TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE PASSENGER FERRY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fire on vehicle deck--roll-on/roll-off passenger ferry Joseph and Clara Smallwood, 8 nautical miles south of Port aux Basques, Newfoundland and Labrador, 12 May 2003
1, fiche 1, Anglais, Fire%20on%20vehicle%20deck%2D%2Droll%2Don%2Froll%2Doff%20passenger%20ferry%20Joseph%20and%20Clara%20Smallwood%2C%208%20nautical%20miles%20south%20of%20Port%20aux%20Basques%2C%20Newfoundland%20and%20Labrador%2C%2012%20May%202003
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marine Investigation Report. 1, fiche 1, Anglais, - Fire%20on%20vehicle%20deck%2D%2Droll%2Don%2Froll%2Doff%20passenger%20ferry%20Joseph%20and%20Clara%20Smallwood%2C%208%20nautical%20miles%20south%20of%20Port%20aux%20Basques%2C%20Newfoundland%20and%20Labrador%2C%2012%20May%202003
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 1, Anglais, - Fire%20on%20vehicle%20deck%2D%2Droll%2Don%2Froll%2Doff%20passenger%20ferry%20Joseph%20and%20Clara%20Smallwood%2C%208%20nautical%20miles%20south%20of%20Port%20aux%20Basques%2C%20Newfoundland%20and%20Labrador%2C%2012%20May%202003
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Incendie sur le pont-garage à bord du traversier roulier à passagers Joseph and Clara Smallwood à 8 milles marins au sud de Port aux Basques (Terre-Neuve-et-Labrador), le 12 mai 2003
1, fiche 1, Français, Incendie%20sur%20le%20pont%2Dgarage%20%C3%A0%20bord%20du%20traversier%20roulier%20%C3%A0%20passagers%20Joseph%20and%20Clara%20Smallwood%20%C3%A0%208%20milles%20marins%20au%20sud%20de%20Port%20aux%20Basques%20%28Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%29%2C%20le%2012%20mai%202003
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 1, Français, - Incendie%20sur%20le%20pont%2Dgarage%20%C3%A0%20bord%20du%20traversier%20roulier%20%C3%A0%20passagers%20Joseph%20and%20Clara%20Smallwood%20%C3%A0%208%20milles%20marins%20au%20sud%20de%20Port%20aux%20Basques%20%28Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%29%2C%20le%2012%20mai%202003
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- car ferry
1, fiche 2, Anglais, car%20ferry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- passenger car ferry 2, fiche 2, Anglais, passenger%20car%20ferry
correct
- vehicle ferry 3, fiche 2, Anglais, vehicle%20ferry
correct
- car and passenger ferry 4, fiche 2, Anglais, car%20and%20passenger%20ferry
correct
- passenger and car ferry 5, fiche 2, Anglais, passenger%20and%20car%20ferry
correct
- vehicle and passenger ferry 6, fiche 2, Anglais, vehicle%20and%20passenger%20ferry
correct
- passenger and vehicle ferry 7, fiche 2, Anglais, passenger%20and%20vehicle%20ferry
correct
- auto ferry 8, fiche 2, Anglais, auto%20ferry
correct
- passenger/vehicle ferry 9, fiche 2, Anglais, passenger%2Fvehicle%20ferry
correct
- passenger/vehicular ferry 10, fiche 2, Anglais, passenger%2Fvehicular%20ferry
correct, moins fréquent
- passenger-vehicular ferry 11, fiche 2, Anglais, passenger%2Dvehicular%20ferry
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vehicle ferries have at least one deck for vehicles, with additional decks for passengers. 3, fiche 2, Anglais, - car%20ferry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "car ferry" also refers to a ferry carrying railroad cars. 12, fiche 2, Anglais, - car%20ferry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transbordeur de passagers et voitures
1, fiche 2, Français, transbordeur%20de%20passagers%20et%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transbordeur de voitures et de passagers 2, fiche 2, Français, transbordeur%20de%20voitures%20et%20de%20passagers
correct, nom masculin
- transbordeur à voitures 2, fiche 2, Français, transbordeur%20%C3%A0%20voitures
correct, nom masculin
- transbordeur de voitures 3, fiche 2, Français, transbordeur%20de%20voitures
correct, nom masculin
- transbordeur de véhicules 4, fiche 2, Français, transbordeur%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- car-ferry 5, fiche 2, Français, car%2Dferry
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bateau servant au transport, à la fois des passagers et de leur voiture. 6, fiche 2, Français, - transbordeur%20de%20passagers%20et%20voitures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- car ferry
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twin-screw passenger vehicle ferry 1, fiche 3, Anglais, twin%2Dscrew%20passenger%20vehicle%20ferry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- twin-screw ferry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traversier à deux hélices
1, fiche 3, Français, traversier%20%C3%A0%20deux%20h%C3%A9lices
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traversier à double arbre de propulsion 1, fiche 3, Français, traversier%20%C3%A0%20double%20arbre%20de%20propulsion
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proposé LC 28/4/72 1, fiche 3, Français, - traversier%20%C3%A0%20deux%20h%C3%A9lices
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- twin-screw passenger vehicle ferry 1, fiche 4, Anglais, twin%2Dscrew%20passenger%20vehicle%20ferry
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traversier à double arbre de propulsion 1, fiche 4, Français, traversier%20%C3%A0%20double%20arbre%20de%20propulsion
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


