TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEHICLE DISTANCE [5 fiches]

Fiche 1 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

The clearance between vehicles in a column which is measured from the rear of one vehicle to the front of the following vehicle.

OBS

vehicle distance: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Espace entre les véhicules d'une colonne mesuré entre l'arrière d'un véhicule et l'avant du véhicule qui le suit.

OBS

distance entre véhicules : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
DEF

Separación entre los vehículos que forman una columna medida desde la parte posterior de un vehículo hasta la parte delantera del siguiente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the attachment (...) to the vertical plane W perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the rear of the body. NOTE In determining the position of plane w, minor projections such as tail-gate hinges, latches, etc., are disregarded.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance entre le dispositif d'attelage (...) et le plan vertical W perpendiculaire au plan longitudinal médian touchant la partie du véhicule la plus arrière. NOTE Pour la détermination de la position du plan W, les parties saillantes telles que charnières et poignée de la porte arrière ne doivent pas être comprises.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane (of the vehicle) and touching the front end of the vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage sur la sellette placé sur le véhicule tracteur et le plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

The distance from the axis of the ball or, for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, to a vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane (of the vehicle) and touching the front part of the towing vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Distance de l'axe de la broche ou du centre de la boule ou, pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, au plan vertical, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule tracteur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :