TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE INFORMATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access to CPIC vehicle data 1, fiche 1, Anglais, access%20to%20CPIC%20vehicle%20data
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 1, Anglais, - access%20to%20CPIC%20vehicle%20data
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- access to Canadian Police Information Centre vehicle data
- access to Canadian Police Information Center vehicle data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès aux données du CIPC sur les véhicules
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es%20du%20CIPC%20sur%20les%20v%C3%A9hicules
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es%20du%20CIPC%20sur%20les%20v%C3%A9hicules
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- accès aux données du Centre d'information de la police canadienne sur les véhicules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Information Centre of Canada
1, fiche 2, Anglais, Vehicle%20Information%20Centre%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VICC 2, fiche 2, Anglais, VICC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the centre. 3, fiche 2, Anglais, - Vehicle%20Information%20Centre%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les véhicules du Canada
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIVC 2, fiche 2, Français, CIVC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmée par le centre. 3, fiche 2, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Used Vehicle Information Program
1, fiche 3, Anglais, Used%20Vehicle%20Information%20Program
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To help consumers make better-informed decisions, the Ontario Government introduced the Used Vehicle Information Program. Co-ordinated by the ministries of Consumer and Business Services, Transportation and Finance, the program helps buyers and sellers of used vehicles understand their rights and responsibilities. 1, fiche 3, Anglais, - Used%20Vehicle%20Information%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Used Vehicle Information Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'information sur les véhicules d'occasion
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20d%27occasion
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Soucieux d'aider les consommatrices et les consommateurs à faire un choix éclairé, le gouvernement de l'Ontario a lancé le Programme d'information sur les véhicules d'occasion. Coordonné par le ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises, le ministère des Finances et le ministère des Transports, ce programme aide les acheteuses et les acheteurs de véhicules d'occasion à mieux comprendre leurs droits et leurs responsabilités. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20d%27occasion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- New Vehicle Information Statement
1, fiche 4, Anglais, New%20Vehicle%20Information%20Statement
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- N.V.I.S. 1, fiche 4, Anglais, N%2EV%2EI%2ES%2E
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Ministry of Transportation (MTO) will provide N.V.I.S. to companies that manufacture/import trailers. Companies that manufacture/import more than 500 trailers annually are responsible for reproducing their own N.V.I.S. from a sample provided by the MTO. 1, fiche 4, Anglais, - New%20Vehicle%20Information%20Statement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Description du véhicule neuf
1, fiche 4, Français, Description%20du%20v%C3%A9hicule%20neuf
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- D.V.N. 1, fiche 4, Français, D%2EV%2EN%2E
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Transports (MTO) fournira une D.V.N. aux entreprises manufacturières et importatrices de remorques. Les entreprises qui manufacturent ou importent plus de 500 remorques par année doivent reproduire leur propre D.V.N. en utilisant un échantillon fourni par le MTO. 2, fiche 4, Français, - Description%20du%20v%C3%A9hicule%20neuf
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Used Vehicle Information Package
1, fiche 5, Anglais, Used%20Vehicle%20Information%20Package
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Commercial Relations. 1, fiche 5, Anglais, - Used%20Vehicle%20Information%20Package
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Trousse d'information sur les véhicules d'occasion
1, fiche 5, Français, Trousse%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20d%27occasion
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Consommation et du Commerce. 1, fiche 5, Français, - Trousse%20d%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20d%27occasion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Information Control System
1, fiche 6, Anglais, Vehicle%20Information%20Control%20System
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VICS 1, fiche 6, Anglais, VICS
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de contrôle de l'information sur les véhicules
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27information%20sur%20les%20v%C3%A9hicules
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCIV 1, fiche 6, Français, SCIV
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vehicle fleet management information system 1, fiche 7, Anglais, vehicle%20fleet%20management%20information%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'information de la gestion du parc automobile
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système d'information pour la gestion du parc automobile 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20pour%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système d'information de la gestion du parc automobile : terme utilisé à la DSTM-Affaires indiennes. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- système informatisé pour la gestion des parcs automobiles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Highway Administration
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Information 1, fiche 8, Anglais, Vehicle%20Information
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration des routes
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fiche de véhicule
1, fiche 8, Français, Fiche%20de%20v%C3%A9hicule
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet CANPASS [Système canadien des services voyageurs]. 2, fiche 8, Français, - Fiche%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Letter requesting New Vehicle Information Statement
1, fiche 9, Anglais, Letter%20requesting%20New%20Vehicle%20Information%20Statement
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Lettre de demande au sujet d'un véhicule neuf
1, fiche 9, Français, Lettre%20de%20demande%20au%20sujet%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20neuf
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 9, Français, - Lettre%20de%20demande%20au%20sujet%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20neuf
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Important information re : alcohol reports required by Driver & Vehicle Licencing
1, fiche 10, Anglais, Important%20information%20re%20%3A%20alcohol%20reports%20required%20by%20Driver%20%26%20Vehicle%20Licencing
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Renseignements importants concernant les rapports sur les antécédents de consommation d'alcool exigés par la Direction des permis et immatriculations
1, fiche 10, Français, Renseignements%20importants%20concernant%20les%20rapports%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20consommation%20d%27alcool%20exig%C3%A9s%20par%20la%20Direction%20des%20permis%20et%20immatriculations
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 10, Français, - Renseignements%20importants%20concernant%20les%20rapports%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20consommation%20d%27alcool%20exig%C3%A9s%20par%20la%20Direction%20des%20permis%20et%20immatriculations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Road Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Vital Information for Motor Vehicle Users, the Canada Motor Vehicle Safety Act
1, fiche 11, Anglais, Vital%20Information%20for%20Motor%20Vehicle%20Users%2C%20the%20Canada%20Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet, Transport Canada, 1975. 1, fiche 11, Anglais, - Vital%20Information%20for%20Motor%20Vehicle%20Users%2C%20the%20Canada%20Motor%20Vehicle%20Safety%20Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport routier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Renseignements essentiels sur la sécurité automobile, la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles
1, fiche 11, Français, Renseignements%20essentiels%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20automobile%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
- Highway Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Navigation and Information System 1, fiche 12, Anglais, Vehicle%20Navigation%20and%20Information%20System
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration des routes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Vehicle Navigation and Information System
1, fiche 12, Français, Vehicle%20Navigation%20and%20Information%20System
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VNIS 1, fiche 12, Français, VNIS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À Toronto. 1, fiche 12, Français, - Vehicle%20Navigation%20and%20Information%20System
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Fleet Management Information System
1, fiche 13, Anglais, Motor%20Vehicle%20Fleet%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MVFMIS 1, fiche 13, Anglais, MVFMIS
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système informatisé de la gestion du parc automobile
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SIGPA 1, fiche 13, Français, SIGPA
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Navigation and Information Systems Conference
1, fiche 14, Anglais, Vehicle%20Navigation%20and%20Information%20Systems%20Conference
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Vehicle Navigation and Information Systems Conference
1, fiche 14, Français, Vehicle%20Navigation%20and%20Information%20Systems%20Conference
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toronto le 11 et 13 septembre 1989. Renseignement retrouvé dans UTLAS et confirmé par la bibliothèque de Transports Canada. 1, fiche 14, Français, - Vehicle%20Navigation%20and%20Information%20Systems%20Conference
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Statistical Information System 1, fiche 15, Anglais, Vehicle%20Statistical%20Information%20System
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transports
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de données statistiques sur les véhicules
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques%20sur%20les%20v%C3%A9hicules
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vehicle information co-ordinator 1, fiche 16, Anglais, vehicle%20information%20co%2Dordinator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- vehicle information coordinator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coordonnateur de renseignements sur les véhicules
1, fiche 16, Français, coordonnateur%20de%20renseignements%20sur%20les%20v%C3%A9hicules
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Rapid Interprovincial Exchange of Vehicle and Driver Record Information
1, fiche 17, Anglais, Rapid%20Interprovincial%20Exchange%20of%20Vehicle%20and%20Driver%20Record%20Information
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Échange rapide de renseignements sur les dossiers des véhicules et des conducteurs entre les provinces
1, fiche 17, Français, %C3%89change%20rapide%20de%20renseignements%20sur%20les%20dossiers%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20des%20conducteurs%20entre%20les%20provinces
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Document 840-330/022 du SCIC, traduit aux Transports, 1461065) 1, fiche 17, Français, - %C3%89change%20rapide%20de%20renseignements%20sur%20les%20dossiers%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20des%20conducteurs%20entre%20les%20provinces
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- information vehicle 1, fiche 18, Anglais, information%20vehicle
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mode de diffusion des nouvelles 1, fiche 18, Français, mode%20de%20diffusion%20des%20nouvelles
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
publicité 1, fiche 18, Français, - mode%20de%20diffusion%20des%20nouvelles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


