicule volé
1, fiche 20, Français, revente%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La revente d'un véhicule volé fait référence à une opération frauduleuse consistant à vendre des véhicules volés en dissimulant leur provenance grâce à des documents falsifiés et des immatriculations falsifiées. 2, fiche 20, Français, - revente%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stolen vehicle tracking system
1, fiche 21, Anglais, stolen%20vehicle%20tracking%20system
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... a stolen vehicle tracking system [includes] a device installed in [a] car that uses either GPS (global positioning system), GSM (global system for mobile communications) or RF (radio frequency) technologies (plus others in combination) to pinpoint its location. 2, fiche 21, Anglais, - stolen%20vehicle%20tracking%20system
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- stolen vehicles tracking system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de repérage de véhicules volés
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un système de repérage de véhicules volés comprend un dispositif installé dans une voiture qui utilise soit la technologie GPS (système mondial de positionnement), GSM (système mondial de communication avec les mobiles) ou RF (radiofréquence) (ainsi que d'autres technologies en combinaison) pour déterminer sa position. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- système de repérage de véhicule volé
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vehicle history report
1, fiche 22, Anglais, vehicle%20history%20report
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VHR 2, fiche 22, Anglais, VHR
correct, nom
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A vehicle history report is a document that provides detailed information about a vehicle's past, including title and ownership, accident and repair history, mileage, and other records to help buyers make informed purchasing decisions. 3, fiche 22, Anglais, - vehicle%20history%20report
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rapport d'historique de véhicule
1, fiche 22, Français, rapport%20d%27historique%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RHV 2, fiche 22, Français, RHV
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un rapport d'historique de véhicule est un document qui fournit des informations détaillées sur le passé d'un véhicule, notamment le titre et la propriété, l'historique des accidents et des réparations, le kilométrage et d'autres données, afin d'aider les acheteurs à prendre des décisions éclairées. 3, fiche 22, Français, - rapport%20d%27historique%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number fraud
1, fiche 23, Anglais, vehicle%20identification%20number%20fraud
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- VIN fraud 2, fiche 23, Anglais, VIN%20fraud
correct, nom
- vehicle identification number related fraud 3, fiche 23, Anglais, vehicle%20identification%20number%20related%20fraud
correct, nom
- VIN related fraud 3, fiche 23, Anglais, VIN%20related%20fraud
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
VIN fraud refers to the use of altered vehicle identification numbers to disguise stolen vehicles and enable their resale. 1, fiche 23, Anglais, - vehicle%20identification%20number%20fraud
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fraude par le numéro d'identification du véhicule
1, fiche 23, Français, fraude%20par%20le%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fraude par le NIV 2, fiche 23, Français, fraude%20par%20le%20NIV
correct, nom féminin
- fraude liée au numéro d'identification du véhicule 3, fiche 23, Français, fraude%20li%C3%A9e%20au%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
- fraude liée au NIV 3, fiche 23, Français, fraude%20li%C3%A9e%20au%20NIV
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La fraude par le NIV consiste à utiliser des numéros d'identification de véhicule falsifiés pour dissimuler des véhicules volés et en permettre la revente. 1, fiche 23, Français, - fraude%20par%20le%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number
1, fiche 24, Anglais, vehicle%20identification%20number
correct, nom, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- VIN 2, fiche 24, Anglais, VIN
correct, nom
- V.I.N. 3, fiche 24, Anglais, V%2EI%2EN%2E
correct, nom, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes. 4, fiche 24, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A vehicle's VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class. 5, fiche 24, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vehicle identification number; VIN: designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 24, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
vehicle identification number; V.I.N.: designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 24, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Fiche 24, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de véhicule
1, fiche 24, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- NIV 2, fiche 24, Français, NIV
correct, nom masculin, uniformisé
- VIN 3, fiche 24, Français, VIN
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification. 4, fiche 24, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie. 5, fiche 24, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 24, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 24, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Seguro de transporte
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- número de identificación de vehículo
1, fiche 24, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- número de identificación vehicular 2, fiche 24, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20vehicular
correct, nom masculin
- NIV 3, fiche 24, Espagnol, NIV
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación. 3, fiche 24, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo. 3, fiche 24, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- push button start vehicle
1, fiche 25, Anglais, push%20button%20start%20vehicle
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A push button start vehicle is equipped with a keyless ignition system that uses a fob-based entry and a button to start the engine instead of a traditional key. 2, fiche 25, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Push button start vehicles are more susceptible to theft than traditional vehicles. 2, fiche 25, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- push-button start vehicle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- véhicule à démarrage par bouton-poussoir
1, fiche 25, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule à démarrage par bouton-poussoir est équipé d'un système d'allumage sans clé qui utilise une télécommande (porte-clés) et un bouton pour démarrer le moteur, au lieu d'une clé traditionnelle. 2, fiche 25, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les véhicules à démarrage par bouton-poussoir sont plus vulnérables au vol que les véhicules traditionnels. 2, fiche 25, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Market Prices
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- value of a vehicle
1, fiche 26, Anglais, value%20of%20a%20vehicle
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- vehicle’s value 2, fiche 26, Anglais, vehicle%26rsquo%3Bs%20value
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The value of a vehicle is the amount it is worth during the appraisal process, determined by factors such as its age, make and model, options, condition, history, and whether it retains original factory paint. 3, fiche 26, Anglais, - value%20of%20a%20vehicle
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- vehicle value
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- valeur d'un véhicule
1, fiche 26, Français, valeur%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La valeur d'un véhicule est le montant qu'il vaut au moment du processus d'évaluation, déterminé en fonction de facteurs tels que son âge, sa marque et son modèle, ses options, son état, son historique et le fait qu'il conserve ou non sa peinture d'origine d'usine. 2, fiche 26, Français, - valeur%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Construction Engineering (Military)
- Land Equipment (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle-launched bridge
1, fiche 27, Anglais, armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AVLB 2, fiche 27, Anglais, AVLB
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- armoured vehicle launched bridge 3, fiche 27, Anglais, armoured%20vehicle%20launched%20bridge
correct, nom, uniformisé
- AVLB 3, fiche 27, Anglais, AVLB
correct, nom, uniformisé
- AVLB 3, fiche 27, Anglais, AVLB
- bridge layer tank 4, fiche 27, Anglais, bridge%20layer%20tank
correct, nom
- BLT 4, fiche 27, Anglais, BLT
correct, nom
- BLT 4, fiche 27, Anglais, BLT
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A specialized armoured vehicle designed to carry and emplace an assault bridge. 5, fiche 27, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
armoured vehicle launched bridge: A misnomer well established in usage. It can refer indifferently to the specialized armoured vehicle chassis or to the bridge carried on the chassis or to both together. 6, fiche 27, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
armoured vehicle launched bridge; AVLB: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 27, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
armoured vehicle-launched bridge; AVLB: designations standardized by NATO. 7, fiche 27, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- armored vehicle-launched bridge
- armored vehicle launched bridge
- bridgelayer tank
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- véhicule blindé poseur de ponts
1, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- VBPP 2, fiche 27, Français, VBPP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- char poseur de pont 3, fiche 27, Français, char%20poseur%20de%20pont
correct, nom masculin, uniformisé
- CPP 3, fiche 27, Français, CPP
correct, nom masculin, uniformisé
- CPP 3, fiche 27, Français, CPP
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé spécialisé conçu pour transporter et mettre en place un pont d'assaut. 4, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé poseur de ponts; VBPP; char poseur de pont; CPP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé poseur de ponts; VBPP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
char poseur de pont; CPP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
char poseur de pont; CPP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- anti-ram vehicle device
1, fiche 28, Anglais, anti%2Dram%20vehicle%20device
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- anti-ram device 2, fiche 28, Anglais, anti%2Dram%20device
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A security device used to prevent vehicle-ramming attacks. 3, fiche 28, Anglais, - anti%2Dram%20vehicle%20device
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif anti-véhicule-bélier
1, fiche 28, Français, dispositif%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dispositif antibélier 2, fiche 28, Français, dispositif%20antib%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité servant à prévenir les attaques de véhicules-béliers. 3, fiche 28, Français, - dispositif%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- dispositif anti-bélier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- anti-ram vehicle barrier
1, fiche 29, Anglais, anti%2Dram%20vehicle%20barrier
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- anti-ramming vehicle barrier 2, fiche 29, Anglais, anti%2Dramming%20vehicle%20barrier
correct, nom
- anti-ram barrier 2, fiche 29, Anglais, anti%2Dram%20barrier
correct, nom
- anti-ramming barrier 3, fiche 29, Anglais, anti%2Dramming%20barrier
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Anti-ram vehicle barriers can be either active or passive. An active barrier has moveable parts that can allow authorized vehicles to pass. ... Other barriers are passive, meaning that they have no moveable parts and don't allow access to any vehicles. 4, fiche 29, Anglais, - anti%2Dram%20vehicle%20barrier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A security device used to block ramming vehicles. 5, fiche 29, Anglais, - anti%2Dram%20vehicle%20barrier
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- barrière anti-véhicule-bélier
1, fiche 29, Français, barri%C3%A8re%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- barrière antibélier 2, fiche 29, Français, barri%C3%A8re%20antib%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité servant à bloquer les véhicules-béliers. 3, fiche 29, Français, - barri%C3%A8re%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- barrière anti-bélier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Transportation
- Marketing
- Offences and crimes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- highly targeted vehicle
1, fiche 30, Anglais, highly%20targeted%20vehicle
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A highly targeted vehicle refers to a type of vehicle that is frequently stolen due to its high value, popularity, or demand in illegal markets. These vehicles are often sought after for their resale value, parts, or luxury status, making them prime targets for organized crime groups and opportunistic thieves. 2, fiche 30, Anglais, - highly%20targeted%20vehicle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transports
- Commercialisation
- Infractions et crimes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- véhicule hautement convoité
1, fiche 30, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- véhicule hautement ciblé 2, fiche 30, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule hautement convoité désigne un type de véhicule qui est fréquemment volé en raison de sa grande valeur, de sa popularité ou de la demande dont il fait l'objet sur les marchés illégaux. Ces véhicules sont souvent recherchés pour leur valeur à la revente, leurs pièces détachées ou leur statut de luxe, ce qui en fait des cibles privilégiées pour les groupes du crime organisé et les voleurs opportunistes. 3, fiche 30, Français, - v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- export of stolen vehicles
1, fiche 31, Anglais, export%20of%20stolen%20vehicles
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The export of stolen vehicles is an organized crime activity involving the transportation of stolen vehicles from one country to another. 2, fiche 31, Anglais, - export%20of%20stolen%20vehicles
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- export of a stolen vehicle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- exportation de véhicules volés
1, fiche 31, Français, exportation%20de%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'exportation de véhicules volés est une activité criminelle organisée impliquant le transport de véhicules volés d'un pays à un autre. 2, fiche 31, Français, - exportation%20de%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- exportation d'un véhicule volé
