TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEHICLE OWNERSHIP [3 fiches]

Fiche 1 2016-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Transportation Insurance
  • Driving (Road Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Assurance transport
  • Conduite automobile
OBS

propriété du véhicule : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Surveys (Public Relations)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Each year, more than 100,000 CAA [Canadian Automobile Association] members are asked to report on their vehicles in CAA's annual Vehicle Ownership Survey.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Chaque année, on demande à plus de 100 000 membres de la CAA [Association canadienne des automobilistes] de fournir des renseignements sur leurs véhicules dans le cadre du Sondage annuel de la CAA auprès des propriétaires de véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :