TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE DISPATCH [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Daily Vehicle/Equipment Despatch Record
1, fiche 1, Anglais, Daily%20Vehicle%2FEquipment%20Despatch%20Record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 603: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Daily%20Vehicle%2FEquipment%20Despatch%20Record
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND603
- Daily Vehicle/Equipment Dispatch Record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Répartition quotidienne - Véhicules et équipement
1, fiche 1, Français, R%C3%A9partition%20quotidienne%20%2D%20V%C3%A9hicules%20et%20%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 603 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9partition%20quotidienne%20%2D%20V%C3%A9hicules%20et%20%C3%A9quipement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND603
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commercial Vehicle Dispatch System 1, fiche 2, Anglais, Commercial%20Vehicle%20Dispatch%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'affectation des véhicules commerciaux
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27affectation%20des%20v%C3%A9hicules%20commerciaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAVC 1, fiche 2, Français, SAVC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Highway Administration
- Road Traffic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Despatch Sheet 1, fiche 3, Anglais, Motor%20Vehicle%20Despatch%20Sheet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Motor Vehicle Dispatch Sheet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration des routes
- Circulation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Relevé des déplacements de véhicules automobiles
1, fiche 3, Français, Relev%C3%A9%20des%20d%C3%A9placements%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formule du MDC, mai 1974 (voir directive no 56) 1, fiche 3, Français, - Relev%C3%A9%20des%20d%C3%A9placements%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vehicle dispatch
1, fiche 4, Anglais, vehicle%20dispatch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répartition de véhicules
1, fiche 4, Français, r%C3%A9partition%20de%20v%C3%A9hicules
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