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Protection of Property
- Transportation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- detect a stolen vehicle
1, fiche 32, Anglais, detect%20a%20stolen%20vehicle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Detecting a stolen vehicle involves using various technologies and methods to identify and locate a vehicle that has been illegally taken or removed from its rightful owner. 2, fiche 32, Anglais, - detect%20a%20stolen%20vehicle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sécurité des biens
- Transports
Fiche 32, La vedette principale, Français
- détecter un véhicule volé
1, fiche 32, Français, d%C3%A9tecter%20un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Détecter un véhicule volé consiste à utiliser diverses technologies et méthodes pour identifier et localiser un véhicule qui a été illégalement pris ou soustrait à son propriétaire légitime. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9tecter%20un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Protection of Property
- Transportation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- recover a stolen vehicle
1, fiche 33, Anglais, recover%20a%20stolen%20vehicle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Refers to the process of getting back or regaining a vehicle which has been stolen. 2, fiche 33, Anglais, - recover%20a%20stolen%20vehicle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sécurité des biens
- Transports
Fiche 33, La vedette principale, Français
- récupérer un véhicule volé
1, fiche 33, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer%20un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Se réfère au fait de retrouver la possession d'un véhicule qui a été volé. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer%20un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- company vehicle
1, fiche 34, Anglais, company%20vehicle
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A company vehicle is a vehicle that is owned or leased by an employer and provided to staff for work-related use. 2, fiche 34, Anglais, - company%20vehicle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- véhicule d'entreprise
1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule d'entreprise est un véhicule qui est détenu ou loué par un employeur et mis à la disposition du personnel pour un usage lié au travail. 2, fiche 34, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27entreprise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vehicle-ramming attack
1, fiche 35, Anglais, vehicle%2Dramming%20attack
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- VRA 2, fiche 35, Anglais, VRA
correct, nom
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- vehicle ramming attack 3, fiche 35, Anglais, vehicle%20ramming%20attack
correct, nom
- vehicle-as-weapon attack 2, fiche 35, Anglais, vehicle%2Das%2Dweapon%20attack
correct, nom
- vehicle as weapon attack 4, fiche 35, Anglais, vehicle%20as%20weapon%20attack
correct, nom
- VAW attack 4, fiche 35, Anglais, VAW%20attack
correct, nom
- ramming vehicle attack 3, fiche 35, Anglais, ramming%20vehicle%20attack
correct, nom
- ramming attack 3, fiche 35, Anglais, ramming%20attack
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An assault in which a perpetrator deliberately rams a vehicle into a building, people, or another vehicle. 4, fiche 35, Anglais, - vehicle%2Dramming%20attack
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ramming-vehicle attack
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- attaque au véhicule-bélier
1, fiche 35, Français, attaque%20au%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Attaque consistant à utiliser un véhicule automobile pour foncer dans un bâtiment, dans une foule ou dans un autre véhicule dans le but de causer des blessures, des décès ou des dommages matériels. 2, fiche 35, Français, - attaque%20au%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les attaques au véhicule-bélier signent le détournement d'un objet du quotidien en arme et se sont imposées au cours des dernières années comme une tactique de violence asymétrique aux effets dévastateurs. 3, fiche 35, Français, - attaque%20au%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 36, Anglais, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- VAB 1, fiche 36, Anglais, VAB
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Kennedy Space Center in Florida houses the Vehicle Assembly Building (VAB), the largest single-story building in the world. This iconic structure was originally constructed as a platform for the vertical assembly of the Apollo–Saturn V space vehicles. Thereafter, it has been used to assemble the parts of many other spacecraft ... 2, fiche 36, Anglais, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 36, Français, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- VAB 1, fiche 36, Français, VAB
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
- hall d'assemblage VAB 2, fiche 36, Français, hall%20d%27assemblage%20VAB
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé pour l'assemblage d'engins spatiaux. 3, fiche 36, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
hall d'assemblage VAB : Bien que la désignation «hall d'assemblage VAB» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 36, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Risks and Threats (Security)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vehicle security barrier
1, fiche 37, Anglais, vehicle%20security%20barrier
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- VSB 2, fiche 37, Anglais, VSB
correct, nom
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Bollards are a common design of vehicle security barrier (VSB) that are required in certain locations to mitigate criminal or terrorist vehicle-borne threats. 2, fiche 37, Anglais, - vehicle%20security%20barrier
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- barrière de sécurité anti-véhicules béliers
1, fiche 37, Français, barri%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dv%C3%A9hicules%20b%C3%A9liers
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les bornes et les barrières sont des types de barrières de sécurité anti-véhicules béliers. 2, fiche 37, Français, - barri%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dv%C3%A9hicules%20b%C3%A9liers
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-06-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Risks and Threats (Security)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hostile vehicle mitigation
1, fiche 38, Anglais, hostile%20vehicle%20mitigation
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- HVM 1, fiche 38, Anglais, HVM
correct, nom
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] security discipline focussing on reducing risks associated with vehicle-borne threats posed by terrorists and criminals. 2, fiche 38, Anglais, - hostile%20vehicle%20mitigation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- atténuation des risques liés aux véhicules hostiles
1, fiche 38, Français, att%C3%A9nuation%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20v%C3%A9hicules%20hostiles
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ARVH 1, fiche 38, Français, ARVH
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Atténuation des risques liés aux véhicules hostiles : Mesures de protection autour d'un immeuble ou d'un complexe visant à empêcher des véhicules hostiles de s'en approcher de trop près. 1, fiche 38, Français, - att%C3%A9nuation%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20v%C3%A9hicules%20hostiles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2025-06-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- long combination vehicle driver
1, fiche 39, Anglais, long%20combination%20vehicle%20driver
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- LCV driver 1, fiche 39, Anglais, LCV%20driver
correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chauffeur de camion à trains routiers
1, fiche 39, Français, chauffeur%20de%20camion%20%C3%A0%20trains%20routiers
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- chauffeuse de camion à trains routiers 1, fiche 39, Français, chauffeuse%20de%20camion%20%C3%A0%20trains%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- chauffeur de camion à TR
- chauffeuse de camion à TR
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft system
1, fiche 40, Anglais, uncrewed%20aircraft%20system
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- UAS 2, fiche 40, Anglais, UAS
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle system 3, fiche 40, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle%20system
correct, uniformisé
- uncrewed aerial system 4, fiche 40, Anglais, uncrewed%20aerial%20system
correct
- UAS 4, fiche 40, Anglais, UAS
correct
- UAS 4, fiche 40, Anglais, UAS
- unmanned aircraft system 5, fiche 40, Anglais, unmanned%20aircraft%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 40, Anglais, UAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 40, Anglais, UAS
- unmanned aerial system 7, fiche 40, Anglais, unmanned%20aerial%20system
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A system that includes uncrewed aircraft and the necessary equipment, network and personnel to operate it. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 8, fiche 40, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A system whose components include the unmanned aircraft, the supporting network and all equipment and personnel necessary to control the unmanned aircraft. [Definition standardized by NATO.] 9, fiche 40, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
uncrewed aircraft system; UAS; uncrewed air vehicle system: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 40, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by NATO. 10, fiche 40, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 40, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système d'aéronef sans équipage
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SASE 2, fiche 40, Français, SASE
correct, nom masculin, uniformisé
- UAS 2, fiche 40, Français, UAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
- système de véhicule aérien sans équipage 1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 40, Français, SVAE
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 40, Français, SVAE
- système aérien sans pilote 3, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système d'aéronef sans pilote 4, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 40, Français, UAS
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 40, Français, UAS
- système aérien sans pilote à bord 1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend un aéronef sans équipage ainsi que l'équipement, le réseau et le personnel nécessaires à son fonctionnement. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 6, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Système composé de l'aéronef sans pilote, du réseau auxiliaire et de l'ensemble du matériel et du personnel nécessaire au contrôle de cet aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN.] 7, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
système d'aéronef sans équipage; SASE; UAS; système de véhicule aérien sans équipage; SVAE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
système aérien sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 8, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef sans pilote; UAS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave no tripulada
1, fiche 40, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- UAS 2, fiche 40, Espagnol, UAS
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 40, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- sistema aéreo no tripulado 3, fiche 40, Espagnol, sistema%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 40, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 40, Espagnol, SANT
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] sistema constituido, entre otros componentes, por la Estación de Control Terrestre (ECT), el Operador de Sensores, el Vehículo Aéreo No Tripulado (VANT) y el Jefe de Misión. 3, fiche 40, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Aeronave y sus elementos conexos que operan sin piloto a bordo. 2, fiche 40, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
UAS: sigla que en inglés significa "unmanned aircraft system". 4, fiche 40, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electric retrofit
1, fiche 41, Anglais, electric%20retrofit
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- retrofit 2, fiche 41, Anglais, retrofit
correct, nom
- electric vehicle conversion 3, fiche 41, Anglais, electric%20vehicle%20conversion
correct, nom
- EV conversion 4, fiche 41, Anglais, EV%20conversion
correct, nom
- electric conversion 5, fiche 41, Anglais, electric%20conversion
correct, nom
- electric repower 5, fiche 41, Anglais, electric%20repower
correct, nom
- repowering 5, fiche 41, Anglais, repowering
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An electric repower—sometimes referred to as an electric conversion or retrofit—involves [removing] a vehicle's internal combustion engine that runs on a fossil fuel like diesel, gasoline, propane or natural gas and replacing it with an electric drive system, transforming the vehicle to one that is fully battery-electric with no tailpipe emissions. 5, fiche 41, Anglais, - electric%20retrofit
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- electric re-power
- re-powering
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conversion électrique
1, fiche 41, Français, conversion%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- rétrofit électrique 1, fiche 41, Français, r%C3%A9trofit%20%C3%A9lectrique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Remplacement de la chaîne de traction thermique qui équipe un véhicule par une chaîne de traction électrique alimentée par des batteries ou par des piles à hydrogène. 1, fiche 41, Français, - conversion%20%C3%A9lectrique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
conversion électrique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 41, Français, - conversion%20%C3%A9lectrique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft
1, fiche 42, Anglais, uncrewed%20aircraft
correct, nom, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- UA 1, fiche 42, Anglais, UA
correct, nom, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle 1, fiche 42, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 42, Anglais, UAV
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 42, Anglais, UAV
- unmanned aerial vehicle 2, fiche 42, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle
correct, nom, OTAN, normalisé
- UAV 3, fiche 42, Anglais, UAV
correct, nom, OTAN, normalisé
- UMA 4, fiche 42, Anglais, UMA
ancienne désignation, correct, nom, OTAN
- UAV 3, fiche 42, Anglais, UAV
- unmanned air vehicle 5, fiche 42, Anglais, unmanned%20air%20vehicle
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 42, Anglais, UAV
