TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE SKIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft-skinned vehicle
1, fiche 1, Anglais, soft%2Dskinned%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSV 2, fiche 1, Anglais, SSV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- soft skinned vehicle 3, fiche 1, Anglais, soft%20skinned%20vehicle
correct
- soft-skin vehicle 4, fiche 1, Anglais, soft%2Dskin%20vehicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-armoured vehicle. 3, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soft-skinned vehicle; SSV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soft-skinned vehicle: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - soft%2Dskinned%20vehicle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- soft skin vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule non blindé
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VNB 2, fiche 1, Français, VNB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule non blindé; VNB : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule non blindé : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
véhicule non blindé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20blind%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vehicle skin 1, fiche 2, Anglais, vehicle%20skin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Temperatures are greater than 1050°C on vehicle skins. 1, fiche 2, Anglais, - vehicle%20skin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revêtement d'un appareil
1, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement%20d%27un%20appareil
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les températures sont de plus de 1050°C sur les revêtements des appareils. 1, fiche 2, Français, - rev%C3%AAtement%20d%27un%20appareil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


