TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE TANK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water tank truck
1, fiche 1, Anglais, water%20tank%20truck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- water tanker truck 2, fiche 1, Anglais, water%20tanker%20truck
correct
- water tank vehicle 3, fiche 1, Anglais, water%20tank%20vehicle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faecal coliform bacteria are present in the water and conductivity exceeds 3 000 mS/cm. The overhead tank which feeds the Ronton reticulation system is also leaking resulting in low water pressures in the system. As a consequence, water is imported into Ronton by the water tanker truck which transports water from the Banana and Decca water reservoirs. However, only those people living in houses with a storage tank enjoy the full advantage of the water tanker service. 4, fiche 1, Anglais, - water%20tank%20truck
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
These water tank trucks are designed to transport drinking water and water for household and industrial uses. A sprinkling device and flushing device can be provided when desired. 1, fiche 1, Anglais, - water%20tank%20truck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- camion-citerne à eau
1, fiche 1, Français, camion%2Dciterne%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule équipé d'une citerne fixe servant au transport de l'eau potable. 2, fiche 1, Français, - camion%2Dciterne%20%C3%A0%20eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vehicle/Storage Tank Glycol Refill Register
1, fiche 2, Anglais, Vehicle%2FStorage%20Tank%20Glycol%20Refill%20Register
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3136-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Vehicle%2FStorage%20Tank%20Glycol%20Refill%20Register
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND3136-E
- DND 3136E
- DND3136E
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vehicle / Storage Tank Glycol Refill Register
1, fiche 2, Français, Vehicle%20%2F%20Storage%20Tank%20Glycol%20Refill%20Register
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3136-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Vehicle%20%2F%20Storage%20Tank%20Glycol%20Refill%20Register
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND3136-E
- DND 3136E
- DND3136E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tank vehicle
1, fiche 3, Anglais, tank%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tank motor vehicle 2, fiche 3, Anglais, tank%20motor%20vehicle
correct
- liquid carrier 3, fiche 3, Anglais, liquid%20carrier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any vehicle, other than railroad tank cars and boats, with a cargo tank having a capacity of more than 450 mounted or built as in integral part of the vehicle and used for the transportation of flammable or combustible liquids and including tank trucks, trailers and semi-trailers. 1, fiche 3, Anglais, - tank%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule-citerne
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%2Dciterne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule autre qu'un wagon-citerne comportant une citerne d'une capacité de plus de 450 montée sur le véhicule ou faisant partie intégrante de celui-ci, et utilisé pour le transport de liquides inflammables ou combustibles; comprend les camions, remorques et semi-remorques. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%2Dciterne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas ajouter l'adjectif «routier» lorsqu'il est question des spécifications de Transports Canada, pour une raison d'ordre juridique. Source : Michel J.S. Sastre, conseiller en réglementation du transport des marchandises dangereuses, Transports Canada. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%2Dciterne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tank Transporter Vehicle(FAUN)-Operation
1, fiche 4, Anglais, Tank%20Transporter%20Vehicle%28FAUN%29%2DOperation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
935.14: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Tank%20Transporter%20Vehicle%28FAUN%29%2DOperation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Tank%20Transporter%20Vehicle%28FAUN%29%2DOperation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Porte-char (FAUN) - Conduite
1, fiche 4, Français, Porte%2Dchar%20%28FAUN%29%20%2D%20Conduite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
935.14 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - Porte%2Dchar%20%28FAUN%29%20%2D%20Conduite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Porte%2Dchar%20%28FAUN%29%20%2D%20Conduite
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - Porte%2Dchar%20%28FAUN%29%20%2D%20Conduite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Working Group of Experts on Standardization of Tank and Armoured Vehicle BMS Electronics
1, fiche 5, Anglais, Working%20Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Tank%20and%20Armoured%20Vehicle%20BMS%20Electronics
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- P25/WGE1 1, fiche 5, Anglais, P25%2FWGE1
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail d'experts chargé de la normalisation de l'électronique des chars et véhicules blindés lié à un système de gestion du champ de bataille
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20d%27experts%20charg%C3%A9%20de%20la%20normalisation%20de%20l%27%C3%A9lectronique%20des%20chars%20et%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat international de l'OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20d%27experts%20charg%C3%A9%20de%20la%20normalisation%20de%20l%27%C3%A9lectronique%20des%20chars%20et%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vehicle tank 1, fiche 6, Anglais, vehicle%20tank
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vehicle-mounted measuring tank 1, fiche 6, Anglais, vehicle%2Dmounted%20measuring%20tank
- vehicle mounted measuring tank 1, fiche 6, Anglais, vehicle%20mounted%20measuring%20tank
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a measuring tank that is mounted on a vehicle other than a vehicle for railway use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 296]. 1, fiche 6, Anglais, - vehicle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vehicle tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 296; vehicle-mounted measuring tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2; vehicle mounted measuring tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325.3. 1, fiche 6, Anglais, - vehicle%20tank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réservoir sur véhicule
1, fiche 6, Français, r%C3%A9servoir%20sur%20v%C3%A9hicule
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réservoir jaugeur installé sur un véhicule 1, fiche 6, Français, r%C3%A9servoir%20jaugeur%20install%C3%A9%20sur%20un%20v%C3%A9hicule
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réservoir jaugeur installé sur un véhicule autre qu'un véhicule sur rails. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 296]. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9servoir%20sur%20v%C3%A9hicule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réservoir sur véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 296; réservoir jaugeur installé sur un véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 325.3. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9servoir%20sur%20v%C3%A9hicule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Metering Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vehicle tank meter 1, fiche 7, Anglais, vehicle%20tank%20meter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compteur de réservoir monté sur véhicule
1, fiche 7, Français, compteur%20de%20r%C3%A9servoir%20mont%C3%A9%20sur%20v%C3%A9hicule
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