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 42, Anglais, UAV
- uninhabited aerial vehicle 7, fiche 42, Anglais, uninhabited%20aerial%20vehicle
correct, nom
- UAV 7, fiche 42, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 7, fiche 42, Anglais, UAV
- uninhabited air vehicle 8, fiche 42, Anglais, uninhabited%20air%20vehicle
correct, nom
- UAV 8, fiche 42, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 8, fiche 42, Anglais, UAV
- unmanned aircraft 9, fiche 42, Anglais, unmanned%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 42, Anglais, UA
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 42, Anglais, UA
- pilotless aircraft 11, fiche 42, Anglais, pilotless%20aircraft
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that operates without on-board human intervention. 1, fiche 42, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted. 12, fiche 42, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 12, fiche 42, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO. 13, fiche 42, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 13, fiche 42, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aéronef sans équipage
1, fiche 42, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 42, Français, ASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- véhicule aérien sans équipage 2, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 42, Français, VASE
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 42, Français, VASE
- véhicule aérien sans pilote 3, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 42, Français, UAV
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 42, Français, UAV
- véhicule aérien sans pilote à bord 1, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 42, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 42, Français, UAV
- véhicule aérien non habité 4, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 42, Français, UAV
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 42, Français, UAV
- véhicule aérien inhabité 6, fiche 42, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 42, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 42, Français, UAV
- aéronef sans pilote 7, fiche 42, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASP 8, fiche 42, Français, ASP
correct, nom masculin
- ASP 8, fiche 42, Français, ASP
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 1, fiche 42, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 1, fiche 42, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 9, fiche 42, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
aéronef sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 10, fiche 42, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, fiche 42, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aéreo no tripulado
1, fiche 42, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- VANT 2, fiche 42, Espagnol, VANT
correct, nom masculin
- UAV 3, fiche 42, Espagnol, UAV
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vehículo aéreo sin tripulación 4, fiche 42, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar (tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma. 3, fiche 42, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres. 5, fiche 42, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT). 6, fiche 42, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
UAV: por sus siglas en inglés "uncrewed air vehicle". 7, fiche 42, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Fiche 43 - données d’organisme externe 2025-04-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- final-assembly supervisor-motor vehicle manufacturing
1, fiche 43, Anglais, final%2Dassembly%20supervisor%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- final assembly supervisor-motor vehicle manufacturing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- surveillant de l'assemblage final - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 43, Français, surveillant%20de%20l%27assemblage%20final%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- surveillante de l'assemblage final - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 43, Français, surveillante%20de%20l%27assemblage%20final%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
- surveillant du montage en fin de ligne - construction de véhicules automobiles 1, fiche 43, Français, surveillant%20du%20montage%20en%20fin%20de%20ligne%20%2D%20construction%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
- surveillante du montage en fin de ligne - construction de véhicules automobiles 1, fiche 43, Français, surveillante%20du%20montage%20en%20fin%20de%20ligne%20%2D%20construction%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle battery
1, fiche 44, Anglais, electric%20vehicle%20battery
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- EVB 2, fiche 44, Anglais, EVB
correct, nom
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Electric vehicle batteries include traction batteries that power the electric motor and auxiliary batteries that power the vehicle's accessories. 3, fiche 44, Anglais, - electric%20vehicle%20battery
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- batterie de véhicule électrique
1, fiche 44, Français, batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les batteries de véhicule électrique incluent les batteries de traction qui alimentent le moteur électrique et les batteries auxiliaires qui alimentent les accessoires du véhicule. 1, fiche 44, Français, - batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- traction battery
1, fiche 45, Anglais, traction%20battery
correct, nom, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- propulsion battery 2, fiche 45, Anglais, propulsion%20battery
correct, nom, normalisé
- electric vehicle battery 3, fiche 45, Anglais, electric%20vehicle%20battery
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 45, Anglais, EVB
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 45, Anglais, EVB
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
electric vehicle battery; EVB: These designations are commonly used to refer to the traction battery, which powers the electric motor of the vehicle. However, they can also refer to the auxiliary battery, which supplies power to the vehicle's accessories. 4, fiche 45, Anglais, - traction%20battery
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
traction battery; propulsion battery: designations standardized by ISO. 4, fiche 45, Anglais, - traction%20battery
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- batterie de traction
1, fiche 45, Français, batterie%20de%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- batterie de propulsion 2, fiche 45, Français, batterie%20de%20propulsion
correct, nom féminin, normalisé
- batterie de véhicule électrique 3, fiche 45, Français, batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Batterie d'accumulateurs électrochimiques qui est capable de fournir l'énergie nécessaire au déplacement d'un véhicule électrique ou hybride et qui peut être rechargée notamment lors du freinage ou en utilisant une source d'énergie extérieure. 4, fiche 45, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
batterie de véhicule électrique : Ce terme est fréquemment employé pour désigner spécifiquement la batterie de traction qui alimente le moteur électrique d'un véhicule. Toutefois, il peut également désigner la batterie auxiliaire qui alimente les accessoires d'un véhicule électrique. 5, fiche 45, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
batterie de traction : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 5, fiche 45, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
batterie de traction; batterie de propulsion : désignations normalisées par l'ISO. 5, fiche 45, Français, - batterie%20de%20traction
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- batería de tracción
1, fiche 45, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle
1, fiche 46, Anglais, automated%20guided%20vehicle
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 46, Anglais, AGV
correct, nom
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle 3, fiche 46, Anglais, automatic%20guided%20vehicle
correct, nom
- AGV 4, fiche 46, Anglais, AGV
correct, nom
- AGV 4, fiche 46, Anglais, AGV
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles (AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, fiche 46, Anglais, - automated%20guided%20vehicle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- véhicule à guidage automatique
1, fiche 46, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 46, Français, VGA
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- véhicule autoguidé 3, fiche 46, Français, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule guidé automatisé 4, fiche 46, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de guiado automático
1, fiche 46, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- AGV 1, fiche 46, Espagnol, AGV
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, fiche 46, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle system
1, fiche 47, Anglais, automated%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AGVS 1, fiche 47, Anglais, AGVS
correct, nom
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle system 2, fiche 47, Anglais, automatic%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
- AGVS 3, fiche 47, Anglais, AGVS
correct, nom
- AGVS 3, fiche 47, Anglais, AGVS
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A materials handling system that uses automated vehicles such as carts, pallets or trays which are programmed to move between different manufacturing and warehouse stations without a driver. 4, fiche 47, Anglais, - automated%20guided%20vehicle%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de véhicules à guidage automatique
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SVGA 1, fiche 47, Français, SVGA
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vehículos de guiado automático
1, fiche 47, Espagnol, sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- sistema AGV 1, fiche 47, Espagnol, sistema%20AGV
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
AGV: por sus siglas en inglés "automated guided vehicle". 2, fiche 47, Espagnol, - sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Applications of Automation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- robotic combat vehicle
1, fiche 48, Anglais, robotic%20combat%20vehicle
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- RCV 2, fiche 48, Anglais, RCV
correct, nom
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a remote-controlled, unmanned tank with 360-degree thermal and camera imaging ... 3, fiche 48, Anglais, - robotic%20combat%20vehicle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Automatisation et applications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- véhicule de combat robotisé
1, fiche 48, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- connected and automated vehicle technology
1, fiche 49, Anglais, connected%20and%20automated%20vehicle%20technology
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- CAV technology 2, fiche 49, Anglais, CAV%20technology
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
CAV [connected and automated vehicle] technologies include vehicle-to-infrastructure (V2I) and vehicle-to-vehicle (V2V) technologies, using wireless exchange of data to allow vehicles to communicate between one another and with the roadway infrastructure. 3, fiche 49, Anglais, - connected%20and%20automated%20vehicle%20technology
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- technologie des véhicules connectés et automatisés
1, fiche 49, Français, technologie%20des%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s%20et%20automatis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- technologie des VCA 2, fiche 49, Français, technologie%20des%20VCA
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Avec les applications urbaines et routières, la technologie des VCA [véhicules connectés et automatisés] est de plus en plus largement introduite dans une variété de secteurs industriels comme l'exploitation minière, forestière, pétrolière et gazière. 3, fiche 49, Français, - technologie%20des%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s%20et%20automatis%C3%A9s
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera especial
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de vehículos conectados y automatizados
1, fiche 49, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos%20conectados%20y%20automatizados
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lander
1, fiche 50, Anglais, lander
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- landing craft 2, fiche 50, Anglais, landing%20craft
correct, nom
- landing vehicle 3, fiche 50, Anglais, landing%20vehicle
correct, nom
- planetary lander 4, fiche 50, Anglais, planetary%20lander
correct, nom
- landing module 5, fiche 50, Anglais, landing%20module
correct, nom
- landing spacecraft 6, fiche 50, Anglais, landing%20spacecraft
correct, nom
- lander vehicle 7, fiche 50, Anglais, lander%20vehicle
correct, nom
- lander spacecraft 8, fiche 50, Anglais, lander%20spacecraft
correct, nom
- lander module 9, fiche 50, Anglais, lander%20module
correct, nom
- landing space craft 10, fiche 50, Anglais, landing%20space%20craft
correct, nom
- lander space craft 11, fiche 50, Anglais, lander%20space%20craft
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it. 12, fiche 50, Anglais, - lander
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both. 12, fiche 50, Anglais, - lander
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 50, La vedette principale, Français
- atterrisseur
1, fiche 50, Français, atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- module d'atterrissage 2, fiche 50, Français, module%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
- module atterrisseur 3, fiche 50, Français, module%20atterrisseur
correct, nom masculin
- véhicule d'atterrissage 4, fiche 50, Français, v%C3%A9hicule%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
- véhicule atterrisseur 5, fiche 50, Français, v%C3%A9hicule%20atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial conçu pour se poser à la surface d'un astre après s'être détaché du véhicule l'ayant transporté. 6, fiche 50, Français, - atterrisseur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d'instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l'équipement ou un équipage. 6, fiche 50, Français, - atterrisseur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- módulo de aterrizaje
1, fiche 50, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- aterrizador 2, fiche 50, Espagnol, aterrizador
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El módulo de aterrizaje Philae [...] se encuentra ubicado en un lateral del módulo orbitador. […] El módulo de aterrizaje tiene un tren de aterrizaje al que se une lo que se conoce como burbuja. Esta última es esencialmente un motor eléctrico que se utiliza como un generador de energía. En la toma de contacto del módulo con la superficie del núcleo, la burbuja accionará el motor o generador; este transformará la energía de movimiento en energía eléctrica, que se liberará y se transformará en calor. Además, poco después de la toma de contacto, dos arpones saldrán despedidos para anclar el módulo de aterrizaje al suelo (la profundidad máxima del anclaje es de tres metros). 1, fiche 50, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
módulo de aterrizaje; aterrizador: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 50, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20aterrizaje
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- space vehicle
1, fiche 51, Anglais, space%20vehicle
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft that is used to transport a crew or a payload. 2, fiche 51, Anglais, - space%20vehicle
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
space vehicle: designation validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 2, fiche 51, Anglais, - space%20vehicle
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 51, La vedette principale, Français
- véhicule spatial
1, fiche 51, Français, v%C3%A9hicule%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial utilisé pour transporter un équipage ou une charge utile. 2, fiche 51, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
véhicule spatial : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 51, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
véhicule spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 2, fiche 51, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- vehículo espacial
1, fiche 51, Espagnol, veh%C3%ADculo%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad, un vehículo espacial suele diseñarse con una vida útil limitada de unos 10-15 años, dependiendo de la misión. El principal factor que limita la vida útil de un vehículo espacial suele ser la falta de combustible para realizar las maniobras orbitales y de actitud. 1, fiche 51, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 51, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Braitenberg vehicle
1, fiche 52, Anglais, Braitenberg%20vehicle
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Braitenberg vehicles are simple models of animal motion towards, or away from, a stimulus (light, sound, chemicals, etc.). They have been widely used in robotics to implement target reaching and avoidance behaviors based on different types of sensors. 1, fiche 52, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Braitenberg vehicle: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 52, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- véhicule de Braitenberg
1, fiche 52, Français, v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de Braitenberg exhibent des comportements cohérents à partir de leur seule structure physique. Ceux-ci sont dotés de photodiodes qui produisent un signal électrique lorsqu'elles sont éclairées. En reliant les photodiodes aux roues du même côté, le véhicule va exhiber un comportement de fuite devant une source lumineuse. Au contraire, en croisant les liaisons entre roues et photodiodes, le véhicule exhibe un comportement d'approche. 1, fiche 52, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
véhicule de Braitenberg : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 52, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de Braitenberg
1, fiche 52, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un gran número de tareas pueden ser desempeñadas por robots móviles que realizan una navegación básica, es decir, sin conocer el entorno que [los] rodea y, ni siquiera, tener una referencia de su propia localización. Este tipo de navegación se conoce como navegación reactiva, denominada así porque se basa solo en la información que toma de sus sensores. Un buen ejemplo de estos autómatas que ejecutan una navegación simple es el vehículo de Braitenberg […], introducido por Valentino Braitenberg [...] En este concepto, la relación entre sus sensores y los motores que controlan sus movimientos es casi directa. A través de dos o más sensores el robot establece, alrededor de sí mismo, un mapa de coste y el vehículo avanza hasta que alcanza un máximo. Una aplicación típica del vehículo de Braitenberg son los robots que se mueven hasta el punto de mayor iluminación […] 1, fiche 52, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- robotic spacecraft
1, fiche 53, Anglais, robotic%20spacecraft
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- uncrewed spacecraft 2, fiche 53, Anglais, uncrewed%20spacecraft
correct, nom
- robotic space vehicle 3, fiche 53, Anglais, robotic%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited spacecraft 4, fiche 53, Anglais, uninhabited%20spacecraft
correct, nom
- uncrewed space vehicle 5, fiche 53, Anglais, uncrewed%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited space vehicle 6, fiche 53, Anglais, uninhabited%20space%20vehicle
correct, nom
- robotic space craft 7, fiche 53, Anglais, robotic%20space%20craft
correct, nom
- uncrewed space craft 8, fiche 53, Anglais, uncrewed%20space%20craft
correct, nom
- unmanned spacecraft 9, fiche 53, Anglais, unmanned%20spacecraft
correct, nom, uniformisé
- unmanned space vehicle 10, fiche 53, Anglais, unmanned%20space%20vehicle
correct, nom
- unmanned space craft 11, fiche 53, Anglais, unmanned%20space%20craft
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Robotic spacecraft are sent to some of the most inhospitable places in the solar system to explore where humans cannot. These spacecraft rely on power systems that allow them to operate in extreme environments and perform their mission to advance scientific knowledge with delayed and only periodic input from the operations teams on Earth. 12, fiche 53, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: Although the designations "spacecraft," "space craft" and "space vehicle" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 13, fiche 53, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
unmanned spacecraft: designation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 14, fiche 53, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 13, fiche 53, Anglais, - robotic%20spacecraft
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- uninhabited space craft
- SearchOnlyKey1
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- engin spatial non habité
1, fiche 53, Français, engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- engin spatial robotisé 2, fiche 53, Français, engin%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial sans équipage 3, fiche 53, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- véhicule spatial non habité 4, fiche 53, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial inhabité 5, fiche 53, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial inhabité 6, fiche 53, Français, engin%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial robotisé 7, fiche 53, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial sans équipage 8, fiche 53, Français, engin%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Alors que les sondes et les autres engins spatiaux non habités explorent l'espace à la recherche de nouvelles connaissances sur l'Univers, les vols habités et la présence humaine dans la Station spatiale internationale [ont] entre autres [comme but de] comprendre le comportement du vivant en condition de micropesanteur et [de] connaître les limites du corps humain. 9, fiche 53, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : Bien que les désignations «engin spatial» et «véhicule spatial» aient des sens légèrement différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte. 10, fiche 53, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
engin spatial non habité : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, fiche 53, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : désignations validées par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 10, fiche 53, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- vehículo espacial no tripulado
1, fiche 53, Espagnol, veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Los nanosatélites (como sondas, sensores ópticos y meteorológicos, entre otros) son un tipo de vehículo espacial no tripulado que, dado su escaso tamaño y peso, constituyen los instrumentos más pequeños puestos en órbita por el hombre hasta el presente. 1, fiche 53, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial no tripulado: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 53, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- launch vehicle
1, fiche 54, Anglais, launch%20vehicle
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- LV 2, fiche 54, Anglais, LV
correct, nom
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- launcher 3, fiche 54, Anglais, launcher
correct, nom
- space launch vehicle 4, fiche 54, Anglais, space%20launch%20vehicle
correct, nom
- SLV 4, fiche 54, Anglais, SLV
correct, nom
- SLV 4, fiche 54, Anglais, SLV
- space launcher 3, fiche 54, Anglais, space%20launcher
correct, nom
- launching vehicle 5, fiche 54, Anglais, launching%20vehicle
correct, nom
- LV 5, fiche 54, Anglais, LV
correct, nom
- LV 5, fiche 54, Anglais, LV
- spacelaunch vehicle 6, fiche 54, Anglais, spacelaunch%20vehicle
correct, nom
- SLV 7, fiche 54, Anglais, SLV
correct, nom
- SLV 7, fiche 54, Anglais, SLV
- space-launch vehicle 8, fiche 54, Anglais, space%2Dlaunch%20vehicle
correct, nom
- SLV 8, fiche 54, Anglais, SLV
correct, nom
- SLV 8, fiche 54, Anglais, SLV
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An aerospace vehicle designed to send a spacecraft into space through the use of a propulsion system. 7, fiche 54, Anglais, - launch%20vehicle
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
expendable launch vehicle, fully reusable launch vehicle, reusable launch vehicle, semi-reusable launch vehicle 7, fiche 54, Anglais, - launch%20vehicle
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lanceur spatial
1, fiche 54, Français, lanceur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- lanceur 1, fiche 54, Français, lanceur
correct, nom masculin
- véhicule de lancement 2, fiche 54, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Véhicule aérospatial conçu pour envoyer un engin spatial dans l'espace au moyen d'un système de propulsion. 3, fiche 54, Français, - lanceur%20spatial
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
lanceur spatial entièrement réutilisable, lanceur spatial non réutilisable, lanceur spatial réutilisable, lanceur spatial semi-réutilisable 3, fiche 54, Français, - lanceur%20spatial
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- vehículo lanzador
1, fiche 54, Espagnol, veh%C3%ADculo%20lanzador
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[La] invención se centra en el diseño de un vehículo espacial multietapa de transferencia a órbita terrestre baja, que presenta dos novedades fundamentales: comprende un vehículo lanzador entendido como primera etapa y concebido como un dirigible semirrígido, que asciende hasta la estratosfera, lanza un cohete y regresa a tierra para ser reutilizado totalmente, otro vehículo entendido como segunda etapa y concebido como un cohete monoetapa, que todo él se considera como carga útil, sin que se desprenda durante el viaje ninguna parte de él. 1, fiche 54, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20lanzador
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
vehículo lanzador: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 54, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20lanzador
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- silo vehicle
1, fiche 55, Anglais, silo%20vehicle
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] tanker or container [vehicle] that transport[s] powder goods rather than liquids. 2, fiche 55, Anglais, - silo%20vehicle
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics. 3, fiche 55, Anglais, - silo%20vehicle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 55, La vedette principale, Français
- véhicule-silo
1, fiche 55, Français, v%C3%A9hicule%2Dsilo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos. 1, fiche 55, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsilo
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- vehículo silo
1, fiche 55, Espagnol, veh%C3%ADculo%20silo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga. 1, fiche 55, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20silo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
- Anti-pollution Measures
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle supply chain investment tax credit
1, fiche 56, Anglais, electric%20vehicle%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- EV supply chain investment tax credit 1, fiche 56, Anglais, EV%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[The] EV supply chain investment tax credit [covers] 10 per cent of the cost of the buildings needed to manufacture key components across the EV [electric vehicle] supply chain. 1, fiche 56, Anglais, - electric%20vehicle%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
electric vehicle supply chain investment tax credit; EV supply chain investment tax credit: initiative announced in the 2024 Fall Economic Statement. 2, fiche 56, Anglais, - electric%20vehicle%20supply%20chain%20investment%20tax%20credit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
- Mesures antipollution
Fiche 56, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques
1, fiche 56, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Le] crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques [est] un crédit d'impôt de 10 % applicable au coût des bâtiments utilisés pour la fabrication de composants essentiels dans l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement des VE [véhicules électriques]. 1, fiche 56, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt à l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques : initiative annoncée dans l'Énoncé économique de l'automne de 2024. 2, fiche 56, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2025-01-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- horse-drawn vehicle sightseeing tour guide
1, fiche 57, Anglais, horse%2Ddrawn%20vehicle%20sightseeing%20tour%20guide
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- horse drawn vehicle sightseeing tour guide
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- guide de tours de ville en véhicule attelé
1, fiche 57, Français, guide%20de%20tours%20de%20ville%20en%20v%C3%A9hicule%20attel%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- guide de visites touristiques en véhicule attelé 1, fiche 57, Français, guide%20de%20visites%20touristiques%20en%20v%C3%A9hicule%20attel%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
- guide de visites touristiques en véhicule hippomobile 1, fiche 57, Français, guide%20de%20visites%20touristiques%20en%20v%C3%A9hicule%20hippomobile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- bottom object inspection vehicle
1, fiche 58, Anglais, bottom%20object%20inspection%20vehicle
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- BOIV 2, fiche 58, Anglais, BOIV
correct, nom
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A bottom object inspection vehicle (BOIV) is a remote operated vehicle (ROV) that can be installed on, launched and recovered from the sweep deck of the [Kingston-class ship]. 3, fiche 58, Anglais, - bottom%20object%20inspection%20vehicle
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- véhicule d'inspection des objets de fond
1, fiche 58, Français, v%C3%A9hicule%20d%27inspection%20des%20objets%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- VIOF 2, fiche 58, Français, VIOF
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'équipe de plongée sera munie d'un véhicule d'inspection des objets de fond (VIOF) afin d'assurer la surveillance de la topographie sous-marine. 3, fiche 58, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27inspection%20des%20objets%20de%20fond
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- standard military pattern vehicle
1, fiche 59, Anglais, standard%20military%20pattern%20vehicle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- SMP vehicle 2, fiche 59, Anglais, SMP%20vehicle
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A vehicle specifically designed for military applications and which is not a standard commercial vehicle. 3, fiche 59, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[Standard military pattern vehicles exclude] armoured fighting vehicles and armoured personnel carriers. 3, fiche 59, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
standard military pattern vehicle: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 59, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- véhicule de modèle militaire réglementaire
1, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- véhicule MMR 2, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20MMR
correct, nom masculin
- véhicule de modèle militaire normalisé 3, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule MMN 4, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20MMN
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui est conçu spécialement pour des applications militaires et qui n'est pas un véhicule habituellement offert sur le marché. 5, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[Les véhicules de modèle militaire réglementaire ne comprennent pas] les véhicules blindés de combat et de transport de troupes. 5, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
véhicule de modèle militaire réglementaire : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- soft-skinned vehicle
1, fiche 60, Anglais, soft%2Dskinned%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- SSV 2, fiche 60, Anglais, SSV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- soft skinned vehicle 3, fiche 60, Anglais, soft%20skinned%20vehicle
correct
- soft-skin vehicle 4, fiche 60, Anglais, soft%2Dskin%20vehicle
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A non-armoured vehicle. 3, fiche 60, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations standardized by NATO. 5, fiche 60, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 60, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
soft-skinned vehicle: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 60, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- soft skin vehicle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- véhicule non blindé
1, fiche 60, Français, v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- VNB 2, fiche 60, Français, VNB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
véhicule non blindé; VNB : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 60, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
véhicule non blindé : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 60, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
véhicule non blindé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 60, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Accessible Vehicle Acquisition Program
1, fiche 61, Anglais, Accessible%20Vehicle%20Acquisition%20Program
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 61, Anglais, - Accessible%20Vehicle%20Acquisition%20Program
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Accessible Vehicle Acquisition Programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme d'acquisition de véhicules accessibles
1, fiche 61, Français, Programme%20d%27acquisition%20de%20v%C3%A9hicules%20accessibles
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- medium armoured fighting vehicle
1, fiche 62, Anglais, medium%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- med AFV 1, fiche 62, Anglais, med%20AFV
correct, uniformisé
- medium armoured combat vehicle 2, fiche 62, Anglais, medium%20armoured%20combat%20vehicle
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 1, fiche 62, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A medium armoured fighting vehicle is designed to destroy other medium and light armoured fighting vehicles. 1, fiche 62, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
medium armoured fighting vehicle; med AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 62, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- medium armored fighting vehicle
- medium armored combat vehicle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 62, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat moyen
1, fiche 62, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- VBCM 1, fiche 62, Français, VBCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé moyen 2, fiche 62, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 62, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat moyen est conçu pour détruire d'autres véhicules blindés de combat moyens ou légers. 1, fiche 62, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat moyen; VBCM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 62, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- light armoured fighting vehicle
1, fiche 63, Anglais, light%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- lt AFV 2, fiche 63, Anglais, lt%20AFV
correct, uniformisé
- light armoured combat vehicle 3, fiche 63, Anglais, light%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 2000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 63, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A light armoured fighting vehicle is designed to destroy other light armoured fighting vehicles. 2, fiche 63, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
light armoured fighting vehicle; lt AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 63, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- light armored fighting vehicle
- light armored combat vehicle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 63, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat léger
1, fiche 63, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- VBC lég 1, fiche 63, Français, VBC%20l%C3%A9g
correct, nom masculin, uniformisé
- véhicule de combat blindé léger 2, fiche 63, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- véhicule blindé léger de combat 3, fiche 63, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 2000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat léger est conçu pour détruire d'autres véhicules blindés de combat légers. 1, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat léger; VBC lég : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- heavy armoured fighting vehicle
1, fiche 64, Anglais, heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hy AFV 2, fiche 64, Anglais, hy%20AFV
correct, uniformisé
- heavy armoured combat vehicle 3, fiche 64, Anglais, heavy%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a main battle tank at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 64, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Leopard [family of vehicles] are Canada's main heavy armoured combat vehicles used today both domestically and in combat operations overseas. 3, fiche 64, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A heavy armoured fighting vehicle is designed to destroy all types of armoured fighting vehicles. 2, fiche 64, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
heavy armoured fighting vehicle; hy AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 64, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- heavy armored fighting vehicle
- heavy armored combat vehicle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 64, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat lourd
1, fiche 64, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- VBCL 2, fiche 64, Français, VBCL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé lourd 3, fiche 64, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un char de combat principal situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 2, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La [famille de véhicules] Leopard regroupe les principaux véhicules blindés de combat lourds du Canada utilisés à l'heure actuelle au Canada et lors des opérations de combat à l'étranger. 4, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat lourd est conçu pour détruire tous les types de véhicules blindés de combat. 2, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat lourd; VBCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Applications of Automation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- automated vehicle
1, fiche 65, Anglais, automated%20vehicle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- AV 1, fiche 65, Anglais, AV
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Vehicles corresponding to SAE International's automation level 1 (with driver assistance) to 5 (full automation) may be called "automated vehicles." 2, fiche 65, Anglais, - automated%20vehicle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
automated vehicle: Not to be confused with "autonomous vehicle", which designates an automated vehicle corresponding to SAE International's automation level 5 (full automation). 2, fiche 65, Anglais, - automated%20vehicle
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
The term "vehicle" may designate a car, a truck, a bus, etc. 2, fiche 65, Anglais, - automated%20vehicle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Automatisation et applications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- véhicule automatisé
1, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- VA 2, fiche 65, Français, VA
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- véhicule à conduite déléguée 3, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20conduite%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom masculin
- véhicule à conduite automatisée 3, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20conduite%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules correspondant aux niveaux d'automatisation 1 (avec aide à la conduite) à 5 (automatisation complète) de SAE International peuvent être qualifiés de véhicules «automatisés», «à conduite déléguée» ou «à conduite automatisée». 4, fiche 65, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
véhicule automatisé; véhicule à conduite déléguée; véhicule à conduite automatisée : Ne pas confondre avec le terme «véhicule autonome», qui désigne un véhicule automatisé correspondant au niveau d'automatisation 5 (automatisation complète) de SAE International. 4, fiche 65, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Le terme «véhicule» peut désigner une voiture, un camion, un autobus, etc. 4, fiche 65, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- vehicle fleet
1, fiche 66, Anglais, vehicle%20fleet
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- car fleet 2, fiche 66, Anglais, car%20fleet
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vehicle fleet: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 66, Anglais, - vehicle%20fleet
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
car fleet: designation proposed by the World Road Association. 3, fiche 66, Anglais, - vehicle%20fleet
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transports
Fiche 66, La vedette principale, Français
- parc automobile
1, fiche 66, Français, parc%20automobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- parc de véhicules 2, fiche 66, Français, parc%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
parc automobile : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 66, Français, - parc%20automobile
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
parc de véhicules : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 66, Français, - parc%20automobile
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
parc automobile : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 66, Français, - parc%20automobile
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
parc automobile : désignation extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 66, Français, - parc%20automobile
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- parc-automobile
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- parque automovilístico
1, fiche 66, Espagnol, parque%20automovil%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- parque de vehículos 2, fiche 66, Espagnol, parque%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin
- parque de automóviles 3, fiche 66, Espagnol, parque%20de%20autom%C3%B3viles
correct, nom masculin
- flota de vehículos 4, fiche 66, Espagnol, flota%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
parque automovilístico: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 66, Espagnol, - parque%20automovil%C3%ADstico
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
parque de automóviles: designación extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 66, Espagnol, - parque%20automovil%C3%ADstico
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- solo car use
1, fiche 67, Anglais, solo%20car%20use
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- solo driving 2, fiche 67, Anglais, solo%20driving
correct
- single occupancy vehicle use 3, fiche 67, Anglais, single%20occupancy%20vehicle%20use
- single occupant vehicle use 4, fiche 67, Anglais, single%20occupant%20vehicle%20use
- SOV use 4, fiche 67, Anglais, SOV%20use
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Raise public transport use by 20-37% and cut solo car use by 8-20%. 5, fiche 67, Anglais, - solo%20car%20use
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
solo car use: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 67, Anglais, - solo%20car%20use
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- single-occupancy-vehicle use
- single-occupant-vehicle use
- single-occupancy vehicle use
- single-occupant vehicle use
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- voiturage en solo
1, fiche 67, Français, voiturage%20en%20solo
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- monovoiturage 2, fiche 67, Français, monovoiturage
correct, nom masculin
- autosolisme 3, fiche 67, Français, autosolisme
nom masculin
- auto solo 4, fiche 67, Français, auto%20solo
nom féminin
- automobile solo 5, fiche 67, Français, automobile%20solo
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'une voiture particulière par une seule personne pour effectuer un déplacement. 5, fiche 67, Français, - voiturage%20en%20solo
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
voiturage en solo : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 67, Français, - voiturage%20en%20solo
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
voiturage en solo; monovoiturage : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 juillet 2022. 6, fiche 67, Français, - voiturage%20en%20solo
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- autosolo
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- micromobility vehicle
1, fiche 68, Anglais, micromobility%20vehicle
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Micromobility vehicles are designed to be operated by a single person and travel over short distances in urban environments. Some like bicycles are fully human-powered, while others like electric pedal-assisted (pedelec) bicycles and electric skateboards are partially human-powered. Fully motorised micromobility vehicles include electric bikes and electric scooters. 1, fiche 68, Anglais, - micromobility%20vehicle
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- micro-mobility vehicle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- véhicule de micromobilité
1, fiche 68, Français, v%C3%A9hicule%20de%20micromobilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de micromobilité sont conçus pour des trajets courts de quelques kilomètres seulement et se déplacent à faible vitesse, généralement moins de 15 MPH [milles par heure]. Ces véhicules ne sont pas équipés de moteurs à combustion interne, mais sont souvent propulsés par des moteurs électriques. 1, fiche 68, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20micromobilit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Armour
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- A vehicle
1, fiche 69, Anglais, A%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- A veh 1, fiche 69, Anglais, A%20veh
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A military vehicle designed for a combat role. 1, fiche 69, Anglais, - A%20vehicle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A vehicles are designed with survivability as a priority. 1, fiche 69, Anglais, - A%20vehicle
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A vehicle; A veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 69, Anglais, - A%20vehicle
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 69, La vedette principale, Français
- véhicule de type A
1, fiche 69, Français, v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- véh A 1, fiche 69, Français, v%C3%A9h%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Véhicule militaire conçu pour remplir un rôle de combat. 1, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lors de la conception des véhicules de type A, la priorité est accordée à la capacité de survie. 1, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
véhicule de type A; véh A : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 69, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
- Applications of Automation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Association for Uncrewed Vehicle Systems International
1, fiche 70, Anglais, Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AUVSI 1, fiche 70, Anglais, AUVSI
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Association for Unmanned Vehicle Systems International 1, fiche 70, Anglais, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems%20International
ancienne désignation, correct
- AUVSI 2, fiche 70, Anglais, AUVSI
ancienne désignation, correct
- AUVSI 2, fiche 70, Anglais, AUVSI
- Association for Unmanned Vehicle Systems 2, fiche 70, Anglais, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems
ancienne désignation, correct
- AUVS 2, fiche 70, Anglais, AUVS
ancienne désignation, correct
- AUVS 2, fiche 70, Anglais, AUVS
- National Association for Remotely Piloted Vehicles 2, fiche 70, Anglais, National%20Association%20for%20Remotely%20Piloted%20Vehicles
ancienne désignation, correct
- NARP-V 2, fiche 70, Anglais, NARP%2DV
ancienne désignation, correct
- NARP-V 2, fiche 70, Anglais, NARP%2DV
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Association for Uncrewed Vehicle Systems International (AUVSI) is the world's largest nonprofit organization dedicated to the advancement of uncrewed systems, autonomy, and robotics. 3, fiche 70, Anglais, - Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
AUVSI represents leaders from more than 60 countries across industry, government, and academia in the defense, civil and commercial sectors. [Its] strength is in [its] community, which gathers in-person and online to share new ideas, promote effective policy, advocate for the value of autonomous technology, and spark new partnerships. 3, fiche 70, Anglais, - Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
- Automatisation et applications
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Association for Uncrewed Vehicle Systems International
1, fiche 70, Français, Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- AUVSI 1, fiche 70, Français, AUVSI
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Association for Unmanned Vehicle Systems International 1, fiche 70, Français, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems%20International
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVSI 2, fiche 70, Français, AUVSI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVSI 2, fiche 70, Français, AUVSI
- Association for Unmanned Vehicle Systems 2, fiche 70, Français, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVS 2, fiche 70, Français, AUVS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVS 2, fiche 70, Français, AUVS
- National Association for Remotely Piloted Vehicles 2, fiche 70, Français, National%20Association%20for%20Remotely%20Piloted%20Vehicles
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NARP-V 2, fiche 70, Français, NARP%2DV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NARP-V 2, fiche 70, Français, NARP%2DV
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle
1, fiche 71, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- AFV 2, fiche 71, Anglais, AFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- armoured combat vehicle 3, fiche 71, Anglais, armoured%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 71, Anglais, ACV
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 71, Anglais, ACV
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An A vehicle equipped with cross-country mobility, armour protection and a weapon system designed to engage in close combat. 5, fiche 71, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Armoured combat vehicles include armoured personnel carriers, armoured infantry fighting vehicles and heavy armament combat vehicles. 6, fiche 71, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
armoured fighting vehicle; AFV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 71, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
armoured fighting vehicle; AFV; armoured combat vehicle; ACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 71, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
armoured combat vehicle; ACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 71, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- armored fighting vehicle
- armored combat vehicle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat
1, fiche 71, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- VBC 2, fiche 71, Français, VBC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé 3, fiche 71, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 71, Français, VCB
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 71, Français, VCB
- engin blindé de combat 5, fiche 71, Français, engin%20blind%C3%A9%20de%20combat
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de type A équipé pour la mobilité tout-terrain et doté d'une protection blindée et d'un système d'arme conçu pour le combat rapproché. 6, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules blindés de combat incluent les véhicules blindés de transport de troupe, les véhicules blindés de combat d'infanterie et les véhicules de combat à armement lourd. 7, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
véhicule de combat blindé; VCB : Ces désignations ne sont plus en usage dans les Forces canadiennes. 8, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
véhicule blindé de combat; engin blindé de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Transportation
- Anti-pollution Measures
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- decarbonized vehicle
1, fiche 72, Anglais, decarbonized%20vehicle
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- decarbonised vehicle 2, fiche 72, Anglais, decarbonised%20vehicle
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[The toolset's] pinpoint analysis of diverse data sets allows [the] clients to precisely predict the procurement and deployment costs of battery electric buses, hydrogen fuel-cell electric buses, zero-emissions natural gas buses and autonomous shuttles, and how these decarbonized vehicles will work in their communities based on local conditions. 1, fiche 72, Anglais, - decarbonized%20vehicle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transports
- Mesures antipollution
Fiche 72, La vedette principale, Français
- véhicule décarboné
1, fiche 72, Français, v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- véhicule décarbonisé 2, fiche 72, Français, v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbonis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule très faiblement émetteur de CO2 et de polluants. 3, fiche 72, Français, - v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbon%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Mais qu'est-ce qu'un véhicule décarboné? C’est un véhicule qui émet moins de 60 g/km de CO2. 4, fiche 72, Français, - v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbon%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Road Safety
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Safety Oversight Program
1, fiche 73, Anglais, Motor%20Vehicle%20Safety%20Oversight%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[The] Motor Vehicle Safety Oversight Program evaluates whether or not companies are meeting their certification and record-keeping responsibilities, and if their products meet minimum safety requirements. 1, fiche 73, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Safety%20Oversight%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Motor Vehicle Safety Oversight Programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance de la sécurité des véhicules automobiles
1, fiche 73, Français, Programme%20de%20surveillance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le programme de surveillance de la sécurité des véhicules automobiles […] évalue si les compagnies s'acquittent de leurs responsabilités relatives à leur certification et à la tenue de dossiers et si leurs produits respectent les exigences minimales en matière de sécurité. 1, fiche 73, Français, - Programme%20de%20surveillance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- miniature uncrewed aerial vehicle
1, fiche 74, Anglais, miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- MUAV 1, fiche 74, Anglais, MUAV
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- miniature uncrewed air vehicle 1, fiche 74, Anglais, miniature%20uncrewed%20air%20vehicle
correct
- MUAV 1, fiche 74, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 1, fiche 74, Anglais, MUAV
- miniature unmanned aerial vehicle 2, fiche 74, Anglais, miniature%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
- MUAV 2, fiche 74, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 2, fiche 74, Anglais, MUAV
- miniature unmanned air vehicle 3, fiche 74, Anglais, miniature%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- MUAV 3, fiche 74, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 3, fiche 74, Anglais, MUAV
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... a need to develop a miniature unmanned air vehicle (MUAV) that can be launched from an airborne platform by a single crewman and subsequently transmit real-time video images for gathering intelligence, surveillance, and reconnaissance (ISR) information. 2, fiche 74, Anglais, - miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- véhicule aérien miniature sans pilote
1, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20miniature%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- MUAV 1, fiche 74, Français, MUAV
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Combat Support
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- armoured combat support vehicle
1, fiche 75, Anglais, armoured%20combat%20support%20vehicle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- ACSV 2, fiche 75, Anglais, ACSV
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- armoured battlefield support vehicle 3, fiche 75, Anglais, armoured%20battlefield%20support%20vehicle
OTAN, moins fréquent, normalisé
- ABSV 4, fiche 75, Anglais, ABSV
OTAN, moins fréquent, normalisé
- ABSV 4, fiche 75, Anglais, ABSV
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The new and modern fleet of armoured combat support vehicles (ACSV) will provide ambulances, mobile repair and vehicle recovery vehicles, as well as engineer support vehicles and command posts, for both domestic and international operations. 5, fiche 75, Anglais, - armoured%20combat%20support%20vehicle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
armoured battlefield support vehicle; ABSV: designations standardized by NATO. 6, fiche 75, Anglais, - armoured%20combat%20support%20vehicle
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- armored battlefield support vehicle
- armored combat support vehicle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 75, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de soutien au combat
1, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- VBSC 1, fiche 75, Français, VBSC
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- véhicule blindé d’appui tactique 2, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20d%26rsquo%3Bappui%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBAT 3, fiche 75, Français, VBAT
correct, nom masculin
- VBAT 3, fiche 75, Français, VBAT
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau parc moderne de véhicules blindés de soutien au combat (VBSC) est constitué d’ambulances, de véhicules de réparation mobile et de véhicules de dépannage, ainsi que de véhicules de soutien du génie et de postes de commandement, aux fins d’exécution d’opérations nationales et internationales. 4, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé d’appui tactique : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- unmanned reconnaissance aerial vehicle
1, fiche 76, Anglais, unmanned%20reconnaissance%20aerial%20vehicle
correct, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- URAV 2, fiche 76, Anglais, URAV
correct, OTAN
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- uncrewed reconnaissance aerial vehicle 3, fiche 76, Anglais, uncrewed%20reconnaissance%20aerial%20vehicle
correct
- URAV 3, fiche 76, Anglais, URAV
correct
- URAV 3, fiche 76, Anglais, URAV
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The unmanned reconnaissance aerial vehicle (URAV) plays an important role in battlefield monitoring and information acquiring because of its advantage of zero casualties, and has thus attracted considerable attention of the world. 4, fiche 76, Anglais, - unmanned%20reconnaissance%20aerial%20vehicle
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- unmanned reconnoissance aerial vehicle
- uncrewed reconnoissance aerial vehicle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- véhicule aérien de reconnaissance sans pilote
1, fiche 76, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20de%20reconnaissance%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Applications of Automation
- Sea Operations (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- uncrewed underwater vehicle
1, fiche 77, Anglais, uncrewed%20underwater%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- UUV 1, fiche 77, Anglais, UUV
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- unmanned underwater vehicle 2, fiche 77, Anglais, unmanned%20underwater%20vehicle
ancienne désignation, correct
- UUV 2, fiche 77, Anglais, UUV
ancienne désignation, correct
- UUV 2, fiche 77, Anglais, UUV
- unmanned undersea vehicle 3, fiche 77, Anglais, unmanned%20undersea%20vehicle
ancienne désignation, correct
- UUV 3, fiche 77, Anglais, UUV
ancienne désignation, correct
- UUV 3, fiche 77, Anglais, UUV
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled underwater vehicle that operates without onboard human intervention. 1, fiche 77, Anglais, - uncrewed%20underwater%20vehicle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed underwater vehicle can be autonomous or remotely piloted. 1, fiche 77, Anglais, - uncrewed%20underwater%20vehicle
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
uncrewed underwater vehicle; UUV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 77, Anglais, - uncrewed%20underwater%20vehicle
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Automatisation et applications
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- véhicule sous-marin sans équipage
1, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- VSSE 2, fiche 77, Français, VSSE
correct, nom masculin
- UUV 3, fiche 77, Français, UUV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- sous-marin sans équipage 3, fiche 77, Français, sous%2Dmarin%20sans%20%C3%A9quipage
nom masculin, uniformisé
- SMSE 3, fiche 77, Français, SMSE
nom masculin, uniformisé
- UUV 3, fiche 77, Français, UUV
nom masculin, uniformisé
- SMSE 3, fiche 77, Français, SMSE
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sous-marin autopropulsé qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 3, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un sous-marin sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 3, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
véhicule sous-marin sans équipage; UUV; sous-marin sans équipage; SMSE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20sous%2Dmarin%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Rail Transport
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- train cable unmanned aerial vehicle
1, fiche 78, Anglais, train%20cable%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- TCUAV 2, fiche 78, Anglais, TCUAV
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- train cable uncrewed aerial vehicle 3, fiche 78, Anglais, train%20cable%20uncrewed%20aerial%20vehicle
proposition
- TCUAV 3, fiche 78, Anglais, TCUAV
proposition
- TCUAV 3, fiche 78, Anglais, TCUAV
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An unmanned aerial vehicle (UAV) powered by electricity from cables installed on dedicated electric towers. The electricity is transmitted from the towers to the device through a wire, laid out as an aerial railway on which the vehicle moves. 4, fiche 78, Anglais, - train%20cable%20unmanned%20aerial%20vehicle
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport par rail
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système de surveillance sur rails
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20sur%20rails
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- TCUAV 2, fiche 78, Français, TCUAV
nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- short-range unmanned aerial vehicle
1, fiche 79, Anglais, short%2Drange%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SR-UAV 1, fiche 79, Anglais, SR%2DUAV
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- short-range uncrewed aerial vehicle 2, fiche 79, Anglais, short%2Drange%20uncrewed%20aerial%20vehicle
proposition
- SR-UAV 2, fiche 79, Anglais, SR%2DUAV
proposition
- SR-UAV 2, fiche 79, Anglais, SR%2DUAV
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The SR-UAV is composed of a baseline system that can be adjusted by the addition or removal of personnel and equipment to meet operational needs. 3, fiche 79, Anglais, - short%2Drange%20unmanned%20aerial%20vehicle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans équipage à courte portée
1, fiche 79, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Equipment
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Tactics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tactical unmanned vehicle
1, fiche 80, Anglais, tactical%20unmanned%20vehicle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- TUV 2, fiche 80, Anglais, TUV
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- tactical uncrewed vehicle 3, fiche 80, Anglais, tactical%20uncrewed%20vehicle
proposition
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The tactical unmanned vehicle (TUV) must be able to conduct reconnaissance, surveillance and target acquisition (RSTA) ... 4, fiche 80, Anglais, - tactical%20unmanned%20vehicle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- véhicule tactique sans équipage
1, fiche 80, Français, v%C3%A9hicule%20tactique%20sans%20%C3%A9quipage
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- close-range unmanned aerial vehicle
1, fiche 81, Anglais, close%2Drange%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CR-UAV 1, fiche 81, Anglais, CR%2DUAV
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- close-range unmanned air vehicle 2, fiche 81, Anglais, close%2Drange%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- close-range uncrewed aerial vehicle 3, fiche 81, Anglais, close%2Drange%20uncrewed%20aerial%20vehicle
proposition
- close-range uncrewed air vehicle 3, fiche 81, Anglais, close%2Drange%20uncrewed%20air%20vehicle
proposition
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans équipage à courte portée
1, fiche 81, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Tactics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- battle group unmanned air vehicle
1, fiche 82, Anglais, battle%20group%20unmanned%20air%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- BGUAV 2, fiche 82, Anglais, BGUAV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- battle group uncrewed air vehicle 3, fiche 82, Anglais, battle%20group%20uncrewed%20air%20vehicle
proposition
- BGUAV 3, fiche 82, Anglais, BGUAV
proposition
- BGUAV 3, fiche 82, Anglais, BGUAV
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
battle group unmanned air vehicle; BGUAV: designations standardized by NATO. 3, fiche 82, Anglais, - battle%20group%20unmanned%20air%20vehicle
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans pilote de groupement tactique
1, fiche 82, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20de%20groupement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
véhicule aérien sans pilote de groupement tactique : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20de%20groupement%20tactique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- Laws and Legal Documents
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations
1, fiche 83, Anglais, World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A permanent working party in the institutional framework of the United Nations. 2, fiche 83, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
WP.29: working party number of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe. 2, fiche 83, Anglais, - World%20Forum%20for%20Harmonization%20of%20Vehicle%20Regulations
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Lois et documents juridiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules
1, fiche 83, Français, Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail permanent qui opère dans le cadre institutionnel des Nations Unies. 2, fiche 83, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
WP.29 : numéro du groupe de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies. 2, fiche 83, Français, - Forum%20mondial%20de%20l%27harmonisation%20des%20r%C3%A8glements%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-01-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Road Safety
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Strengthening Motor Vehicle Safety for Canadians Act
1, fiche 84, Anglais, Strengthening%20Motor%20Vehicle%20Safety%20for%20Canadians%20Act
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Motor Vehicle Safety Act and to make a consequential amendment to another Act 1, fiche 84, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Motor%20Vehicle%20Safety%20Act%20and%20to%20make%20a%20consequential%20amendment%20to%20another%20Act
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Strengthening Motor Vehicle Safety for Canadians Act: short title. 2, fiche 84, Anglais, - Strengthening%20Motor%20Vehicle%20Safety%20for%20Canadians%20Act
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
An Act to amend the Motor Vehicle Safety Act and to make a consequential amendment to another Act: long title. 2, fiche 84, Anglais, - Strengthening%20Motor%20Vehicle%20Safety%20for%20Canadians%20Act
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Loi sur le renforcement de la sécurité automobile pour les Canadiens
1, fiche 84, Français, Loi%20sur%20le%20renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile%20pour%20les%20Canadiens
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi sur la sécurité automobile et une autre loi en conséquence 1, fiche 84, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le renforcement de la sécurité automobile pour les Canadiens : titre abrégé. 2, fiche 84, Français, - Loi%20sur%20le%20renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile%20pour%20les%20Canadiens
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Loi modifiant la Loi sur la sécurité automobile et une autre loi en conséquence : titre intégral. 2, fiche 84, Français, - Loi%20sur%20le%20renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile%20pour%20les%20Canadiens
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Road Transport
- Applications of Automation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- highly automated vehicle
1, fiche 85, Anglais, highly%20automated%20vehicle
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- HAV 2, fiche 85, Anglais, HAV
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Highly automated vehicle ... A vehicle equipped with a level 3 to 5 automated driving system that is capable of performing the entire dynamic driving task on a sustained basis within its specified operational design domain. 2, fiche 85, Anglais, - highly%20automated%20vehicle
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transport routier
- Automatisation et applications
Fiche 85, La vedette principale, Français
- véhicule hautement automatisé
1, fiche 85, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- VHA 2, fiche 85, Français, VHA
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule hautement automatisé : il peut répondre à tout aléa de circulation ou défaillance (dans son domaine de conception fonctionnelle), sans demande de reprise en main pendant une manœuvre. 3, fiche 85, Français, - v%C3%A9hicule%20hautement%20automatis%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Road Safety
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Administrative Monetary Penalties(Motor Vehicle Safety) Regulations
1, fiche 86, Anglais, Administrative%20Monetary%20Penalties%28Motor%20Vehicle%20Safety%29%20Regulations
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act: Motor Vehicle Safety Act. 1, fiche 86, Anglais, - Administrative%20Monetary%20Penalties%28Motor%20Vehicle%20Safety%29%20Regulations
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Règlement sur les sanctions administratives pécuniaires relatives à la sécurité automobile
1, fiche 86, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi sur la sécurité automobile. 1, fiche 86, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20relatives%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- uncrewed surface vehicle
1, fiche 87, Anglais, uncrewed%20surface%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- USV 2, fiche 87, Anglais, USV
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- uncrewed surface vessel 3, fiche 87, Anglais, uncrewed%20surface%20vessel
correct
- USV 4, fiche 87, Anglais, USV
correct
- USV 4, fiche 87, Anglais, USV
- unmanned surface vessel 1, fiche 87, Anglais, unmanned%20surface%20vessel
ancienne désignation, correct
- USV 2, fiche 87, Anglais, USV
ancienne désignation, correct
- USV 2, fiche 87, Anglais, USV
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that operates on the surface of water without on-board human intervention. 5, fiche 87, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed surface vehicle can be autonomous or remotely piloted. 5, fiche 87, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
uncrewed surface vehicle; USV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 87, Anglais, - uncrewed%20surface%20vehicle
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- véhicule de surface sans équipage
1, fiche 87, Français, v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- VSSE 2, fiche 87, Français, VSSE
correct, nom masculin, uniformisé
- USV 2, fiche 87, Français, USV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
- navire de surface sans équipage 3, fiche 87, Français, navire%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- NSSE 4, fiche 87, Français, NSSE
correct, nom masculin
- NSSE 4, fiche 87, Français, NSSE
- navire sans équipage 1, fiche 87, Français, navire%20sans%20%C3%A9quipage
nom masculin
- NSE 2, fiche 87, Français, NSE
nom masculin
- NSE 2, fiche 87, Français, NSE
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autopropulsé qui fonctionne à la surface de l'eau sans l'intervention d'un être humain à son bord. 5, fiche 87, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule de surface sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 5, fiche 87, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
véhicule de surface sans équipage; VSSE; USV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 87, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20surface%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- parked vehicle
1, fiche 88, Anglais, parked%20vehicle
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- parked road vehicle 2, fiche 88, Anglais, parked%20road%20vehicle
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A Collision Involving a Parked Vehicle. When a parked vehicle is involved in an accident, that means the first harmful event is when one vehicle strikes another that is not in transport. 1, fiche 88, Anglais, - parked%20vehicle
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 88, La vedette principale, Français
- véhicule stationné
1, fiche 88, Français, v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- véhicule routier stationné 2, fiche 88, Français, v%C3%A9hicule%20routier%20stationn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Qui est responsable si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné? Si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné légalement et que vous êtes en mesure d'identifier l'autre conducteur, vous ne serez probablement pas déclaré responsable. Toutefois, si vous ouvrez votre portière et qu'un autre conducteur la frappe pendant qu'elle est ouverte, vous serez probablement déclaré responsable. Bien que la responsabilité en cas de collision avec un véhicule stationné puisse varier selon la situation, votre assureur fera de son mieux pour éviter de vous déclarer responsable, dans la mesure du possible. 3, fiche 88, Français, - v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- nuclear certified delivery vehicle
1, fiche 89, Anglais, nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A delivery vehicle whose compatibility with a nuclear weapon has been certified by the applicable nuclear power through formal procedures. 1, fiche 89, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
nuclear certified delivery vehicle: designation and definition standardized by NATO. 1, fiche 89, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vecteur homologué nucléaire
1, fiche 89, Français, vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vecteur dont la compatibilité avec une arme nucléaire a été homologuée par la puissance nucléaire compétente selon une procédure bien définie. 1, fiche 89, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
vecteur homologué nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 89, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- vehículo homologado nuclear
1, fiche 89, Espagnol, veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vehículo compatible con el armamento nuclear que ha sido homologado por una potencia nuclear competente, según un procedimiento definido. 1, fiche 89, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- acoustic vehicle alerting system
1, fiche 90, Anglais, acoustic%20vehicle%20alerting%20system
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 90, Anglais, AVAS
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- acoustic vehicle alert system 2, fiche 90, Anglais, acoustic%20vehicle%20alert%20system
correct
- AVAS 2, fiche 90, Anglais, AVAS
correct
- AVAS 2, fiche 90, Anglais, AVAS
- noisemaker 3, fiche 90, Anglais, noisemaker
correct
- sound emitter 4, fiche 90, Anglais, sound%20emitter
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
An acoustic vehicle alerting system (AVAS) is designed to emit vehicle warning sounds and alert pedestrians to the presence of electric drive vehicles. 5, fiche 90, Anglais, - acoustic%20vehicle%20alerting%20system
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- noise-maker
- noise maker
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- émetteur sonore
1, fiche 90, Français, %C3%A9metteur%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- bruiteur 2, fiche 90, Français, bruiteur
correct, nom masculin
- avertisseur sonore 1, fiche 90, Français, avertisseur%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les émetteurs sonores seront bientôt obligatoires sur les véhicules hybrides et électriques afin de protéger les usagers vulnérables de la route et réduire les risques de collision [...] 3, fiche 90, Français, - %C3%A9metteur%20sonore
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle supply chain
1, fiche 91, Anglais, electric%20vehicle%20supply%20chain
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Canada has the best auto workers in the world, and our electric vehicle supply chain, from critical minerals extraction and processing to battery and components manufacturing and vehicle parts and assembly, will be a key pillar of Canada's clean economy. 2, fiche 91, Anglais, - electric%20vehicle%20supply%20chain
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques
1, fiche 91, Français, cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le Canada dispose de la meilleure main-d'œuvre au monde dans le secteur de l'automobile. Un pilier clé de l'économie propre au pays sera notre chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques, et ce, de l'extraction et la transformation des minéraux critiques jusqu'à la production de batteries et de composants, en passant par la fabrication de pièces et l'assemblage de véhicules. 2, fiche 91, Français, - cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- vehicular density
1, fiche 92, Anglais, vehicular%20density
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- vehicle density 2, fiche 92, Anglais, vehicle%20density
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- densité de véhicules
1, fiche 92, Français, densit%C3%A9%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] la densité de véhicules, autrement dit le nombre de véhicules par unité de longueur [...] 2, fiche 92, Français, - densit%C3%A9%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- safety-related motor vehicle defect
1, fiche 93, Anglais, safety%2Drelated%20motor%20vehicle%20defect
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In addition to conducting motor vehicle safety research, investigations and managing recalls of safety-related motor vehicle defects, Transport Canada also has a responsibility to exercise leadership and offer guidance on new and emerging technologies to promote motor vehicle safety in this rapidly changing environment. 2, fiche 93, Anglais, - safety%2Drelated%20motor%20vehicle%20defect
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- safety related motor vehicle defect
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- défectuosité relative à la sécurité automobile
1, fiche 93, Français, d%C3%A9fectuosit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Road Networks
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- connected vehicle infrastructure
1, fiche 94, Anglais, connected%20vehicle%20infrastructure
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CVI 1, fiche 94, Anglais, CVI
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- CV infrastructure 2, fiche 94, Anglais, CV%20infrastructure
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Connected vehicle infrastructure (CVI), a component of the broader category of itelligent transportation systems ..., focuses on communications and connectivity between vehicles and infrastructure. 3, fiche 94, Anglais, - connected%20vehicle%20infrastructure
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- infrastructure pour les véhicules connectés
1, fiche 94, Français, infrastructure%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- infrastructure pour les VC 2, fiche 94, Français, infrastructure%20pour%20les%20VC
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-infrastructure communication
1, fiche 95, Anglais, vehicle%2Dto%2Dinfrastructure%20communication
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- V2I communication 2, fiche 95, Anglais, V2I%20communication
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Vehicle-to-infrastructure communication ... is the two-way exchange of information between cars, trucks and buses and traffic signals, lane markings and other smart road infrastructure via a wireless connection. 3, fiche 95, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dinfrastructure%20communication
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
vehicle-to-infrastructure communication; V2I communication: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 95, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dinfrastructure%20communication
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to infrastructure communication
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transport routier
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- communication véhicule à infrastructure
1, fiche 95, Français, communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- communication VAI 1, fiche 95, Français, communication%20VAI
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Échange, par une liaison sans fil, d'informations ou de données entre un véhicule et le système de gestion de l'infrastructure routière, grâce à des relais situés le long des axes routiers. 1, fiche 95, Français, - communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les informations et les données échangées permettent aux gestionnaires du réseau routier d'établir en temps réel un état de la circulation qui est transmis aux véhicules. 1, fiche 95, Français, - communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
communication véhicule à infrastructure; communication VAI : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 mars 2022. 2, fiche 95, Français, - communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle
1, fiche 96, Anglais, armoured%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- armd veh 2, fiche 96, Anglais, armd%20veh
correct, uniformisé
- armored vehicle 3, fiche 96, Anglais, armored%20vehicle
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A wheeled or tracked vehicle constructed with a level of armour protection. 4, fiche 96, Anglais, - armoured%20vehicle
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Armoured vehicles include tanks, personnel carriers, self-propelled artillery and various special-purpose vehicles. 4, fiche 96, Anglais, - armoured%20vehicle
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
armoured vehicle; armd veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 96, Anglais, - armoured%20vehicle
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 96, La vedette principale, Français
- véhicule blindé
1, fiche 96, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à roues ou à chenilles construit avec un certain niveau de blindage. 2, fiche 96, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les chars, les véhicules de transport de personnel, l'artillerie automotrice et autres véhicules spécialisés sont des exemples de véhicules blindés. 2, fiche 96, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 96, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Safety
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- heavy vehicle on grade
1, fiche 97, Anglais, heavy%20vehicle%20on%20grade
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Vehicle speed and acceleration are calculated using an analytical approximation that describes the tractive and retarding forces acting on a heavy vehicle on grade. 2, fiche 97, Anglais, - heavy%20vehicle%20on%20grade
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Sécurité routière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- véhicule lourd en pente
1, fiche 97, Français, v%C3%A9hicule%20lourd%20en%20pente
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En regroupant différentes informations du rapport d'accident, l'analyste pourra parfois obtenir des résultats qui s'apparentent à des quasi-scénarios : véhicule lourd en pente, collision à angle droit à une intersection à l'heure de pointe […] 1, fiche 97, Français, - v%C3%A9hicule%20lourd%20en%20pente
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-10-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- autonomous vehicle management system
1, fiche 98, Anglais, autonomous%20vehicle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- AVMS 2, fiche 98, Anglais, AVMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
An autonomous vehicle management system (AVMS) controls one or more autonomous functions or operations performed by a vehicle or machine such that the autonomous operations are performed in a safe manner. The AVMS is capable of dynamically controlling the behavior of sensors associated with a vehicle. 3, fiche 98, Anglais, - autonomous%20vehicle%20management%20system
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
autonomous vehicle management system; AVMS: designations standardized by NATO. 4, fiche 98, Anglais, - autonomous%20vehicle%20management%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système de gestion autonome de véhicule
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20autonome%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
système de gestion autonome de véhicule : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20autonome%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Police
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- remote vehicle screening site
1, fiche 99, Anglais, remote%20vehicle%20screening%20site
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- RVSS 1, fiche 99, Anglais, RVSS
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Remote vehicle screening sites (RVSS), located away from Olympic facilities, where [suspect] vehicles, goods, and materials were screened and confirmed "clean." 1, fiche 99, Anglais, - remote%20vehicle%20screening%20site
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Police
Fiche 99, La vedette principale, Français
- zone de contrôle des véhicules à l'écart
1, fiche 99, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- ZCVE 1, fiche 99, Français, ZCVE
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Des zones de contrôle des véhicules à l'écart (ZCVE), où les véhicules, marchandises et matériaux suspects ont été examinés, puis déclarés admissibles. 1, fiche 99, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Police
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- vehicle screening area
1, fiche 100, Anglais, vehicle%20screening%20area
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 100, Anglais, VSA
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Vehicle screening areas (VSA) were located at venues and used to screen vehicles, their occupants and cargo. 1, fiche 100, Anglais, - vehicle%20screening%20area
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Police
Fiche 100, La vedette principale, Français
- zone de contrôle des véhicules
1, fiche 100, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- ZCV 1, fiche 100, Français, ZCV
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Des zones de contrôle des véhicules (ZCV) [situées] sur les différents sites [étaient utilisées] pour contrôler les véhicules, leurs occupants et leur chargement. 1, fiche 100, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


